Salar Aghili - Bahara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salar Aghili - Bahara




Bahara
Bahara
در قدمت سر بنهم تا که بیایی
Lay my head at your feet till you come along
دل برده ای از دست من جانا کجایی
You have stolen my heart from me, where are you my love?
بیا ای نسیم آرزو برای دلم قصه بگو از خاک کویش
Come, oh breeze of my desires, tell me a tale of the soil of your abode for my heart
که من بیقرارم کوه به کوه در جستجویش
As I am restless, searching for you from mountain to mountain
به شهر غمت خانه کنم
I shall make my home in the city of your sorrow
کجا بی تو کاشانه کنم
Where else shall I find shelter without you?
که شد در رهت جان من بیقرار رسیدن
My soul has become restless to meet you on your path
که شد در رهت جان من بیقرار رسیدن
My soul has become restless to meet you on your path
چه آتش زدی در دل من
What fire you have set ablaze in my heart
که دل میدرد جامه ی من
That tears my heart and my clothes
بگو ای نسیم سحری
Tell me, oh morning breeze
کی برسرم میگذری
When will you pass over my head?
خدارا پریشان توام بر من بیفکن نظری
For God’s sake, I am distraught because of you, cast a glance upon me
بهارا کنار من بمان
Stay with me, oh Spring
مگر باشم از جور خزان
So that I may be safe from the tyranny of Autumn
همسایه ی تو در سایه ی تو
Your neighbor in your shade
نداری خبر از لاله ها پریشانی آلاله ها
You have no news of the tulips, the disheveled tulips
کزین غم بگریم چو دانم بجان بار گران
From this grief may I cry, as I know it is a heavy burden to bear
به زلف خیالت به شهر وصالت دلم رهسپارت
In the curls of your imagination, in the city of your union, my heart is your companion
به شوق بهاران چنان باد و باران دلم بیقرارت
In eager anticipation of spring, like wind and rain, my heart is restless for you
دلا مژده دادی که این بیقراری نشان بهار است
Oh heart, you have given me the good news that this restlessness is a sign of spring





Авторы: salar aghili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.