Hiding (feat. Russ) -
Russ
,
Saleka
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiding (feat. Russ)
Verstecken (feat. Russ)
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Are
you
creepin'?
Schleichst
du
dich
an?
You
wanna
see
what
time
I'm
on?
Willst
du
sehen,
wann
ich
Zeit
habe?
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Now
I'm
leavin'
Jetzt
gehe
ich
You
don't
wanna
see
what
time
I'm
on
Du
willst
nicht
sehen,
wann
ich
Zeit
habe
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
You
wanna
play
that
game?
Well,
so
do
I
Willst
du
dieses
Spiel
spielen?
Nun,
ich
auch
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
You
wanna
hide
all
day,
all
day,
all
night?
Willst
du
dich
den
ganzen
Tag
verstecken,
den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht?
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
I
feel
my
body
disappear
Ich
fühle,
wie
mein
Körper
verschwindet
This
night
I
feel
so
real
Diese
Nacht
fühle
ich
mich
so
real
You're
all
I
want,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Du
bist
alles,
was
ich
will,
mein
Lieber,
mein
Lieber,
mein
Lieber
Can't
breathe
with
this
on
my
chest,
it's
gettin'
dire
Ich
kann
nicht
atmen
mit
diesem
Druck
auf
meiner
Brust,
es
wird
ernst
Please,
don't
make
me
confess
all
my
desires
Bitte,
zwing
mich
nicht,
all
meine
Begierden
zu
gestehen
Leave
me
just
for
the
rest
Lass
mich
einfach
für
den
Rest
I
can't
keep
hiding
from
myself,
from
myself,
from
myself
Ich
kann
mich
nicht
weiter
vor
mir
selbst
verstecken,
vor
mir
selbst,
vor
mir
selbst
Hiding
from
myself
Verstecke
mich
vor
mir
selbst
Perpetual
punishment
is
what
I
put
myself
through
Ständige
Bestrafung
ist
das,
was
ich
mir
selbst
antue
Lack
of
self-forgiveness
is
the
reason
I
can't
move
Mangel
an
Selbstvergebung
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
nicht
bewegen
kann
Shackled
to
the
lack
of
reconciling
with
my
past
Gefesselt
an
den
Mangel
an
Versöhnung
mit
meiner
Vergangenheit
I
don't
feel
safe,
I
make
mistakes,
I
need
to
brace
for
impact
Ich
fühle
mich
nicht
sicher,
ich
mache
Fehler,
ich
muss
mich
auf
den
Aufprall
vorbereiten
When,
in
fact,
letting
go
lowers
the
knife
that
I'm
holding
Dabei
senkt
das
Loslassen
das
Messer,
das
ich
halte
To
my
own
throat,
but
maybe
I
don't
like
that,
no
An
meine
eigene
Kehle,
aber
vielleicht
mag
ich
das
nicht,
nein
Who's
gon'
protect
me
if
I'm
not
on
high
alert
and
unprepared
Wer
wird
mich
beschützen,
wenn
ich
nicht
in
höchster
Alarmbereitschaft
und
unvorbereitet
bin?
Needed
protection
as
a
kid,
but
protection
wasn't
there
Ich
brauchte
Schutz
als
Kind,
aber
der
Schutz
war
nicht
da
But
I'm
30,
now
my
dad
can't
be
bothered
to
help
Aber
ich
bin
jetzt
30,
mein
Vater
kann
sich
nicht
mehr
darum
kümmern,
zu
helfen
Said
I'm
30,
now
I
gotta
learn
to
father
myself
Sagte,
ich
bin
30,
jetzt
muss
ich
lernen,
mir
selbst
ein
Vater
zu
sein
See
the
pain
that
I've
been
pushing
down?
It's
boiling
now
Siehst
du
den
Schmerz,
den
ich
unterdrückt
habe?
Er
kocht
jetzt
hoch
Tried
shooting
out
my
sad,
I'm
recoiling
now
Ich
habe
versucht,
meine
Trauer
herauszuschießen,
jetzt
pralle
ich
zurück
Tormented,
tour
ended
but
the
show's
not
over
Gequält,
die
Tour
ist
beendet,
aber
die
Show
ist
noch
nicht
vorbei
I
got
to
deal
with
the
booze
from
my
own
thoughts
sober
Ich
muss
mich
nüchtern
mit
dem
Suff
meiner
eigenen
Gedanken
auseinandersetzen
What's
my
future
look
like
without
my
toxic
mascot?
Wie
sieht
meine
Zukunft
ohne
mein
toxisches
Maskottchen
aus?
Would
they
still
love
Russell
if
I
take
the
mask
off?
Würden
sie
Russell
immer
noch
lieben,
wenn
ich
die
Maske
abnehme?
Can't
breathe
with
this
on
my
chest,
it's
gettin'
dire
Ich
kann
nicht
atmen
mit
diesem
Druck
auf
meiner
Brust,
es
wird
ernst
Please,
don't
make
me
confess
all
my
desires
Bitte,
zwing
mich
nicht,
all
meine
Begierden
zu
gestehen
Leave
me
just
for
the
rest
Lass
mich
einfach
für
den
Rest
I
can't
keep
hiding
from
myself,
from
myself,
from
myself
Ich
kann
mich
nicht
weiter
vor
mir
selbst
verstecken,
vor
mir
selbst,
vor
mir
selbst
Hiding
from
my-myself
Verstecke
mich
vor
mir
selbst
I'm
fighting,
fighting
for
this
hell
Ich
kämpfe,
kämpfe
für
diese
Hölle
I'm
hiding,
hiding
from
myself
Ich
verstecke
mich,
verstecke
mich
vor
mir
selbst
I'm
fighting,
fighting
for
this
hell
Ich
kämpfe,
kämpfe
für
diese
Hölle
I'm
hiding,
hiding
from
myself
Ich
verstecke
mich,
verstecke
mich
vor
mir
selbst
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Are
you
creepin'?
Schleichst
du
dich
an?
You
wanna
see
what
time
I'm
on?
Willst
du
sehen,
wann
ich
Zeit
habe?
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Now
I'm
leavin'
Jetzt
gehe
ich
You
don't
wanna
see
what
time
I'm
on
Du
willst
nicht
sehen,
wann
ich
Zeit
habe
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
You
wanna
play
that
game?
Well,
so
do
I
Willst
du
dieses
Spiel
spielen?
Nun,
ich
auch
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
You
wanna
hide
all
day,
all
day,
all
night?
Willst
du
dich
den
ganzen
Tag
verstecken,
den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht?
Can't
breathe
with
this
on
my
chest,
it's
gettin'
dire
Ich
kann
nicht
atmen
mit
diesem
Druck
auf
meiner
Brust,
es
wird
ernst
Please,
don't
make
me
confess
all
my
desires
Bitte,
zwing
mich
nicht,
all
meine
Begierden
zu
gestehen
Leave
me
just
for
the
rest
Lass
mich
einfach
für
den
Rest
I
can't
keep
hiding
from
myself,
from
myself,
from
myself
Ich
kann
mich
nicht
weiter
vor
mir
selbst
verstecken,
vor
mir
selbst,
vor
mir
selbst
Hiding
from
my-myself
Verstecke
mich
vor
mir
selbst
I'm
fighting,
fighting
for
this
hell
Ich
kämpfe,
kämpfe
für
diese
Hölle
I'm
hiding,
hiding
from
myself
Ich
verstecke
mich,
verstecke
mich
vor
mir
selbst
I'm
fighting,
fighting
for
this
hell
Ich
kämpfe,
kämpfe
für
diese
Hölle
I'm
hiding,
hiding
from
myself
Ich
verstecke
mich,
verstecke
mich
vor
mir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Vitale, Saleka Shyamalan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.