Текст и перевод песни Salem Addams - Eclissi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senti
quanto
pesa
il
mio
respiro
Feel
how
heavy
my
breath
is
Ho
un
cerchio
alla
testa
dubbi
sul
destino
I
have
a
circle
in
my
head,
doubts
about
fate
Qualcosa
mi
schiaccia,
mi
trattiene
al
suolo
Something
is
crushing
me,
holding
me
to
the
ground
Se
non
mi
allontano
schiaccerà
anche
loro
If
I
don't
get
away,
it
will
crush
them
too
Posso
fidarmi
dei
miei
sedativi
Can
I
trust
my
sedatives?
Non
trovo
pace
ma
trovo
sollievo
I
don't
find
peace,
but
I
find
relief
Quando
restiamo
soli
non
siamo
più
cattivi
When
we're
alone,
we're
not
bad
anymore
Ogni
conflitto
è
una
questione
d'ego
Every
conflict
is
a
matter
of
ego
Cerco
la
pace
ma
quella
di
un
calmante
I
seek
peace,
but
the
kind
of
a
sedative
Perché
ogni
minuto
spezza
la
bilancia
Because
every
minute
breaks
the
balance
E
mi
sento
come
non
facessi
parte
And
I
feel
like
I
don't
belong
Di
nessuna
strada
di
nessuna
stanza
To
any
street,
to
any
room
Come
appartenessi
solo
a
quest'istante
Like
I
only
belonged
to
this
moment
E
non
avessi
mai
una
vera
faccia
And
never
had
a
real
face
Ma
fossero
tante
come
in
un
diamante
But
there
were
many,
like
in
a
diamond
E
quello
che
faccio
non
fosse
mai
abbastanza
And
what
I
do
was
never
enough
Non
ho
più
risposte
ma
neanche
domande
I
have
no
more
answers,
but
no
questions
either
Speranze
mal
riposte
mandano
il
cuore
in
panne
False
hopes
cause
my
heart
to
fail
Mentre
io
mi
perdo
niente
si
ferma
While
I
get
lost,
nothing
stops
Spero
la
mia
voce
almeno
non
si
perda
I
hope
my
voice
at
least
won't
get
lost
Ogni
discussione
crea
più
confusione
Every
discussion
creates
more
confusion
Come
non
avessi
il
senso
dell'orientamento
Like
I
don't
have
a
sense
of
direction
Come
fossi
perso
dentro
un
labirinto
Like
I'm
lost
in
a
labyrinth
Che
racchiude
al
centro
ogni
mia
emozione
That
encloses
every
emotion
of
mine
at
its
center
Ma
sono
ancora
vivo,
sono
ancora
io
But
I'm
still
alive,
I'm
still
me
Non
ho
ancora
perso
quel
bambino
I
haven't
lost
that
child
yet
Va
tutto
bene
se
rimango
io
Everything
is
fine
if
I
stay
Non
esiste
dio
non
esiste
bivio
There
is
no
God,
there
is
no
fork
in
the
road
Sono
ancora
vivo,
sono
ancora
io
I'm
still
alive,
I'm
still
me
Non
ho
ancora
perso
quel
bambino
I
haven't
lost
that
child
yet
Va
tutto
bene
se
rimango
io
Everything
is
fine
if
I
stay
Non
esiste
dio
non
esiste
bivio
There
is
no
God,
there
is
no
fork
in
the
road
Oggi
il
cielo
non
si
è
mosso
Today
the
sky
hasn't
moved
E
forse
il
tempo
mi
è
passato
addosso
And
maybe
time
has
passed
over
me
L'esperienza
vale
più
dei
soldi
Experience
is
worth
more
than
money
Per
questo
faccio
il
conto
dei
ricordi
That's
why
I
count
the
memories
Potessi
parlarmi
If
I
could
talk
to
myself
Chiederei
ma
dove
corri?
I
would
ask,
but
where
are
you
running?
Non
ti
muovi
ma
non
te
ne
accorgi
You
don't
move,
but
you
don't
notice
it
Smettila
di
urlare,
non
sveglierà
i
sordi
Stop
shouting,
it
won't
wake
the
deaf
Accetta
il
silenzio
lascia
che
ti
assordi
Accept
the
silence,
let
it
deafen
you
Seduto
sugli
scogli
le
mie
riflessioni
Sitting
on
the
rocks,
my
reflections
Con
il
mare
mosso
all'orizzonte
i
tuoni
With
the
choppy
sea
on
the
horizon,
thunder
Ho
vissuto
a
pieno
questi
anni
tristi
I
have
lived
these
sad
years
to
the
fullest
Il
buio
non
è
vero
è
una
lunga
eclissi
Darkness
is
not
true,
it's
a
long
eclipse
Soffoco
se
soffoco
i
miei
vizi
I
suffocate
if
I
suffocate
my
vices
Come
se
fumando
respirasssi
As
if
by
smoking,
I
breathe
Ho
sempre
lasciato
solo
indizi
I
always
left
only
clues
Senza
che
in
fondo
mi
raccontassi
Without
telling
myself
in
the
end
Ho
sempre
tenuto
tutto
chiuso
I've
always
kept
everything
closed
Dentro
come
se
potessi
fare
finta
Inside,
as
if
I
could
pretend
Che
niente
davvero
sia
successo
That
nothing
really
happened
E
che
ogni
giorno
fosse
un'altra
vita
And
that
every
day
was
another
life
Ma
sono
ancora
io,
sono
ancora
vivo
But
it's
still
me,
I'm
still
alive
Non
ho
ancora
perso
quel
bambino
I
haven't
lost
that
child
yet
Va
tutto
bene
se
rimango
io
Everything
is
fine
if
I
stay
Non
esiste
dio
non
esiste
bivio
There
is
no
God,
there
is
no
fork
in
the
road
Sono
ancora
io,
sono
ancora
vivo
It's
still
me,
I'm
still
alive
Non
ho
ancora
perso
quel
bambino
I
haven't
lost
that
child
yet
Va
tutto
bene
se
rimango
io
Everything
is
fine
if
I
stay
Non
esiste
dio
non
esiste
bivio
There
is
no
God,
there
is
no
fork
in
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Mussa, Blasco Pezzi
Альбом
Ribelle
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.