Текст и перевод песни Salar Aghili feat. Sharmila Roy - You created the night, i made the lamp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You created the night, i made the lamp
Ты создала ночь, я создал светильник
تو
شب
آفریدی
Ты
создала
ночь,
تو
شب
آفریدی
Ты
создала
ночь,
چراغ
آفریدم
Я
создал
светильник.
سفال
آفریدی
Ты
создала
глину,
سفال
آفریدی
Ты
создала
глину,
ایاغ
افریدم
Я
создал
чашу.
بیابان
و
کوهسار
و
راه
آفریدی
Ты
создала
пустыню,
горы
и
дорогу,
خیابان
و
گلزار
و
باغ
آفریدم
Я
создал
улицу,
цветник
и
сад.
من
آنم
که
از
سنگ
آئینه
سازم
Я
тот,
кто
из
камня
создаёт
зеркало,
من
آنم
که
از
زر
نوشینه
سازم
Я
тот,
кто
из
золота
создаёт
напиток.
تو
شب
آفریدی
Ты
создала
ночь,
چراغ
آفریدم
Я
создал
светильник.
سفال
آفریدی
Ты
создала
глину,
ایاغ
آفریدم
Я
создал
чашу.
بیابان
و
کوهسار
و
راق
آفریدی
Ты
создала
пустыню,
горы
и
дорогу,
خیابان
و
گلزار
و
باغ
آفریدم
Я
создал
улицу,
цветник
и
сад.
من
آنم
که
از
سنگ
آئینه
سازم
Я
тот,
кто
из
камня
создаёт
зеркало,
من
آنم
که
از
زر
نوشینه
سازم
Я
тот,
кто
из
золота
создаёт
напиток.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armand amar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.