Saldana - un ratito más : - перевод текста песни на немецкий

un ratito más : - Saldanaперевод на немецкий




un ratito más :
Noch einen kleinen Moment :
Es dificíl de aclarar, lo que pasó con nosotros
Es ist schwer zu erklären, was zwischen uns passiert ist
Dime ¿Qué sera?
Sag mir, was wird es sein?
Dime ¿Qué sera?
Sag mir, was wird es sein?
Que todavía tengo las fotos
Dass ich die Fotos immer noch habe
Yo no te puedo olvidar
Ich kann dich nicht vergessen
Yo que tampoco
Ich weiß, du auch nicht
Dime ¿Qué sera?
Sag mir, was wird es sein?
Dime ¿Qué sera?
Sag mir, was wird es sein?
Que todavía tengo las fotos
Dass ich die Fotos immer noch habe
Yo me le acerqué
Ich näherte mich ihr
Me dijo que esta noche solo quiere ser pana
Sie sagte mir, dass sie heute Nacht nur Kumpel sein will
Yo le dije que está bien
Ich sagte ihr, dass es okay ist
Pero no me importa si me cambia los planes mañana
Aber es ist mir egal, wenn sie morgen die Pläne ändert
Yo que antes lo hacías ma'
Ich weiß, dass du es früher getan hast, Kleine
Te ponías loca cuando no te daba semanal
Du bist ausgerastet, wenn ich dir nicht wöchentlich was gab
me querías sabes que no lo puedes negar
Du hast mich geliebt, du weißt, das kannst du nicht leugnen
Yo estaba loco por buscarte solo una vez más, dime
Ich war verrückt danach, dich nur noch einmal zu finden, sag mir
¿Por qué me dejas tantas cicatrices?
Warum hinterlässt du mir so viele Narben?
Porque sabes que no es to' como dices
Weil du weißt, dass nicht alles so ist, wie du sagst
eres mala, lo tomas como chiste
Du bist böse, du nimmst es als Witz
Pero no me importa es el camino que elegiste
Aber es ist mir egal, es ist der Weg, den du gewählt hast
Yo no lo que pasa
Ich weiß nicht, was passiert
Pero cuando estamos cerca sabes que yo empiezo a pichear
Aber wenn wir uns nah sind, weißt du, dass ich anfange abzublocken
Y a pesar de lo malo siempre voy a estar pa' ti
Und trotz allem Schlechten werde ich immer für dich da sein
Un ratito más
Noch einen kleinen Moment
Un ratito más, pónteme de espalda que te voy a elevar
Noch einen kleinen Moment, dreh mir den Rücken zu, ich werd' dich hochbringen
Vamo' a recordar viejos tiempos cuando yo te lo hacía un ratito más
Lass uns an die alten Zeiten erinnern, als ich es mit dir noch einen kleinen Moment länger getrieben habe
En la cama todo parecía normal
Im Bett schien alles normal
Pero no te asustes que no quiero envolverme más
Aber erschrick nicht, ich will mich nicht mehr binden
Ya no quiero más
Ich will nicht mehr
Yeah, nah nah
Yeah, nah nah
Yeah, nah nah
Yeah, nah nah





Авторы: Alonso Zumaeta Saldaña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.