Salem Addams - Eclissi - перевод текста песни на немецкий

Eclissi - Salem Addamsперевод на немецкий




Eclissi
Eklipse
Senti quanto pesa il mio respiro
Spürst du, wie schwer mein Atem ist
Ho un cerchio alla testa dubbi sul destino
Ich habe einen Kreis im Kopf, Zweifel am Schicksal
Qualcosa mi schiaccia, mi trattiene al suolo
Etwas erdrückt mich, hält mich am Boden
Se non mi allontano schiaccerà anche loro
Wenn ich mich nicht entferne, wird es auch sie erdrücken
Posso fidarmi dei miei sedativi
Kann ich meinen Beruhigungsmitteln trauen
Non trovo pace ma trovo sollievo
Ich finde keinen Frieden, aber ich finde Erleichterung
Quando restiamo soli non siamo più cattivi
Wenn wir alleine bleiben, sind wir nicht mehr böse
Ogni conflitto è una questione d'ego
Jeder Konflikt ist eine Frage des Egos
Cerco la pace ma quella di un calmante
Ich suche Frieden, aber den eines Beruhigungsmittels
Perché ogni minuto spezza la bilancia
Weil jede Minute die Waage bricht
E mi sento come non facessi parte
Und ich fühle mich, als wäre ich kein Teil
Di nessuna strada di nessuna stanza
Von keinem Weg, von keinem Raum
Come appartenessi solo a quest'istante
Als gehörte ich nur diesem Augenblick
E non avessi mai una vera faccia
Und hätte nie ein wahres Gesicht
Ma fossero tante come in un diamante
Sondern es wären viele, wie in einem Diamanten
E quello che faccio non fosse mai abbastanza
Und das, was ich tue, wäre nie genug
Non ho più risposte ma neanche domande
Ich habe keine Antworten mehr, aber auch keine Fragen
Speranze mal riposte mandano il cuore in panne
Falsch gesetzte Hoffnungen bringen das Herz zum Stillstand
Mentre io mi perdo niente si ferma
Während ich mich verliere, bleibt nichts stehen
Spero la mia voce almeno non si perda
Ich hoffe, meine Stimme geht wenigstens nicht verloren
Ogni discussione crea più confusione
Jede Diskussion schafft mehr Verwirrung
Come non avessi il senso dell'orientamento
Als hätte ich keinen Orientierungssinn
Come fossi perso dentro un labirinto
Als wäre ich in einem Labyrinth verloren
Che racchiude al centro ogni mia emozione
Das in seinem Zentrum all meine Emotionen einschließt
Ma sono ancora vivo, sono ancora io
Aber ich bin noch am Leben, ich bin noch ich
Non ho ancora perso quel bambino
Ich habe dieses Kind noch nicht verloren
Va tutto bene se rimango io
Es ist alles gut, wenn ich ich bleibe
Non esiste dio non esiste bivio
Es gibt keinen Gott, es gibt keine Abzweigung
Sono ancora vivo, sono ancora io
Ich bin noch am Leben, ich bin noch ich
Non ho ancora perso quel bambino
Ich habe dieses Kind noch nicht verloren
Va tutto bene se rimango io
Es ist alles gut, wenn ich ich bleibe
Non esiste dio non esiste bivio
Es gibt keinen Gott, es gibt keine Abzweigung
Oggi il cielo non si è mosso
Heute hat sich der Himmel nicht bewegt
E forse il tempo mi è passato addosso
Und vielleicht ist die Zeit über mich hinweggegangen
L'esperienza vale più dei soldi
Erfahrung ist mehr wert als Geld
Per questo faccio il conto dei ricordi
Deshalb zähle ich die Erinnerungen
Potessi parlarmi
Könnte ich mit mir sprechen
Chiederei ma dove corri?
Würde ich fragen, wohin rennst du?
Non ti muovi ma non te ne accorgi
Du bewegst dich nicht, aber du merkst es nicht
Smettila di urlare, non sveglierà i sordi
Hör auf zu schreien, das wird die Tauben nicht wecken
Accetta il silenzio lascia che ti assordi
Akzeptiere die Stille, lass dich von ihr betäuben
Seduto sugli scogli le mie riflessioni
Sitzend auf den Felsen, meine Überlegungen
Con il mare mosso all'orizzonte i tuoni
Mit dem aufgewühlten Meer am Horizont, die Donner
Ho vissuto a pieno questi anni tristi
Ich habe diese traurigen Jahre voll ausgelebt
Il buio non è vero è una lunga eclissi
Die Dunkelheit ist nicht wahr, sie ist eine lange Eklipse
Soffoco se soffoco i miei vizi
Ich ersticke, wenn ich meine Laster ersticke
Come se fumando respirasssi
Als ob ich durch das Rauchen atmen würde
Ho sempre lasciato solo indizi
Ich habe immer nur Hinweise hinterlassen
Senza che in fondo mi raccontassi
Ohne mich im Grunde zu erzählen
Ho sempre tenuto tutto chiuso
Ich habe immer alles verschlossen gehalten
Dentro come se potessi fare finta
In mir, als könnte ich so tun
Che niente davvero sia successo
Als wäre wirklich nichts passiert
E che ogni giorno fosse un'altra vita
Und als wäre jeder Tag ein anderes Leben
Ma sono ancora io, sono ancora vivo
Aber ich bin noch ich, ich bin noch am Leben
Non ho ancora perso quel bambino
Ich habe dieses Kind noch nicht verloren
Va tutto bene se rimango io
Es ist alles gut, wenn ich ich bleibe
Non esiste dio non esiste bivio
Es gibt keinen Gott, es gibt keine Abzweigung
Sono ancora io, sono ancora vivo
Ich bin noch ich, ich bin noch am Leben
Non ho ancora perso quel bambino
Ich habe dieses Kind noch nicht verloren
Va tutto bene se rimango io
Es ist alles gut, wenn ich ich bleibe
Non esiste dio non esiste bivio
Es gibt keinen Gott, es gibt keine Abzweigung





Авторы: Alex Mussa, Blasco Pezzi

Salem Addams - Ribelle
Альбом
Ribelle
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.