Текст и перевод песни Salem Addams - Diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cosa
serve
parlarmi
se
non
mi
guardi
negli
occhi?
Какой
смысл
говорить
со
мной,
если
ты
не
смотришь
мне
в
глаза?
Perché
mi
chiedi
come
sto
fingendo
che
t'importi?
Зачем
спрашивать,
как
дела,
притворяясь,
что
тебе
не
всё
равно?
A
cosa
serve
dire
la
verità
quando
fa
solo
male?
Какой
смысл
говорить
правду,
если
она
причиняет
только
боль?
A
cosa
serve
convincermi
che
sei
così
speciale?
Какой
смысл
убеждать
меня,
что
ты
такой
особенный?
A
cosa
serve
dire
ti
amo
se
non
lo
dimostri?
Какой
смысл
говорить
"люблю",
если
ты
этого
не
показываешь?
Negare
i
sentimenti
come
non
fossero
i
nostri?
Отрицать
чувства,
словно
они
не
наши?
A
cosa
mi
serve
il
cuore
se
diventa
un
punto
debole?
Зачем
мне
сердце,
если
оно
становится
слабым
местом?
A
cosa
ti
serve
trovare
sempre
un
colpevole?
Зачем
тебе
всегда
искать
виноватого?
A
cosa
serve
odiare
qualcuno
che
non
conosci?
Какой
смысл
ненавидеть
того,
кого
не
знаешь?
Cos'hai
sofferto
a
fare
se
non
ti
ha
insegnato
niente?
Что
ты
вынес
из
своих
страданий,
если
они
ничему
тебя
не
научили?
A
cosa
serve
fingerti
qualcosa
che
non
sei?
Какой
смысл
притворяться
тем,
кем
ты
не
являешься?
Davvero
pensi
d'ingannare
tutta
questa
gente?
Неужели
ты
думаешь,
что
можешь
обмануть
всех
этих
людей?
A
cosa
serve
fare
finta,
soffocare
il
pianto?
Какой
смысл
притворяться,
подавлять
плач?
Come
non
arrivassimo
mai
a
quel
punto?
Как
будто
мы
никогда
не
дойдем
до
этой
точки?
Perché
continuo
a
correre
anche
così
stanco?
Почему
я
продолжаю
бежать,
даже
будучи
таким
измотанным?
Perché
non
ho
ancora
rinunciato
a
tutto?
Почему
я
еще
не
отказался
от
всего?
A
cosa
serve
arrendersi
se
non
da
pace?
Какой
смысл
сдаваться,
если
это
не
приносит
покоя?
A
cosa
serve
vivere
per
qualcun'altro?
Какой
смысл
жить
ради
кого-то
другого?
A
cosa
serve
mettere
da
parte
il
cuore
quando
Какой
смысл
откладывать
сердце
в
сторону,
когда
Sento
comunque
male
se
mi
stanno
pugnalando?
Мне
все
равно
больно,
если
меня
ранят?
A
cosa
serve
questa
maschera
se
vola
via?
Какой
смысл
в
этой
маске,
если
она
слетает?
A
cosa
serve
stare
solo
ma
in
tua
compagnia?
Какой
смысл
быть
одному,
но
в
твоей
компании?
A
cosa
serve
avere
un'anima
se
nessuno
la
vede?
Какой
смысл
иметь
душу,
если
никто
ее
не
видит?
A
cosa
avere
un
nome
se
nessuno
te
lo
chiede?
Какой
смысл
иметь
имя,
если
никто
его
не
спрашивает?
Amo
questo
mondo
ma
non
gli
appartengo
Я
люблю
этот
мир,
но
не
принадлежу
ему
Ci
sopravvivo
a
stento
se
vuoi
che
sia
onesto
Еле
выживаю
в
нем,
если
хочешь
знать
правду
Isolato
anche
se
circondato
voci
in
testa
mi
hanno
depurato
В
изоляции,
даже
окруженный
людьми,
голоса
в
голове
меня
очистили
Ho
perso
tutto
l'odio
cioè
ho
sconfitto
il
cancro
Я
потерял
всю
ненависть,
то
есть
победил
рак
È
tutto
così
preciso
che
è
difficile
spiegarlo
Всё
настолько
точно,
что
сложно
объяснить
Te
lo
riassumo
in
breve
perché
adesso
posso
farlo
Вкратце
расскажу,
потому
что
теперь
могу
это
сделать
Ho
visto
tutto
perdersi
ma
non
mi
ha
cambiato
Я
видел,
как
всё
теряется,
но
это
меня
не
изменило
Perché
ho
perso
tutto
quanto
ma
mi
sono
conservato
Потому
что
я
потерял
всё,
но
сохранил
себя
È
un
mondo
complicato
quindi
scusami
i
complessi
Это
сложный
мир,
поэтому
извини
за
комплексы
In
fondo
mi
ha
migliorato
avere
il
cuore
a
pezzi
В
конце
концов,
разбитое
сердце
сделало
меня
лучше
Volevo
tutto
senza
accorgermi
di
cos'avessi
Я
хотел
всё,
не
замечая,
что
у
меня
есть
È
proprio
quando
non
hai
niente
che
poi
più
lo
apprezzi
Именно
когда
у
тебя
ничего
нет,
ты
начинаешь
это
ценить
Non
sono
più
lo
stesso,
neanche
qualcun'altro
Я
уже
не
тот,
кем
был,
и
не
кто-то
другой
Sono
un
cavaliere
nero
con
un
manto
bianco
Я
черный
рыцарь
в
белом
плаще
L'ho
capito
troppo
tardi
niente
vale
tanto
Я
понял
слишком
поздно,
что
ничто
не
стоит
так
много
Sono
pronto
a
darti
tutto
voglio
tutto
in
cambio
Я
готов
отдать
тебе
всё,
хочу
всё
взамен
A
volte
mi
chiedo
come
cazzo
faccio
Иногда
я
спрашиваю
себя,
как,
черт
возьми,
я
справляюсь
Nel
fango
intrappolato,
diamante
incastonato
В
ловушке
из
грязи,
инкрустированный
алмаз
Angelo
nel
fango
sbatto
le
ali
in
vano
Ангел
в
грязи,
я
бью
крыльями
напрасно
Tiro
schiaffi
col
mio
sangue
in
mano
Размахиваю
руками,
обагренными
кровью
Mentre
urlo
a
tutti
com'è
che
mi
chiamo
Пока
кричу
всем,
как
меня
зовут
È
andato
tutto
storto
mai
secondo
il
piano
Всё
пошло
не
так,
никогда
не
по
плану
È
tutto
così
bello
e
così
triste
che
lo
amo
Всё
так
прекрасно
и
так
грустно,
что
я
люблю
это
Non
cerco
più
riparo
Я
больше
не
ищу
убежища
Non
c'è
luce
allora
sarò
il
farò
Нет
света,
тогда
я
буду
маяком
Ascolto
il
fuoco
e
cedo
al
suo
richiamo
Я
слушаю
огонь
и
поддаюсь
его
зову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Mussa, Blasco Pezzi
Альбом
Ribelle
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.