Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sepi
amat
sekali
So
incredibly
alone
Berteman
terasa
sendirian
Feels
like
I'm
by
myself
even
when
I'm
with
friends
Adanya
seperti
tiada
When
you're
present
it's
as
if
you're
not
Tiadanya
seperti
ada
And
when
you're
absent
it's
as
if
you
are
Sesekali
di
dalam
mimpi
Occasionally
in
my
dreams
Engkau
seperti
dahulu
lagi
You're
like
your
old
self
Kemudian
ku
tangisi
And
then
I
weep
Hakikatnya
tak
sama
lagi
Because
in
reality
it's
no
longer
the
same
Bila
kurenung
dirimu
When
I
reflect
on
you
Aku
terharu
pilu
semu
I'm
filled
with
bittersweet
sorrow
Deritaku
sekadar
memandang
My
agony
lies
in
merely
gazing
upon
you
Deritamu
satu
yang
panjang...
oooo
While
your
agony
is
an
enduring
one...
oooo
Adamu
seperti
tiada
When
you're
near,
it's
as
if
you're
not
Tiadamu
seperti
ada
And
when
you're
gone,
it's
as
if
you
are
Betapapun
takdir
kuterima
I
accept
fate,
no
matter
what
it
may
bring
Namun
hiba
sangatlah
hiba
But
I
can't
shake
this
profound
sense
of
grief
Bila
kurenung
dirimu
When
I
reflect
on
you
Aku
terharu
pilu
semu
I'm
filled
with
bittersweet
sorrow
Deritaku
sekadar
memandang
My
agony
lies
in
merely
gazing
upon
you
Deritamu
sakit
yang
panjang.
oooo
And
your
suffering
is
a
long
and
torturous
one...
oooo
Adamu
seperti
tiada
When
you're
near,
it's
as
if
you're
not
Tiadamu
seperti
ada
And
when
you're
gone,
it's
as
if
you
are
Betapapun
takdir
ku
terima
I
accept
fate,
no
matter
what
it
may
bring
Namun
hiba
sangatlah
hiba
But
I
can't
shake
this
profound
sense
of
grief
Oh
sepi
sunyi
sekali
hati
Oh,
my
heart
is
so
lonely
and
desolate
By:
@nacculla12
By:
@nacculla12
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dato mokhzani ismail
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.