Текст и перевод песни Salar Aghili feat. Keyvan Kianian - Eishe Modam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عیشم
مدام
است
از
لعل
دلخواه
My
life
is
a
constant
joy
from
the
ruby
of
my
heart's
desire
کارم
به
کام
است
الحمدلله
الحمد
لله(۴)
My
work
is
to
my
liking,
praise
be
to
God,
praise
be
to
God(4)
ای
بخت
سرکش
تنگش
به
بر
کش(۲)
O
rebellious
fortune,
bring
her
to
my
embrace(2)
گه
جام
زر
کش
گه
لعل
دلخواه(۲)
Sometimes
a
cup
of
gold,
sometimes
the
ruby
of
my
heart's
desire(2)
عیشم
مدام
است
از
لعل
دلخواه
My
life
is
a
constant
joy
from
the
ruby
of
my
heart's
desire
کارم
به
کام
است
الحمدلله
الحمدلله
My
work
is
to
my
liking,
praise
be
to
God,
praise
be
to
God
ما
را
به
رندی
افسانه
کردند
They
have
made
a
legend
of
my
roguishness
پیران
جاهل
شیخان
گمراه(۲)
Ignorant
elders,
misguided
sheikhs(2)
از
دست
زاهد
کردیم
توبه
I
have
repented
from
the
hand
of
the
ascetic
و
از
فعل
عابد
استغفرالله
(۲)
And
from
the
actions
of
the
worshiper,
I
ask
for
God's
forgiveness(2)
عیشم
مدام
است
از
لعل
دلخواه
My
life
is
a
constant
joy
from
the
ruby
of
my
heart's
desire
کارم
به
کام
است
الحمدلله
الحمد
لله
My
work
is
to
my
liking,
praise
be
to
God,
praise
be
to
God
جانا
چه
گویم
شرح
فراقت
My
love,
what
can
I
say
about
the
description
of
your
separation
چشمی
و
صد
نم
جانی
و
صد
آه
You
are
the
eye
and
a
hundred
tears,
you
are
the
soul
and
a
hundred
sighs
کافر
مبیناد
این
غم
که
دیدهست
May
the
unbeliever
not
see
this
sorrow
that
has
been
seen
از
قامتت
سرو
از
عارضت
ماه
Your
stature
is
a
cypress,
your
cheek
is
the
moon
شوق
لبت
برد
از
یاد
حافظ
The
longing
for
your
lips
has
made
me
forget
حافظ
درس
شبانه
ورد
سحرگاه
ورد
سحرگاه
The
lesson
of
the
night,
the
word
of
the
dawn,
the
word
of
the
dawn
عیشم
مدام
است
از
لعل
دلخواه
My
life
is
a
constant
joy
from
the
ruby
of
my
heart's
desire
کارم
به
کام
است
الحمدلله
الحمد
لله(۴)
My
work
is
to
my
liking,
praise
be
to
God,
praise
be
to
God(4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.