Salar Aghili - Iran-E Javan (Vatanam) [ایران جوان [وطنم - перевод текста песни на английский

Iran-E Javan (Vatanam) [ایران جوان [وطنم - Salar Aghiliперевод на английский




Iran-E Javan (Vatanam) [ایران جوان [وطنم
Young Iran (My Homeland) [ایران جوان [وطنم
نامِ جاوید وطن
O eternal name of my homeland
صبحِ امید وطن
O morning of hope for my homeland
جلوه کن در آسمان
Shine in the heavens
همچو مهرِ جاودان
Like the eternal sun
وطن ای هستیِ من
My homeland, O my being
شور و سرمستیِ من
My passion and ecstasy
جلوه کن در آسمان
Shine in the heavens
همچو مهرِ جاودان
Like the eternal sun
بشنو سوزِ سخنم
Oh hear the lament in my words
که همآوازِ تو منم
For I am a melody in harmony with you
همهٔ جان و تنم! وطنم وطنم وطنم وطنم
With all my heart and soul! My homeland, my homeland, my homeland, my homeland
بشنو سوزِ سخنم
Oh hear the lament in my words
که نواگر این چمنم
For I am the songbird of this garden
همهٔ جان و تنم! وطنم وطنم وطنم وطنم
With all my heart and soul! My homeland, my homeland, my homeland, my homeland
همه با یک نام و نشان
All of us with one name and symbol
به تفاوتِ هر رنگ و زبان
Despite our differences in color and language
همه شاد و خوش و نغمهزنان
All of us are happy, blissful, and singing
ز صلابتِ ایران جوان
Of the steadfastness of young Iran
به اصلاتِ ایرانِ کهن
Of the nobility of ancient Iran
ز صلابتِ ایرانِ جوان
Of the steadfastness of young Iran
نامِ جاوید وطن
O eternal name of my homeland
صبحِ امید وطن
O morning of hope for my homeland
جلوه کن در آسمان
Shine in the heavens
همچو مهرِ جاودان
Like the eternal sun
بشنو سوزِ سخنم
Oh hear the lament in my words
که همآوازِ تو منم
For I am a melody in harmony with you
همهٔ جان و تنم! وطنم وطنم وطنم وطنم
With all my heart and soul! My homeland, my homeland, my homeland, my homeland
همه با یک نام و نشان
All of us with one name and symbol
به تفاوتِ هر رنگ و زبان
Despite our differences in color and language
همه شاد و خوش و نغمهزنان
All of us are happy, blissful, and singing
ز صلابتِ ایران جوان
Of the steadfastness of young Iran
به اصلاتِ ایرانِ کهن
Of the nobility of ancient Iran
ز صلابتِ ایرانِ جوان
Of the steadfastness of young Iran
بشنو سوز سخنم
Oh hear the lament in my words
که نواگر این چمنم
For I am the songbird of this garden
همهٔ جان و تنم! وطنم وطنم وطنم وطنم
With all my heart and soul! My homeland, my homeland, my homeland, my homeland






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.