Salar Aghili - Kabe Eshgh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salar Aghili - Kabe Eshgh




Kabe Eshgh
Kabe Eshgh
گره از بخت سحر باز ڪن ای چشم سیاه
Untie the knot of my dawn's luck, oh black-eyed one,
ڪه مه از ناوڪ مژگان تو گردیده تبار
For the moon has become my eyelashes' arrow.
من ڪه در قصه ابروی تو افسانه شدم
I, who became a legend in the tale of your eyebrow,
می ڪشم سرمه سودای تو بر دیده ماه
Anoint my moon's eye with the kohl of your desire.
من ڪه در قصه ابروی تو افسانه شدم
I, who became a legend in the tale of your eyebrow,
می ڪشم سرمه سودای تو بر دیده ماه
Anoint my moon's eye with the kohl of your desire.
فڪر دلتنگی من باش، نه دل سنگی خویش
Think of my heartache, not your stone heart,
دل ڪه از عـــشق تو تنها شده در نیمه راه
A heart that has been left alone by your love.
موی پیدای تو و مردم نامحرم شهر
Your visible hair and the city's strangers,
چه قشنگ است سر زلف تو در بار گناه
How beautiful is the head of your hair in the court of sin.
پیش آن قبله مو، ساخته ام ڪعبه عـــشق
Before that prayer niche of your hair, I have built the Kaaba of love,
غیر گیسوی سیاهت چــه مرا پشت و پناه
Other than the black tress of your hair, what support and refuge do I have?
شب میخانه چشمان تو در نذر شراب
The tavern night of your eyes in the vow of wine,
مستحب است گناه من و این جام نگاه
My sin and this cup of your gaze are recommended.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.