Salbakuta - Stupid Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salbakuta - Stupid Love




Nang ma-in love ako sa 'yo, 'kala ko'y pag-ibig mo ay tunay
Nang ma-in love ako sa ' yo, kala ko'y pag-ibig mo ay tunay
Pero hindi nagtagal, lumabas din ang tunay na kulay
Pero hindi nagtagal, lumabas din ang tunay na kulay
Ang 'yong kilay, mapagmataas at laging namimintas
Ang ' yong kilay, mapagmataas at laging namimintas
Pero sarili kong pera ang iyong winawaldas
Pero sarili kong pera ang iyong winawaldas
Para kang sphinx, ugali mo'y napaka-stinks
Пара Кан сфинкс, угали мой напака-воняет
Kung hiyain mo ako, talagang nakaka-shrink
Kung hiyain mo ako, talagang nakaka-shrink
Girlie, biddy, bye-bye, don't tell a lie
Девочка, Бидди, пока-пока, не лги.
Bakit mo ako laging dini-deny?
Бакит МО АКО лагинг Дини-отрицать?
All the goods I've done, wala man lang recognition
Все добро, что я сделал, Валя Ман Лэнг.
Mahilig kang manguleks'yon, binaliwala aking attention
Mahilig kang manguleks'Yon, binaliwala aking внимание
Yo anyway, everyday, iba't ibang guys ang iyong ka-text
Эй, в любом случае, каждый день, iba't ibang guys ang iyong ka-text
And then one time, nahuli kita na mayro'n kang ka-sex
А потом один раз, нахули кита на Майро Н Кан ка-секс
Mas gugustuhin ko pa na magpa-crucify
Mas gugustuhin ko pa na magpa-распять
Kaysa harap-harapan mo akong stupify
Kaysa harap-harapan mo akong stupify
So don't be mad, so don't be sad
Так что не злись, не грусти.
Lahat ng kabulukan mo'y ilalahad
Лахат НГ кабулукан мой илалахад
(Stupid) love, soft as an easy chair
(Глупая) любовь, мягкая, как мягкое кресло.
(Stupid) love, fresh as the morning air
(Глупая) любовь, свежая, как утренний воздух.
(Stupid) love, love that is shared by two
(Глупая) любовь, любовь, которую разделяют двое.
(Stupid love) I found in you
(Глупая любовь) я нашел ее в тебе.
Buhay ko ay nag-iba simula nang makilala ka
Buhay ko ay nag-iba simula nang makilala ka
Every hour, every minute, nais kang makita
Каждый час, каждую минуту, НАИС Кан Макита.
Halos 'di kumain, makausap lang sa phone
Halos ' di kumain, makausap lang sa телефон
Between you and me until the break of dawn
Между тобой и мной до самого рассвета.
No one else comes close, pangako sa isa't isa
Никто больше не подходит близко, пангако СА иса'Т Иса.
Ngunit napatunayan mo ba nang balikan ka n'ya?
Ngunit napatunayan mo ba nang balikan ka n'ya?
Pinagtapat sa akin na s'ya'y mahal pa rin
Pinagtapat sa akin na s'ya'y mahal pa rin
Anong magagawa ko kung 'di ikaw ay palayain
Anong magagawa ko kung ' di ikaw ay palayain
Halos isumpa sa sakit na naidulot
Нимбы isumpa sa sakit na naidulot
Pero bakit ang katulad mo, 'di parin malimot?
Перо бакит Анг катулад МО, Ди Парин малимот?
Nagmahal ako ng iba ngunit ako'y bigo
Нагмахал АКО НГ Иба нгунит ако'й Биго
Sa pag-ibig ko sa 'yo, ako'y bilanggo
Sa pag-ibig ko sa ' yo, ako'y bilanggo
Tumingin sa salamin, naalala ang nakalipas
Тумингин СА Саламин, наалала Анг накалипас
Masakit pa lang maging (what?) panakip-butas
Масакит па Ланг магинг (что?) панакип-бутас
Pero bago ang lahat ipagtatapat, sinta
Перо Баго Анг Лахат ипагтатапат, Синта
Mahal kita, sincerely yours, Bendeatha
Махал кита, искренне твой, Бендита.
(Stupid) love, soft as an easy chair
(Глупая) любовь, мягкая, как мягкое кресло.
(Stupid) love, fresh as the morning air
(Глупая) любовь, свежая, как утренний воздух.
(Stupid) love, love that is shared by two
(Глупая) любовь, любовь, которую разделяют двое.
(Stupid love) I found in you
(Глупая любовь) я нашел ее в тебе.
Saan nga ba hahantong ang tagpong ito?
Саан Нга ба хахантонг Анг тагпонг Ито?
Minahal kita pero ako'y ginago mo
Minahal kita pero ako'y ginago mo
And it took so long time bago pa maka-recover
И потребовалось так много времени, чтобы Баго па мака пришел в себя.
Sa ginawa mo sa 'kin ay mayro'n pa 'kong hangover
СА гинава МО СА Кин Ай Майро Н па Конг похмелье
Naaalala mo pa ba nu'ng tayo pa?
Нааалала МО па ба ну'НГ Тайо па?
Kasa-kasama ka sa'n man ako magpunta
Каса-Касама ка са'Н Ман АКО магпунта
Pinagsilbihan kita mula ulo hanggang paa
Пинагсильбихан кита мула Уло ханганг паа
Pati ang bra't panty mo, ako ang naglalaba
Pati ang bra't panty mo, ako ang naglalaba
Kinukonsinte ka kung mayro'ng nagawang mali
Кинуконсинте ка кунг майронг нагаванг Мали
"Oo na, oo na, sige na, tama ka naman palagi, eh"
"Оо на, оо на, сиге на, тама ка Наман палаги, а?"
Mga inutos mo sa akin, 'di ko sinuway
Mga inutos mo sa akin, ' di ko sinuway
Mas sinusunod na nga kita kaysa sa aking nanay
Mas sinusunod na nga kita kaysa sa aking nanay
Lahat na lang ng bagay, binigay ko sa iyo
Лахат на Ланг НГ Багай, бинигай ко СА Айо
Naging sunud-sunuran ako na parang aso
Naging sunud-sunuran ako na parang aso
'Pag may kausap kang iba, ako'y dini-deny
'Pag may kausap kang iba, ako'y dini-отрицать
Basta gwapo ang guy, maaga kang bumibigay
Баста гвапо Анг Гай, маага Кан бумибигай
Damn, napaka-istupido ng puso kong ito
Черт, напака-иступидо НГ пусо Конг Ито
Ano ba ang dahilan at ako'y ginanito mo?
Ano ba ang dahilan at ako'y ginanito mo?
Inaway mo ako at iyong itinaboy
Inaway mo ako at iyong itinaboy
At sa ibang boy, nakipaglaro ka ng apoy
At sa ibang boy, nakipaglaro ka ng apoy
Ako'y nananaghoy, puso ko ay nabiyak
Ako'y nananaghoy, puso ko ay nabiyak
Wasak na wasak ang puso ni Nasty Mac
Wasak na wasak ang puso ni Nasty Mac
Inaamin ko noon na minahal nga kita
Инаамин ко полдень на минахал Нга кита
Pero ngayon, binabawi ko na
Перо нгайон, бинабави Ко на
(Stupid) love, soft as an easy chair
(Глупая) любовь, мягкая, как мягкое кресло.
(Stupid) love, fresh as the morning air
(Глупая) любовь, свежая, как утренний воздух.
(Stupid) love, love that is shared by two
(Глупая) любовь, любовь, которую разделяют двое.
(Stupid love) I found in you
(Глупая любовь) я нашел ее в тебе.
(Stupid) love, soft as an easy chair
(Глупая) любовь, мягкая, как мягкое кресло.
(Stupid) love, fresh as the morning air
(Глупая) любовь, свежая, как утренний воздух.
(Stupid) love, love that is shared by two
(Глупая) любовь, любовь, которую разделяют двое.
(Stupid love) I found in you
(Глупая любовь) я нашел ее в тебе.
(Stupid) love, soft as an easy chair
(Глупая) любовь, мягкая, как мягкое кресло.
(Stupid) love, fresh as the morning air
(Глупая) любовь, свежая, как утренний воздух.
(Stupid) love, love that is shared by two
(Глупая) любовь, любовь, которую разделяют двое.
(Stupid love) I found in you
(Глупая любовь) я нашел ее в тебе.





Авторы: Aleena Anna-lena Margaretha Gi Bson, Jason Joel Desrouleaux, Novel Naoufel Jannussi, Nadir Khayat, Molly My Marianne Sanden, Jordan Douglas Sapp, Novel Naoufel Jannusi, Rachid Azizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.