Текст и перевод песни Salem Addams - Lontano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
mi
guardo
attorno
non
vedo
niente
di
umano
When
I
look
around,
I
don't
see
anything
human
È
tutto
così
fragile
ti
prego
stammi
lontano
It's
all
so
fragile,
please
stay
away
from
me
Ho
il
cuore
troppo
grande
non
ti
sta
nella
mano
My
heart
is
too
big,
it
won't
fit
in
your
hand
È
tutto
così
strano
se
ti
amo
mi
ammalo.
It's
all
so
strange,
if
I
love
you,
I
get
sick.
Cuore
grande,
occhiaie
gonfie
Big
heart,
swollen
dark
circles
Ho
sempre
accanto
il
mio
orizzonte
I
always
have
my
horizon
next
to
me
Perché
penso
a
chi
ho
di
fianco
Because
I
think
about
who's
beside
me
E
mai
a
chi
ho
di
fronte
And
never
about
who's
in
front
of
me
Il
mio
silenzio
ti
risponde
My
silence
answers
you
Non
possedere,
toglie
Don't
possess,
it
takes
away
L'odio
preme
e
il
sangue
bolle
Hate
presses
and
blood
boils
Fino
a
quando
mi
confonde
Until
it
confuses
me
Un
bimbo
merita
vendetta
A
child
deserves
revenge
Evita
la
fretta
Avoid
haste
Medita
su
meta
e
rotta
Meditate
on
the
goal
and
the
route
La
verità
non
detta
in
bocca
The
unspoken
truth
in
the
mouth
È
come
una
lametta
rotta
It's
like
a
broken
razor
Cede
alla
metà
corrotta
Gives
in
to
the
corrupt
half
La
sua
vita
doppia
scoppia
His
double
life
explodes
Perché
il
cuore
ha
vita
propria.
Because
the
heart
has
a
life
of
its
own.
La
vostra
paura
mi
spaventa
anzi
mi
terrorrizza
Your
fear
scares
me,
actually
terrifies
me
È
tutto
così
disgustoso
quasi
m'ipnotizza
It's
all
so
disgusting,
it
almost
hypnotizes
me
Fingo
niente
mi
colpisca
I
pretend
nothing
hits
me
Ma
li
incasso
But
I
take
them
Nel
silenzio
un
colpo
dopo
l'altro
In
silence,
one
blow
after
another
Finché
non
sento
più
un
cazzo
Until
I
don't
feel
a
damn
thing
anymore
Rido
mentre
piango,
pessimo
bugiardo
I
laugh
while
I
cry,
a
terrible
liar
Grido
con
lo
sguardo
però
resta
tutto
calmo
I
scream
with
my
eyes,
but
everything
remains
calm
Fuori
è
troppo
freddo
il
cuore
è
troppo
caldo
It's
too
cold
outside,
the
heart
is
too
hot
Scale
per
l'inferno
è
la
via
di
un
bastardo
Stairs
to
hell
is
the
way
of
a
bastard
Un
angelo
incompreso
un
petalo
nel
fango
A
misunderstood
angel,
a
petal
in
the
mud
L'ho
capito
in
un
lampo
non
c'è
via
di
scampo
I
understood
it
in
a
flash,
there's
no
escape
Ma
non
sono
stanco
volerò
in
un
salto
But
I'm
not
tired,
I'll
fly
in
one
leap
Lupo
scaltro
non
mi
fido
mai
del
branco
Cunning
wolf,
I
never
trust
the
pack
E
lascio
questo
specchio
intatto
perché
And
I
leave
this
mirror
intact
because
Mi
ricorda
quanto
è
grande
il
mio
distacco.
It
reminds
me
how
great
my
detachment
is.
Se
mi
guardo
attorno
non
vedo
niente
di
umano
When
I
look
around,
I
don't
see
anything
human
È
tutto
così
fragile
ti
prego
stammi
lontano
It's
all
so
fragile,
please
stay
away
from
me
Ho
il
cuore
troppo
grande
non
ti
sta
nella
mano
My
heart
is
too
big,
it
won't
fit
in
your
hand
È
tutto
così
strano
se
ti
amo
mi
ammalo.
It's
all
so
strange,
if
I
love
you,
I
get
sick.
Da
un
po'
dormo
male
e
vedo
tutto
sbiadito
I've
been
sleeping
badly
for
a
while
and
I
see
everything
faded
Ogni
ricordo
è
svanito,
ogni
fantasma
è
sparito
Every
memory
has
faded,
every
ghost
has
disappeared
Se
il
tempo
è
una
freccia
ha
fatto
centro,
colpito
If
time
is
an
arrow,
it
hit
the
mark,
hit
Volevo
capire
tutto
poi
purtroppo
ho
capito
I
wanted
to
understand
everything,
then
unfortunately
I
understood
Sono
abbastanza
felice
se
faccio
i
conti
coi
fatti
I'm
happy
enough
if
I
face
the
facts
La
vita
sarà
una
troia
ma
mi
ha
riempito
di
schiaffi
Life
will
be
a
bitch,
but
it's
slapped
me
around
Non
sarò
il
tuo
eroe
e
non
sarò
neanche
una
vittima
I
won't
be
your
hero
and
I
won't
even
be
a
victim
Qui
per
sistemare
i
conti,
una
rivalsa
leggittima.
Here
to
settle
the
score,
a
legitimate
revenge.
Stare
solo
fa
male
e
queste
persone
di
più
Being
alone
hurts,
and
these
people
even
more
Qualcuno
mi
puoi
aiutare
ma
di
sicuro
non
tu
Can
someone
help
me,
but
it's
definitely
not
you
Ormai
fare
finta
di
niente
è
normale
Pretending
nothing
is
happening
is
normal
now
Mi
guardi
ma
non
mi
senti
parlare
You
look
at
me
but
you
don't
hear
me
speak
Questo
mondo
è
un
grande
ospedale
This
world
is
a
big
hospital
Un
posto
freddo
e
inospitale
A
cold
and
inhospitable
place
Dimmi
in
che
cosa
sperare?
Tell
me
what
to
hope
for?
Dai
lasciami
respirare
Come
on,
let
me
breathe
Non
ho
più
fretta
perché
so
cosa
mi
aspetta
I'm
not
in
a
hurry
anymore
because
I
know
what
awaits
me
Non
perderò
più
tempo
con
chi
non
mi
rispetta
I
won't
waste
any
more
time
on
those
who
don't
respect
me
Ho
messo
il
cuore
a
servizio
I
put
my
heart
into
service
Ma
ormai
ho
perso
quel
vizio
But
I've
lost
that
habit
now
Mi
ha
rallentato
l'attrito
Friction
slowed
me
down
Sì
mi
ha
affilato
e
ferito
Yes,
it
sharpened
and
hurt
me
Sarà
lo
stesso
libro
mai
lo
stesso
capitolo
It
will
be
the
same
book,
never
the
same
chapter
Sarò
solo
io
a
dire
quanto
è
tutto
finito.
I'll
be
the
only
one
to
say
how
it
all
ended.
Se
mi
guardo
attorno
non
vedo
niente
di
umano
When
I
look
around,
I
don't
see
anything
human
È
tutto
così
fragile
ti
prego
stammi
lontano
It's
all
so
fragile,
please
stay
away
from
me
Ho
il
cuore
troppo
grande
non
ti
sta
nella
mano
My
heart
is
too
big,
it
won't
fit
in
your
hand
È
tutto
così
strano
se
ti
amo
mi
ammalo
It's
all
so
strange,
if
I
love
you,
I
get
sick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Mussa, Blasco Pezzi
Альбом
Ribelle
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.