Saldana - CONTIGO / SIN TI - перевод текста песни на немецкий

CONTIGO / SIN TI - Saldanaперевод на немецкий




CONTIGO / SIN TI
MIT DIR / OHNE DICH
¿Tú me quieres o no?, háblame claro
Liebst du mich oder nicht?, sprich Klartext
Perdóname el descaro
Verzeih mir die Dreistigkeit
Yo que y yo somos amigos y que es raro
Ich weiß, dass du und ich Freunde sind und dass es seltsam ist
Hablarte de esto pero es necesario
Mit dir darüber zu sprechen, aber es ist notwendig
¿Tú eres mía o no?
Bist du mein oder nicht?
O que pasó aquella noche en el carro
Oder was passierte jene Nacht im Auto?
Vas a decir que todo es culpa del guaro
Du wirst sagen, dass alles die Schuld vom Schnaps ist
Si a ninguna de estas putas le doy paro
Wenn ich keiner dieser Schlampen Beachtung schenke
Mami ponte lista
Mami, mach dich bereit
No soy español pero eres mi conquista
Ich bin kein Spanier, aber du bist meine Eroberung
me calienta hasta que yo no me resista
Du heizt mich auf, bis ich nicht mehr widerstehen kann
No tengas miedo que aquí solamente vamos a ser y yo
Hab keine Angst, hier werden nur du und ich sein
Como Mora y Jeaal O' yo soy tuyo
Wie Mora und Jeaal O', ich gehöre dir
Contigo en el cuarto es un diluvio
Mit dir im Zimmer ist es eine Sintflut
Mami si quieres yo me salgo del Studio
Mami, wenn du willst, verlasse ich das Studio
Pero si me dices "estoy esperándote"
Aber wenn du mir sagst "Ich warte auf dich"
Acostadita ya en la cama ya tocándote
Schon im Bett liegend, dich schon berührend
Yo en el carro desesperado llegando a tu hotel
Ich im Auto, verzweifelt, auf dem Weg zu deinem Hotel
Dime, qué eres bien traviesa
Sag mir, dass du sehr unartig bist
Y esa carita de bellak cuando me lo besas
Und dieses geile Gesichtchen, wenn du es mir küsst
Mai, ponte ese labial de cereza
Mai, trag diesen Kirsch-Lippenstift auf
Que rico sabe cuando me besas
Wie lecker es schmeckt, wenn du mich küsst
Me vuela la cabeza
Es haut mich um
Pero si me dices "estoy esperándote"
Aber wenn du mir sagst "Ich warte auf dich"
Pero si me dices "estoy esperándote"
Aber wenn du mir sagst "Ich warte auf dich"
Mami esta vez es diferente
Mami, dieses Mal ist es anders
No le haga caso a la gente que nosotros
Hör nicht auf die Leute, wir beide
Ya tuvimos suficiente
Hatten schon genug davon
Acostadita ya en la cama ya tocándote
Schon im Bett liegend, dich schon berührend
Yo en el carro desesperado llegando a tu hotel
Ich im Auto, verzweifelt, auf dem Weg zu deinem Hotel
Dime, qué eres bien traviesa
Sag mir, dass du sehr unartig bist
Y esa carita de bellak cuando me lo be, bebé
Und dieses geile Gesichtchen, wenn du es mir k..., Baby
Acostadita ya en la cama ya tocándote
Schon im Bett liegend, dich schon berührend
Yo en el carro desesperado llegando a tu hotel
Ich im Auto, verzweifelt, auf dem Weg zu deinem Hotel
Dime, qué eres bien traviesa
Sag mir, dass du sehr unartig bist
Y esa carita de bellak cuando me lo be, bebé
Und dieses geile Gesichtchen, wenn du es mir k..., Baby
Mai, ponte ese labial de cereza
Mai, trag diesen Kirsch-Lippenstift auf
Que rico sabe cuando me besas
Wie lecker es schmeckt, wenn du mich küsst
Me vuela la cabeza
Es haut mich um
Pero si me dices "estoy esperándote"
Aber wenn du mir sagst "Ich warte auf dich"
Mami esta vez es diferente
Mami, dieses Mal ist es anders
Ahora dime, ¿Cómo se siente?
Jetzt sag du mir, wie fühlt es sich an?
Que te hagan lo mismo de siempre
Dass man dir dasselbe antut wie immer
Vas a llorar cuando no me encuentre, porque
Du wirst weinen, wenn du mich nicht findest, denn
Voy a estar con tu amiga que le di oportunidad
Ich werde mit deiner Freundin zusammen sein, der ich eine Chance gegeben habe
Y no vas a estar con nadie esa es tu realidad
Und du wirst mit niemandem zusammen sein, das ist deine Realität
Cómo me decías, todo esto era mentira-ya-ya-ya-ya
Wie du mir sagtest, das alles war eine Lüge-ja-ja-ja-ja
Hola mi amor ¿Cómo estás?
Hallo mein Schatz, wie geht's?
Qué tal si salimos y hacemos un plan
Wie wär's, wenn wir ausgehen und etwas planen
Llama a la amiguita que quiero perrear
Ruf die Freundin an, ich will perrear
Toa' la noche entera, que hoy ando soltero
Die ganze Nacht lang, denn heute bin ich Single
Hola mi amor ¿Cómo estás?
Hallo mein Schatz, wie geht's?
Qué tal si salimos y hacemos un plan
Wie wär's, wenn wir ausgehen und etwas planen
Llama a la amiguita que quiero perrear
Ruf die Freundin an, ich will perrear
Toa' la noche entera, que hoy ando soltero
Die ganze Nacht lang, denn heute bin ich Single





Авторы: Alonso Zumaeta Saldaña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.