Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un ratito más :
Noch einen kleinen Moment :
Es
dificíl
de
aclarar,
lo
que
pasó
con
nosotros
Es
ist
schwer
zu
erklären,
was
zwischen
uns
passiert
ist
Dime
¿Qué
sera?
Sag
mir,
was
wird
es
sein?
Dime
¿Qué
sera?
Sag
mir,
was
wird
es
sein?
Que
todavía
tengo
las
fotos
Dass
ich
die
Fotos
immer
noch
habe
Yo
no
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Yo
sé
que
tú
tampoco
Ich
weiß,
du
auch
nicht
Dime
¿Qué
sera?
Sag
mir,
was
wird
es
sein?
Dime
¿Qué
sera?
Sag
mir,
was
wird
es
sein?
Que
todavía
tengo
las
fotos
Dass
ich
die
Fotos
immer
noch
habe
Yo
me
le
acerqué
Ich
näherte
mich
ihr
Me
dijo
que
esta
noche
solo
quiere
ser
pana
Sie
sagte
mir,
dass
sie
heute
Nacht
nur
Kumpel
sein
will
Yo
le
dije
que
está
bien
Ich
sagte
ihr,
dass
es
okay
ist
Pero
no
me
importa
si
me
cambia
los
planes
mañana
Aber
es
ist
mir
egal,
wenn
sie
morgen
die
Pläne
ändert
Yo
sé
que
tú
antes
lo
hacías
ma'
Ich
weiß,
dass
du
es
früher
getan
hast,
Kleine
Te
ponías
loca
cuando
no
te
daba
semanal
Du
bist
ausgerastet,
wenn
ich
dir
nicht
wöchentlich
was
gab
Tú
me
querías
sabes
que
no
lo
puedes
negar
Du
hast
mich
geliebt,
du
weißt,
das
kannst
du
nicht
leugnen
Yo
estaba
loco
por
buscarte
solo
una
vez
más,
dime
Ich
war
verrückt
danach,
dich
nur
noch
einmal
zu
finden,
sag
mir
¿Por
qué
me
dejas
tantas
cicatrices?
Warum
hinterlässt
du
mir
so
viele
Narben?
Porque
tú
sabes
que
no
es
to'
como
tú
dices
Weil
du
weißt,
dass
nicht
alles
so
ist,
wie
du
sagst
Tú
eres
mala,
lo
tomas
como
chiste
Du
bist
böse,
du
nimmst
es
als
Witz
Pero
no
me
importa
es
el
camino
que
elegiste
Aber
es
ist
mir
egal,
es
ist
der
Weg,
den
du
gewählt
hast
Yo
no
sé
lo
que
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Pero
cuando
estamos
cerca
sabes
que
yo
empiezo
a
pichear
Aber
wenn
wir
uns
nah
sind,
weißt
du,
dass
ich
anfange
abzublocken
Y
a
pesar
de
lo
malo
siempre
voy
a
estar
pa'
ti
Und
trotz
allem
Schlechten
werde
ich
immer
für
dich
da
sein
Un
ratito
más
Noch
einen
kleinen
Moment
Un
ratito
más,
pónteme
de
espalda
que
te
voy
a
elevar
Noch
einen
kleinen
Moment,
dreh
mir
den
Rücken
zu,
ich
werd'
dich
hochbringen
Vamo'
a
recordar
viejos
tiempos
cuando
yo
te
lo
hacía
un
ratito
más
Lass
uns
an
die
alten
Zeiten
erinnern,
als
ich
es
mit
dir
noch
einen
kleinen
Moment
länger
getrieben
habe
En
la
cama
todo
parecía
normal
Im
Bett
schien
alles
normal
Pero
no
te
asustes
que
no
quiero
envolverme
más
Aber
erschrick
nicht,
ich
will
mich
nicht
mehr
binden
Ya
no
quiero
más
Ich
will
nicht
mehr
Yeah,
nah
nah
Yeah,
nah
nah
Yeah,
nah
nah
Yeah,
nah
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Zumaeta Saldaña
Альбом
SAKURA
дата релиза
16-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.