Salem Addams - L'Errore Peggiore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salem Addams - L'Errore Peggiore




L'Errore Peggiore
The Worst Mistake
Mi metto in gioco come se non avessi mai perso
I'm putting myself out there as if I'd never lost
Forse non ho capito come tutto sia successo
Maybe I didn't understand how it all happened
Mi dispiace davvero pensassi fossi diverso
I'm really sorry you thought I was different
Io ho occhi solo per te si però li chiudo spesso
I only have eyes for you, but I often close them
Qualcosa si è rotto in me forse ho una malattia
Something broke in me, maybe I have an illness
Non so tenermi niente stretto e tutto scappa via
I don't know how to hold anything close, and everything slips away
Ma quando mi guardo intorno è così triste da dire
But when I look around, it's so sad to say
Le persone sono la prigione più sottile
People are the thinnest prison
Non io
Not me
Ti lascio un mondo che non sento mio
I leave you a world I don't feel is mine
Per sentirmi lontano mi basta restare solo
To feel far away, it's enough for me to stay alone
Vorrei averti con me ma forse stai meglio con loro
I wish you were with me, but maybe you're better with them
Ho smesso di cercare tutto quello che non trovo
I stopped looking for everything I can't find
Non sono più lo stesso sono uno sbaglio nuovo
I'm not the same anymore, I'm a new mistake
Non mi tiro indietro faccio tutto quel che provo
I don't back down, I do everything I try
Mi chiedi in cosa credo ti dirò in quello che provo
You ask me what I believe in, I'll tell you what I feel
E se ancora non mi credi allora aspetta te lo provo
And if you still don't believe me, then wait, I'll prove it to you
So che ti ho ferita ma non era mia intenzione
I know I hurt you, but it wasn't my intention
Non mi basterà mai essere il male minore
Being the lesser evil will never be enough for me
Non ho mai avuto niente contro la competizione
I've never had anything against competition
Per questo voglio essere il tuo errore peggiore
That's why I want to be your worst mistake
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
The worst mistake, ay, the worst mistake, ay
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
The worst mistake, ay, the worst mistake, ay
Scusa se ti ho ferita non era mia intenzione
Sorry if I hurt you, it wasn't my intention
Non so a ritrovarti in mezzo a questa confusione
I don't know how to find you in the midst of this confusion
Non so fare finta di niente, anzi
I don't know how to pretend, in fact
Non so fare finta per niente
I don't know how to pretend at all
E in faccia mi si legge comunque
And it's written all over my face anyway
Quanto mi manchi scoparti dovunque
How much I miss fucking you everywhere
Strano come tutto compaia dal nulla
Strange how everything appears out of nowhere
Poi riscompaia come nulla fosse
Then it reappears as if nothing happened
È strano pensare alle urla
It's strange to think about the screams
Diverse a seconda di per cosa fossero
Different depending on what they were for
Non voglio ricordi, no, li caccio via
I don't want memories, no, I'm throwing them away
Ma sono connessi alla mia fantasia
But they're connected to my imagination
Dentro i miei sogni anche senza l'invito
Inside my dreams, even without an invitation
Non mi hanno affondato ma mi hanno colpito
They didn't sink me, but they hit me
Facile dire che la mia è follia
Easy to say my madness
Se mi hai affrontato ma non mi hai capito
If you confronted me but didn't understand me
E forse è lo stesso se tutto è un mistero
And maybe it's the same if everything is a mystery
In qualche modo è anche tutto chiarito
Somehow everything is also cleared up
Non sono più lo stesso sono uno sbaglio nuovo
I'm not the same anymore, I'm a new mistake
Non mi tiro indietro faccio tutto quel che provo
I don't back down, I do everything I try
Mi chiedi in cosa credo ti dirò in quello che provo
You ask me what I believe in, I'll tell you what I feel
Se ancora non ci credi allora aspetta te lo provo
If you still don't believe me, then wait, I'll prove it to you
So che ti ho ferita ma non era mia intenzione
I know I hurt you, but it wasn't my intention
Non mi basterà mai essere il male minore
Being the lesser evil will never be enough for me
Non ho mai avuto niente contro la competizione
I've never had anything against competition
Per questo voglio essere il tuo errore peggiore
That's why I want to be your worst mistake
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
The worst mistake, ay, the worst mistake, ay
L'errore peggiore, ay, l'errore peggiore, ay
The worst mistake, ay, the worst mistake, ay
Scusa se ti ho ferita ma non era mia intenzione
Sorry if I hurt you, but it wasn't my intention
Non so ritrovarti in mezzo a questa confusione
I don't know how to find you in the midst of this confusion
Scusa se ti ho ferita però è mia la delusione
Sorry if I hurt you, but I'm the one who's disappointed





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Alex Mussa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.