Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakikat Sebuah Cinta (Unplugged)
Сущность Любви (Unplugged)
Aku
adalah
insan
yang
tak
punya
Я
человек,
у
которого
ничего
нет
Cuma
rasa
cinta
membara
Лишь
пламенная
любовь
во
мне
Lalu
tercipta
rinduku
padanya
Так
родилась
тоска
по
тебе
Kerana
cinta
bahagia
Ведь
любовь
- это
счастье
Pujangga
menyatakan
oh
cinta
berharga
Поэты
твердят,
о,
любовь
бесценна
Dari
emas
dan
permata
Дороже
злата
и
самоцветов
Lalu
ku
bawa
cinta
di
persada
jiwa
Я
пронёс
любовь
сквозь
глубины
души
Sinar
menyuluh
gelita
Светом
рассеивая
тьму
Sewaktu
debar
cintamu
terasa
melanda
Когда
трепет
любви
твоей
накрыл
меня
Bangkit
rinduku
padamu
di
ketika
itu
В
тот
миг
вспыхнула
тоска
по
тебе
Lalu
tersentak
diriku
sedari
lamunan
Я
очнулся
внезапно
от
грёз
Kini
sebenarnya
aku
telah
kau
tinggalkan
Осознав:
ты
покинула
меня
Sewaktu
debar
cintamu
terasa
melanda
Когда
трепет
любви
твоей
накрыл
меня
Bangkit
rinduku
padamu
di
ketika
itu
В
тот
миг
вспыхнула
тоска
по
тебе
Lalu
tersentak
diriku
sedari
lamunan
Я
очнулся
внезапно
от
грёз
Kini
sebenarnya
aku
telah
kau
tinggalkan
Осознав:
ты
покинула
меня
Aku
adalah
insan
yang
tak
punya
Я
человек,
у
которого
ничего
нет
Kilauan
emas
permata
Ни
блеска
золота,
ни
камней
Lalu
kucuba
menaburi
cinta
Я
пытался
осыпать
тебя
любовью
Bagimu
tiada
nilainya
Но
для
тебя
это
ценности
нет
Tiada
harta
dan
cinta
Ни
богатства,
ни
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zurain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.