Saleka - Don't Wanna Be Yours - перевод текста песни на немецкий

Don't Wanna Be Yours - Salekaперевод на немецкий




Don't Wanna Be Yours
Will Nicht Mehr Deine Sein
Shine eye gal is a trouble to a man
Ein Mädchen mit glänzenden Augen bringt einem Mann nur Ärger
She want that, she want that, she don't know what she want
Sie will dies, sie will das, sie weiß nicht, was sie will
Brown eye gal is a trouble to a man
Ein Mädchen mit braunen Augen bringt einem Mann nur Ärger
She want that, she want that, she want․․․
Sie will dies, sie will das, sie will․․․
The days pass, so much I don't say
Die Tage vergehen, so vieles sage ich nicht
No spell cast, just bloody old games
Kein Zauber, nur verdammte alte Spielchen
It won't last, I'm finally awake
Es wird nicht von Dauer sein, ich bin endlich aufgewacht
Might be time you truly met me
Vielleicht ist es an der Zeit, dass du mich wirklich kennenlernst
Or I can shine like heaven sent me
Oder ich kann strahlen, als wäre ich vom Himmel gesandt
Across the line, there's one too many
Eine Grenze überschritten, das ist eine zu viel
I can't go back again
Ich kann nicht mehr zurück
There's no graceful way out of a death trap, babe
Es gibt keinen eleganten Ausweg aus einer Todesfalle, Liebling
I might cause a scene (scene)
Ich könnte eine Szene machen (Szene)
Tell me how to live in peace, I don't wanna be yours anymore
Sag mir, wie ich in Frieden leben kann, ich will nicht mehr deine sein
Everything I need is in me, I don't wanna be yours anymore
Alles, was ich brauche, ist in mir, ich will nicht mehr deine sein
Tell me how to live in peace, I don't wanna be yours anymore (yours anymore)
Sag mir, wie ich in Frieden leben kann, ich will nicht mehr deine sein (deine sein)
Everything I need is in me, I don't wanna be yours anymore
Alles, was ich brauche, ist in mir, ich will nicht mehr deine sein
I like that, I don't feel no pain
Ich mag das, ich fühle keinen Schmerz
Don't fight back, don't ever complain
Wehre mich nicht, beschwere mich nie
I might snap, I might restrain
Ich könnte ausrasten, ich könnte mich beherrschen
All my life, I've been steady
Mein ganzes Leben lang war ich beständig
I do what's right, don't get messy
Ich tue, was richtig ist, mache keinen Unsinn
I calm my mind and if they get me
Ich beruhige meinen Geist, und wenn sie mich kriegen
I'm right back up again
Stehe ich sofort wieder auf
There's no graceful way out of a death trap, babe
Es gibt keinen eleganten Ausweg aus einer Todesfalle, Liebling
I might cause a scene (scene)
Ich könnte eine Szene machen (Szene)
Tell me how to live in peace, I don't wanna be yours anymore (yours anymore)
Sag mir, wie ich in Frieden leben kann, ich will nicht mehr deine sein (deine sein)
Everything I need is in me, I don't wanna be yours anymore (yours anymore)
Alles, was ich brauche, ist in mir, ich will nicht mehr deine sein (deine sein)
Tell me how to live in peace, I don't wanna be yours anymore
Sag mir, wie ich in Frieden leben kann, ich will nicht mehr deine sein
Everything I need is in me, I don't wanna be yours anymore
Alles, was ich brauche, ist in mir, ich will nicht mehr deine sein
He's taking pleasure
Er findet Vergnügen
Taking pleasure in my pain, in my pain
Findet Vergnügen an meinem Schmerz, an meinem Schmerz
He's taking pleasure
Er findet Vergnügen
Pleasure in my pain, pain, pain, pain (brrrr)
Vergnügen an meinem Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz (brrrr)
Tell me how to live in peace, I don't wanna be yours anymore
Sag mir, wie ich in Frieden leben kann, ich will nicht mehr deine sein
Everything I need is in me, I don't wanna be yours anymore
Alles, was ich brauche, ist in mir, ich will nicht mehr deine sein
Tell me how to live in peace, I don't wanna be yours anymore
Sag mir, wie ich in Frieden leben kann, ich will nicht mehr deine sein
Everything I need is in me, I don't wanna be yours anymore
Alles, was ich brauche, ist in mir, ich will nicht mehr deine sein





Авторы: Saleka Shyamalan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.