Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
de
mi
vida
estamos
en
plan
de
ya
ir
a
dormir
desde...
Любовь
моя,
мы
собирались
лечь
спать
с...
Creo
que
la
1:00
AM,
aquí
son
las
4:28
AM
Кажется,
с
часу
ночи,
а
сейчас
4:28
утра.
Te
juro,
te
juro
que
quiero
seguir
hablando
contigo
pero
estoy
muy...
Клянусь,
клянусь,
что
хочу
продолжать
говорить
с
тобой,
но
я
очень...
Muy
cansada...
Очень
устал...
No
sabes
lo
mucho
que
yo
pienso
en
ti
Ты
не
представляешь,
как
много
я
о
тебе
думаю.
Tanto
ya
que
hasta
se
me
olvida
to'
Настолько
много,
что
я
всё
забываю.
A
mi
me
gusta
verte
felíz
y
no...
Мне
нравится
видеть
тебя
счастливой
и
не...
No
dudes
que,
yo
facilmente
moriría
por
tí
Не
сомневайся,
я
легко
умру
за
тебя.
Como
tú
por
mí
Как
и
ты
за
меня.
Y
la
distancia
no
va
a
poner
fin...
И
расстояние
не
положит
конец...
Yo
soy
capaz
de
estar
esperándote,
de
estar
extrañando
tu
piel
Я
способен
ждать
тебя,
скучать
по
твоей
коже.
La
distancia
no
es
peligro,
cuando
estoy
contigo
Расстояние
не
опасно,
когда
я
с
тобой.
Que
hablen
todos
los
que
quieran
hablar
Пусть
говорят
все,
кто
хочет
говорить.
Hablar,
hablar,
hablar
Говорить,
говорить,
говорить.
Pero
yo
voy
a
estar
esperándote
Но
я
буду
ждать
тебя.
Contigo
yo
me
siento
más
que
bien
mujer
С
тобой
я
чувствую
себя
более
чем
хорошо,
женщина.
Esa
conexión
que
hay
contigo
no
me
siento
perdido
Благодаря
этой
связи
с
тобой
я
не
чувствую
себя
потерянным.
Mis
ojos
solo
están
en
ti
Мои
глаза
смотрят
только
на
тебя.
Y
desde
los
primeros
mensajes,
todo
es
tan
diferente
И
с
самых
первых
сообщений
всё
так
иначе.
Yo
no
buscaba
nada,
solo
tuve
suerte
Я
ничего
не
искал,
мне
просто
повезло.
Me
gusta
cómo
eres
y
cómo
te
sueltas
Мне
нравится,
какая
ты
и
как
ты
раскрепощаешься.
Conmigo
eres
tú
misma
no
tienes
que
dar
vueltas...
Со
мной
ты
настоящая,
тебе
не
нужно
притворяться...
Mi
amor,
mi
amor
si...
Любимая,
любимая,
да...
Me
fue...
bien,
eh...
hoy...
У
меня...
всё
хорошо,
э...
сегодня...
Hoy
hicieron
otra
sesión
de
clase...
Сегодня
было
ещё
одно
занятие...
Yo
estoy
loco
por
hacerte
venir,
toma
mi
mano
no
tengas
miedo
Я
безумно
хочу
довести
тебя
до
оргазма,
возьми
мою
руку,
не
бойся.
Vamos
los
dos
juntitos
pal
cielo
y
cuando
te
toque
ya
te
olvidarás
Мы
вдвоём
отправимся
на
небеса,
и
когда
я
прикоснусь
к
тебе,
ты
забудешь
De
todo
lo
malo
que
nos
pasó,
lo
que
nos
faltará
pasar
Обо
всем
плохом,
что
с
нами
было,
и
о
том,
что
нам
еще
предстоит
пережить.
Pero
yo
te
juro
mi
amor
que
yo
no
me
voy
a
cansar
Но
я
клянусь
тебе,
моя
любовь,
что
я
не
устану.
Yo
soy
capaz
de
estar
esperándote,
de
estar
extrañando
tu
piel
Я
способен
ждать
тебя,
скучать
по
твоей
коже.
La
distancia
no
es
peligro,
cuando
estoy
contigo
Расстояние
не
опасно,
когда
я
с
тобой.
Que
hablen
todos
los
que
quieran
hablar
Пусть
говорят
все,
кто
хочет
говорить.
Pero
yo
voy
a
estar
esperándote
Но
я
буду
ждать
тебя.
Contigo
yo
me
siento
más
que
bien
mujer
С
тобой
я
чувствую
себя
более
чем
хорошо,
женщина.
Esa
conexión
que
hay
contigo
no
me
siento
perdido,
ya
no
Благодаря
этой
связи
с
тобой
я
не
чувствую
себя
потерянным,
больше
нет.
Yo
soy
capaz
de
estar
esperándote
Я
способен
ждать
тебя.
La
distancia
no
es
peligro
Расстояние
не
опасно.
Pero
yo
voy
a
estar
esperándote
Но
я
буду
ждать
тебя.
Contigo
yo
me
siento
más
que
bien,
mujer
С
тобой
я
чувствую
себя
более
чем
хорошо,
женщина.
Me
encantas,
me
encantas,
me
encantas,
muah...
Ты
мне
очень
нравишься,
очень
нравишься,
очень
нравишься,
чмок...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Zumaeta Saldaña
Альбом
SAKURA
дата релиза
16-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.