Текст и перевод песни Salammusik feat. Altimet & DJ Fuzz - Bangkit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangkit
bila
ditolak
jatuh
bangunlah
semula
Поднимись,
когда
оттолкнули,
упал
– встань
снова
Bangkit
bila
diluka
nanti
pulihlah
semula
Поднимись,
когда
ранили,
потом
заживет
всё
снова
Bangkit
biar
bersusah
dulu
nanti
senang
semua
Поднимись,
пусть
сначала
будет
трудно,
потом
всё
будет
хорошо
Sakit
pada
luka
kan
pulih
semula
Боль
от
ран
заживет
снова
Dengan
nama
yang
Maha
Esa
Именем
Всевышнего
Maafkan
aku
aku
terlena
Прости
меня,
я
задремал
Mata
buka
tapi
aku
leka
Глаза
открыты,
но
я
был
беспечен
Sekarang
kita
sedia
pasang
deria
kita
lebih
peka
Теперь
мы
готовы,
чувства
наши
обострены
Siap
gerak
gempur
Готовы
к
атаке
Sedia
rentak
tempur
Готов
боевой
ритм
Redah
onak
lumpur
Преодолеем
грязь
и
кочки
Maju
tiada
undur
Вперед,
ни
шагу
назад
Tak
kenal
uzur
hingga
jasad
kita
terkubur
Не
знаем
усталости,
пока
наши
тела
не
предадут
земле
Kalau
kurang
kaki
tangan
lutut
dan
siku
dihulur
Если
не
хватит
рук
и
ног,
протянем
колени
и
локти
Ini
malam
kita
pakai
tanjak
songsang
Сегодня
ночью
мы
надеваем
танджак
задом
наперед
Askar
jati
gerak
senyap
yang
lain
berkompang
Истинные
воины
двигаются
бесшумно,
остальные
бьют
в
барабаны
Berani
segorombolan
tak
takut
bila
seorang
Смелы
толпой,
не
боимся
в
одиночку
Kuatkan
benteng
jangan
ada
yang
berlobang
Укрепим
оборону,
чтобы
не
было
прорех
Bangkit
bila
ditolak
jatuh
bangunlah
semula
Поднимись,
когда
оттолкнули,
упал
– встань
снова
Bangkit
bila
diluka
nanti
pulihlah
semula
Поднимись,
когда
ранили,
потом
заживет
всё
снова
Bangkit
biar
bersusah
dulu
nanti
senang
semua
Поднимись,
пусть
сначала
будет
трудно,
потом
всё
будет
хорошо
Sakit
pada
luka
akan
pulih
semula
Боль
от
ран
заживет
снова
Bangkit
bila
ditolak
jatuh
bangunlah
semula
Поднимись,
когда
оттолкнули,
упал
– встань
снова
Bangkit
bila
dijajah
boleh
tawanlah
semula
Поднимись,
когда
поработили,
можно
отвоевать
обратно
Bangkit
ingat
petua
dulu
supaya
jalan
lurus
Поднимись,
вспомни
прежний
совет,
чтобы
идти
прямо
Kalau
tidak
ditepi
berbogel
tak
berakal
Иначе
окажешься
на
обочине
голым
и
безрассудным
Sabit
kau
umpama
cahaya
Полумесяц,
ты
словно
свет,
Yang
menyinari
bumi
ini
Озаряющий
эту
землю.
Kau
umpama
Hang
Jebat
Ты
словно
Ханг
Джебат,
Yang
melindungi
hak
dirinya
Защищающий
свои
права.
Kau
umpama
senjata
Ты
словно
оружие,
Yang
melindungi
tanah
ini
Защищающее
эту
землю.
Sememangnya
pendekar
yang
gagah
perkasa
Воистину,
отважный
и
могучий
воин.
Mana
Tun
Fatimah
Где
Тун
Фатима?
Mana
semangat
Tun
Teja
Datuk
Maharajalela
Где
дух
Тун
Теджи,
Датука
Махараджалелы?
Mana
cucu
Datuk
Merah
Где
внук
Датука
Мераха?
Keberanian
Sarjan
Hassan
dan
Leftenan
Adnan
Смелость
сержанта
Хасана
и
лейтенанта
Аднана?
Mari
memartabatkan
perjuangan
Datuk
Bahaman
Давайте
возвеличим
борьбу
Датука
Бахамана.
Keris
dulu
dalam
tangan
sekarang
dalam
otak
Крис
раньше
был
в
руках,
теперь
в
голове.
Paling
tajam
tak
perlu
hunus
keluar
tengkorak
Самый
острый,
не
нужно
вынимать
из
черепа.
Catur
congak
cukup
sebelum
langkah
diorak
Продумывай
шахматный
ход,
прежде
чем
сделать
его.
Tanpa
rancangan
rapi
dah
tentu
kemenangan
rosak
Без
тщательного
планирования
победа
будет
разрушена.
Rapat-rapatkan
saf
dan
buka
kuda-kuda
Сплотите
ряды
и
примите
боевую
стойку.
Bila
bersatu
tunggu
lihat
siapa
berani
cuba
Когда
мы
едины,
посмотрим,
кто
посмеет
попробовать.
Yang
akan
datang
menaruh
pada
yang
semasa
Будущее
зависит
от
настоящего.
Bangkitlah
nusantara
Поднимись,
Нусантара!
Bangkit
bila
ditolak
jatuh
bangunlah
semula
Поднимись,
когда
оттолкнули,
упал
– встань
снова
Bangkit
bila
diluka
nanti
pulihlah
semula
Поднимись,
когда
ранили,
потом
заживет
всё
снова
Bangkit
biar
bersusah
dulu
nanti
senang
semua
Поднимись,
пусть
сначала
будет
трудно,
потом
всё
будет
хорошо
Sakit
pada
luka
kan
pulih
semula
Боль
от
ран
заживет
снова
Bangkit
bila
ditolak
jatuh
bangunlah
semula
Поднимись,
когда
оттолкнули,
упал
– встань
снова
Bangkit
bila
dijajah
boleh
tawanlah
semula
Поднимись,
когда
поработили,
можно
отвоевать
обратно
Bangkit
ingat
petua
dulu
supaya
jalan
lurus
Поднимись,
вспомни
прежний
совет,
чтобы
идти
прямо
Kalau
tidak
ditepi
berbogel
tak
berakal
Иначе
окажешься
на
обочине
голым
и
безрассудным
Jadi
bangkit
berkumpul
di
bawah
panji
berbulan
sabit
Так
поднимитесь,
соберитесь
под
знаменем
с
полумесяцем.
Tak
sujud
pada
sesiapa
di
bawah
langit
Не
склоняйтесь
ни
перед
кем
под
небесами.
Tak
mengalah
walaupun
betapa
sakit
Не
сдавайтесь,
как
бы
ни
было
больно.
Sebelum
layar
bahtera
mari
kita
Прежде
чем
поднять
паруса,
Berakit-rakit
ke
hulu
berenang-renang
ke
tepian
Плывем
на
плоту
к
верховьям,
плывем
к
берегу.
Bersakit-sakit
dahulu
bersenang
senang
kemudian
Терпим
боль
сначала,
чтобы
потом
наслаждаться
покоем.
Bangkit
bila
ditolak
jatuh
bangunlah
semula
Поднимись,
когда
оттолкнули,
упал
– встань
снова
Bangkit
bila
diluka
nanti
pulihlah
semula
Поднимись,
когда
ранили,
потом
заживет
всё
снова
Bangkit
biar
bersusah
dulu
nanti
senang
semua
Поднимись,
пусть
сначала
будет
трудно,
потом
всё
будет
хорошо
Sakit
pada
luka
kan
pulih
semula
Боль
от
ран
заживет
снова
Bangkit,
bangunlah
semula
Поднимись,
встань
снова
Bangkit,
tawanlah
semula
Поднимись,
верни
себе
всё
Bangkit,
kau
umpama
cahaya
Поднимись,
ты
словно
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Altimet, Fuzz Dj, Salam
Альбом
O
дата релиза
10-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.