Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Errore Peggiore
Der schlimmste Fehler
Mi
metto
in
gioco
come
se
non
avessi
mai
perso
Ich
spiele
das
Spiel,
als
hätte
ich
nie
verloren
Forse
non
ho
capito
come
tutto
sia
successo
Vielleicht
habe
ich
nicht
verstanden,
wie
alles
passiert
ist
Mi
dispiace
davvero
pensassi
fossi
diverso
Es
tut
mir
wirklich
leid,
ich
dachte,
du
wärst
anders
Io
ho
occhi
solo
per
te
si
però
li
chiudo
spesso
Ich
habe
nur
Augen
für
dich,
ja,
aber
ich
schließe
sie
oft
Qualcosa
si
è
rotto
in
me
forse
ho
una
malattia
Etwas
ist
in
mir
zerbrochen,
vielleicht
habe
ich
eine
Krankheit
Non
so
tenermi
niente
stretto
e
tutto
scappa
via
Ich
kann
nichts
festhalten,
alles
entgleitet
mir
Ma
quando
mi
guardo
intorno
è
così
triste
da
dire
Aber
wenn
ich
mich
umsehe,
ist
es
so
traurig
zu
sagen
Le
persone
sono
la
prigione
più
sottile
Menschen
sind
das
subtilste
Gefängnis
Ti
lascio
un
mondo
che
non
sento
mio
Ich
lasse
dir
eine
Welt,
die
ich
nicht
als
meine
empfinde
Per
sentirmi
lontano
mi
basta
restare
solo
Um
mich
fern
zu
fühlen,
reicht
es,
allein
zu
bleiben
Vorrei
averti
con
me
ma
forse
stai
meglio
con
loro
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir,
aber
vielleicht
geht
es
dir
besser
mit
ihnen
Ho
smesso
di
cercare
tutto
quello
che
non
trovo
Ich
habe
aufgehört,
nach
allem
zu
suchen,
was
ich
nicht
finde
Non
sono
più
lo
stesso
sono
uno
sbaglio
nuovo
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
bin
ein
neuer
Fehler
Non
mi
tiro
indietro
faccio
tutto
quel
che
provo
Ich
ziehe
mich
nicht
zurück,
ich
mache
alles,
was
ich
versuche
Mi
chiedi
in
cosa
credo
ti
dirò
in
quello
che
provo
Du
fragst
mich,
woran
ich
glaube,
ich
sage
dir,
an
das,
was
ich
fühle
E
se
ancora
non
mi
credi
allora
aspetta
te
lo
provo
Und
wenn
du
mir
immer
noch
nicht
glaubst,
dann
warte,
ich
beweise
es
dir
So
che
ti
ho
ferita
ma
non
era
mia
intenzione
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
aber
es
war
nicht
meine
Absicht
Non
mi
basterà
mai
essere
il
male
minore
Es
wird
mir
nie
reichen,
das
kleinere
Übel
zu
sein
Non
ho
mai
avuto
niente
contro
la
competizione
Ich
hatte
nie
etwas
gegen
Konkurrenz
Per
questo
voglio
essere
il
tuo
errore
peggiore
Deshalb
will
ich
dein
schlimmster
Fehler
sein
L'errore
peggiore,
ay,
l'errore
peggiore,
ay
Der
schlimmste
Fehler,
ay,
der
schlimmste
Fehler,
ay
L'errore
peggiore,
ay,
l'errore
peggiore,
ay
Der
schlimmste
Fehler,
ay,
der
schlimmste
Fehler,
ay
Scusa
se
ti
ho
ferita
non
era
mia
intenzione
Entschuldige,
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
es
war
nicht
meine
Absicht
Non
so
a
ritrovarti
in
mezzo
a
questa
confusione
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
in
diesem
Durcheinander
wiederfinden
soll
Non
so
fare
finta
di
niente,
anzi
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
wäre
nichts,
im
Gegenteil
Non
so
fare
finta
per
niente
Ich
kann
überhaupt
nicht
so
tun,
als
ob
E
in
faccia
mi
si
legge
comunque
Und
es
steht
mir
sowieso
ins
Gesicht
geschrieben
Quanto
mi
manchi
scoparti
dovunque
Wie
sehr
ich
es
vermisse,
dich
überall
zu
lieben
Strano
come
tutto
compaia
dal
nulla
Seltsam,
wie
alles
aus
dem
Nichts
auftaucht
Poi
riscompaia
come
nulla
fosse
Und
dann
wieder
verschwindet,
als
wäre
nichts
gewesen
È
strano
pensare
alle
urla
Es
ist
seltsam,
an
die
Schreie
zu
denken
Diverse
a
seconda
di
per
cosa
fossero
Unterschiedlich,
je
nachdem,
wofür
sie
waren
Non
voglio
ricordi,
no,
li
caccio
via
Ich
will
keine
Erinnerungen,
nein,
ich
verjage
sie
Ma
sono
connessi
alla
mia
fantasia
Aber
sie
sind
mit
meiner
Fantasie
verbunden
Dentro
i
miei
sogni
anche
senza
l'invito
In
meinen
Träumen,
auch
ohne
Einladung
Non
mi
hanno
affondato
ma
mi
hanno
colpito
Sie
haben
mich
nicht
versenkt,
aber
sie
haben
mich
getroffen
Facile
dire
che
la
mia
è
follia
Es
ist
leicht
zu
sagen,
dass
meine
Verrücktheit
ist
Se
mi
hai
affrontato
ma
non
mi
hai
capito
Wenn
du
mich
konfrontiert,
aber
nicht
verstanden
hast
E
forse
è
lo
stesso
se
tutto
è
un
mistero
Und
vielleicht
ist
es
dasselbe,
wenn
alles
ein
Geheimnis
ist
In
qualche
modo
è
anche
tutto
chiarito
In
gewisser
Weise
ist
auch
alles
geklärt
Non
sono
più
lo
stesso
sono
uno
sbaglio
nuovo
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
bin
ein
neuer
Fehler
Non
mi
tiro
indietro
faccio
tutto
quel
che
provo
Ich
ziehe
mich
nicht
zurück,
ich
mache
alles,
was
ich
versuche
Mi
chiedi
in
cosa
credo
ti
dirò
in
quello
che
provo
Du
fragst
mich,
woran
ich
glaube,
ich
sage
dir,
an
das,
was
ich
fühle
Se
ancora
non
ci
credi
allora
aspetta
te
lo
provo
Wenn
du
mir
immer
noch
nicht
glaubst,
dann
warte,
ich
beweise
es
dir
So
che
ti
ho
ferita
ma
non
era
mia
intenzione
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
aber
es
war
nicht
meine
Absicht
Non
mi
basterà
mai
essere
il
male
minore
Es
wird
mir
nie
reichen,
das
kleinere
Übel
zu
sein
Non
ho
mai
avuto
niente
contro
la
competizione
Ich
hatte
nie
etwas
gegen
Konkurrenz
Per
questo
voglio
essere
il
tuo
errore
peggiore
Deshalb
will
ich
dein
schlimmster
Fehler
sein
L'errore
peggiore,
ay,
l'errore
peggiore,
ay
Der
schlimmste
Fehler,
ay,
der
schlimmste
Fehler,
ay
L'errore
peggiore,
ay,
l'errore
peggiore,
ay
Der
schlimmste
Fehler,
ay,
der
schlimmste
Fehler,
ay
Scusa
se
ti
ho
ferita
ma
non
era
mia
intenzione
Entschuldige,
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
es
war
nicht
meine
Absicht
Non
so
ritrovarti
in
mezzo
a
questa
confusione
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
in
diesem
Durcheinander
wiederfinden
soll
Scusa
se
ti
ho
ferita
però
è
mia
la
delusione
Entschuldige,
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
aber
die
Enttäuschung
liegt
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Alex Mussa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.