Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Sam Samo Moja Pesma
Ich Bin Nur Mein Lied
Vratio
se
NBG
FUNK,
kurvo!
NBG
FUNK
ist
zurück,
Schlampe!
Kupio
sam
dobru
travu,
biće
manje
stresa
Ich
hab
gutes
Gras
gekauft,
es
wird
weniger
Stress
geben
Poruka
za
moju
novu
damu:
"Manje
priče,
više
seksa!"
Nachricht
an
meine
neue
Frau:
"Weniger
Gerede,
mehr
Sex!"
U
kraju
pucaju
opet
na
pokret,
nego
dokle
Im
Viertel
wird
wieder
auf
alles
geschossen,
was
sich
bewegt,
aber
wie
lange
noch
Kada
hoću
da
pijem
sa
drugom,
da
polivam
groblje
Wenn
ich
mit
'nem
Kumpel
trinken
will,
um
Gräber
zu
begießen
Obećavali
su
druge
stvari
od
ovih
što
vidim:
Sie
haben
andere
Dinge
versprochen
als
die,
die
ich
sehe:
Ratuju
debili
dok
nas
startuju
civili
Idioten
führen
Krieg,
während
Zivis
uns
filzen
I
tako
dani
kruže,
ona
samo
misli
da
to
ume
Und
so
vergehen
die
Tage,
sie
denkt
nur,
dass
sie
es
kann
Bolje
nego
one
druge
usne
što
me
ljube
Besser
als
diese
anderen
Lippen,
die
mich
küssen
Jer
moj
kraj
je
samo
malo
čudo
prirode
i
društva
Denn
mein
Viertel
ist
nur
ein
kleines
Wunder
der
Natur
und
Gesellschaft
I
kad
kažem
kurva
to
može
biti
i
muška
Und
wenn
ich
Schlampe
sage,
kann
das
auch
ein
Mann
sein
Ortaci
sede
u
BMW-u
Kumpels
sitzen
im
BMW
A
mnogi
su
u
njemu
otišli
pod
zemlju,
za
jedan
sekund
Und
viele
sind
darin
unter
die
Erde
gegangen,
in
einer
Sekunde
Još
uvek
sam
u
bloku,
s
jednom
nogom
u
grobu
Ich
bin
immer
noch
im
Block,
mit
einem
Bein
im
Grab
Ovde
svaki
pandur
fura
′toku,
nisi
u
Londonu
Hier
trägt
jeder
Bulle
'ne
Knarre,
du
bist
nicht
in
London
Ja
pokušavam
da
letim
dok
me
oni
vuku
nazad
Ich
versuche
zu
fliegen,
während
sie
mich
zurückziehen
Ipak
ja
se
vraćam
kao
abrakadabra,
madafakaz!
Trotzdem
komme
ich
zurück
wie
Abrakadabra,
Motherfuckers!
Jer
ja
sam
samo
to
što
pevam
Denn
ich
bin
nur
das,
was
ich
singe
I
moja
pesma
mi
baca
smešak,
kad
god
mi
treba!
Und
mein
Lied
schenkt
mir
ein
Lächeln,
wann
immer
ich
es
brauche!
Vratio
se
igrač
jer
mu
igra
opet
prija
Der
Spieler
ist
zurück,
weil
ihm
das
Spiel
wieder
taugt
Mi
varimo
i
danju
i
kad
sunce
ne
sija!
Wir
kiffen
am
Tag
und
auch
wenn
die
Sonne
nicht
scheint!
Sve
što
nam
treba
je
da
nam
ne
treba
rija
Alles,
was
wir
brauchen,
ist,
dass
wir
die
Bullen
nicht
brauchen
I
digni
ruke
gore
ako
ti
riba
nije
BIATCH!
Und
heb
die
Hände
hoch,
wenn
deine
Perle
keine
BITCH
ist!
Ako
nije
lepo
onda
jednostavno
nije
Wenn
es
nicht
schön
ist,
dann
ist
es
das
einfach
nicht
Ako
si
prod'o
samo
par
paketa
- nisi
diler
Wenn
du
nur
ein
paar
Päckchen
verkauft
hast
- bist
du
kein
Dealer
Većina
ljudi
oko
tebe
su
ustvari
zmije
Die
meisten
Leute
um
dich
herum
sind
eigentlich
Schlangen
I
nema
ničeg
lepšeg
na
svetu
od
biljke
Und
es
gibt
nichts
Schöneres
auf
der
Welt
als
die
Pflanze
A
dan
je
sve
lepši
što
su
noći
sve
gore
Und
der
Tag
wird
umso
schöner,
je
schlimmer
die
Nächte
sind
Shvatio
sam
da
me
mrze
kad
mi
kažu
da
me
vole
Ich
habe
begriffen,
dass
sie
mich
hassen,
wenn
sie
sagen,
dass
sie
mich
lieben
Jer
ja
sam
rođen
tamo
gde
je
samo
smrt
Denn
ich
wurde
dort
geboren,
wo
es
nur
den
Tod
gibt
I
znaj
da
raj
je
samo
reč
kad
u
paklu
stigneš
na
vrh
Und
wisse,
dass
das
Paradies
nur
ein
Wort
ist,
wenn
du
in
der
Hölle
die
Spitze
erreichst
Ipak,
ja
sam
samo
mala
crna
dirka
na
klaviru
Trotzdem
bin
ich
nur
eine
kleine
schwarze
Taste
auf
dem
Klavier
I
sviram
kad
mi
bol
ne
udostoji
tišinu
Und
ich
spiele,
wenn
der
Schmerz
mir
die
Stille
nicht
gönnt
Počivaj
u
miru,
Luka,
vidimo
se
opet
Ruhe
in
Frieden,
Luka,
wir
sehen
uns
wieder
Ne
zaboravljam
tvoj
osmeh
jer
je
smrt
ovde
put
do
slobode!
Ich
vergesse
dein
Lächeln
nicht,
denn
der
Tod
ist
hier
der
Weg
zur
Freiheit!
Jer
ja
sam
samo
to
što
pevam
Denn
ich
bin
nur
das,
was
ich
singe
I
moja
pesma
mi
baca
smešak,
kad
god
mi
treba!
Und
mein
Lied
schenkt
mir
ein
Lächeln,
wann
immer
ich
es
brauche!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Lazić, Mitar Spasic Zuba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.