Текст и перевод песни Saleem - Menanti Kasih Di Hujung Hari
Lama
′ku
menanti
kekasih
di
hujung
hari
Долго
я
жду
любовника
в
конце
дня.
Puas
'ku
mencari
sesuatu
yang
kekal
ini
Удовлетворил
мои
поиски
чего-то
столь
вечного.
Dengan
sepasang
mata
insan
terlihat
keindahan
С
парой
глаз
безумный
взгляд
красота
Dengan
sepasang
mata
insan
tampak
kelemahan
С
парой
глаз
безумный
взгляд
слабость
Keindahan
itu
penzahiran
rasa
cinta
В
этом
вся
прелесть
пензахиранской
любви
Kelemahan
itu
hilang
penghayatan
jiwa
Слабость
исчезла,
благодарность
души.
Jadikan
aku
perindu
yang
menagih
cintamu
Сделай
мне
перинду,
чтобы
зарядить
свою
любовь.
Mengharapkan
belaian
kasih
di
sepanjang
waktu
Ожидайте
ласки
любви
все
время.
Dalam
pelukan
sinarmu
oh
selalu
В
объятиях
твоего
света
О
всегда
Aku
mengharapkan
kau
′kan
terima
Думаю,
ты
прав.
Walaupun
'ku
tak
punya
apa
pun
jua
Хотя
у
меня
ничего
нет
Джуа
Hanya
hasrat
ingin
bersamamu
Просто
желание
хотеть
быть
с
тобой.
Ibarat
air
dengan
salju
Как
вода
со
снегом.
Beza
pada
nama
Разница
в
названии
Kenyataannya
satu
Факт
первый
Andainya
aku
diterima
Если
меня
примут
...
'Kan
kuserahkan
jiwaku
- Верно,
я
отдаю
свою
душу.
Akan
kukorbankan
apa
saja
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно.
Walaupun
nyawaku
jua
Хотя
моя
жизнь
Джуа
Demi
cintaku,
demi
kasihmu
Ради
моей
любви,
ради
любви
...
Akan
kutunggu
sepanjang
waktu
Я
буду
ждать
все
время.
Walau
seribu
tahun
lamanya
Хотя
тысяча
лет
...
Dugaan
ini
mencengkam
jiwa
Это
предположение
mencengkam
jiwa
Aku
mengharapkan
kau
′kan
terima
Думаю,
ты
прав.
Walaupun
′ku
tak
punya
apa
pun
jua
Хотя
у
меня
ничего
нет
Джуа
Hanya
hasrat
ingin
bersamamu
Просто
желание
хотеть
быть
с
тобой.
Ibarat
air
dengan
salju
Как
вода
со
снегом.
Beza
pada
nama
Разница
в
названии
Kenyataannya
satu
Факт
первый
Andainya
aku
diterima
Если
меня
примут
...
'Kan
kuserahkan
jiwaku
- Верно,
я
отдаю
свою
душу.
Akan
kukorbankan
apa
saja
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно.
Walaupun
nyawaku
jua
Хотя
моя
жизнь
Джуа
Demi
cintaku,
demi
kasihmu
Ради
моей
любви,
ради
любви
...
Akan
kutunggu
sepanjang
waktu
Я
буду
ждать
все
время.
Walau
seribu
tahun
lamanya
Хотя
тысяча
лет
...
Dugaan
ini
mencengkam
jiwa
Это
предположение
mencengkam
jiwa
Demi
cintaku,
demi
kasihmu
Ради
моей
любви,
ради
любви
...
Akan
kutunggu
sepanjang
waktu
Я
буду
ждать
все
время.
Walau
seribu
tahun
lamanya
Хотя
тысяча
лет
...
Dugaan
ini
mencengkam
jiwa
Это
предположение
mencengkam
jiwa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Amin Shahab, Wan Zul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.