Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti
vogliono
i
soldi
ci
saranno
soldi
per
tutti?
Everyone
wants
money,
will
there
be
enough
for
everyone?
Dormo
poco
di
notte
penso
a
tutti
i
giorni
perduti
I
sleep
little
at
night,
I
think
about
all
the
lost
days.
Bimbo
intelligente,
ma
non
mi
è
servito
a
niente
A
smart
kid,
but
it
didn't
help
me
at
all.
Il
buio
non
mi
spaventa,
corro
dritto
a
luci
spente
Darkness
doesn't
scare
me,
I
run
straight
into
the
darkness.
Venti
gocce
di
alprazolam
Twenty
drops
of
alprazolam.
Questo
bimbo
da
alle
fiamme
la
ruota
del
luna
park
This
kid
sets
the
Ferris
wheel
on
fire.
Prego
la
santa
muerte
I
pray
to
the
Holy
Death.
Cambio
la
mia
malasuerte
I
change
my
bad
luck.
Lo
spettacolo
è
diverso
quando
spengono
le
luci
The
show
is
different
when
they
turn
off
the
lights.
Quando
serve
davvero
non
c'è
nessuno
che
ti
aiuti
When
you
really
need
it,
there's
no
one
to
help
you.
Bimbo
forte
piango
solo
fino
a
diventare
uomo
A
strong
kid,
I
cry
until
I
become
a
man.
Odio
quello
che
provo
forse
è
per
questo
che
mi
drogo
I
hate
what
I
feel,
maybe
that's
why
I
do
drugs.
Purtroppo
è
tutto
vero
Unfortunately,
it's
all
true.
Questo
bimbo
ha
gli
occhi
rossi
là
sotto
quel
cappuccio
nero
This
kid
has
red
eyes
under
that
black
hood.
Metto
le
mie
scarpe
nuove,
nel
fango
I
put
my
new
shoes
in
the
mud.
Ho
un
piano
per
uscire,
dal
trauma
I
have
a
plan
to
get
out
of
the
trauma.
Ho
il
cuore
ricoperto,
di
merda
My
heart
is
covered
in
shit.
Sì
mi
calmo
dammi,
dell'erba
Yes,
calm
me
down,
give
me
some
weed.
Ho
imparato
a
fare
del
buio
una
casa
di
lusso
I
learned
to
make
darkness
a
luxurious
home.
Guardare
il
cielo
crollare
ridendo
di
gusto
To
watch
the
sky
collapse,
laughing
with
gusto.
Non
mi
ricordo
più
il
giorno
in
cui
è
cambiato
tutto
I
don't
remember
the
day
everything
changed.
Non
voglio
più
essere
soltanto
un
sopravvissuto
I
don't
want
to
be
just
a
survivor
anymore.
Sei
cacciatore
o
cacciato,
minaccia
o
sei
minacciato
Are
you
a
hunter
or
hunted,
a
threat
or
are
you
threatened?
Selvaggio,
non
ammestrato,
il
mio
viaggio
è
cominciato
Wild,
untrained,
my
journey
has
begun.
Sono
a
caccia
di
risultati,
ho
la
faccia
dei
più
affamati
I'm
hunting
for
results,
I
have
the
face
of
the
most
hungry.
Sono
fieri
dei
miei
errori,
sono
pronto
ho
i
denti
di
fuori
I'm
proud
of
my
mistakes,
I'm
ready,
I
have
my
teeth
out.
Sangue
chiama
sangue,
soldi
chiamano
soldi
Blood
calls
for
blood,
money
calls
for
money.
Il
mio
peggior
incubo
è
dimenticarmi
dei
miei
sogni
My
worst
nightmare
is
forgetting
my
dreams.
Non
è
mondo
questo
in
cui
sei
protetto
se
ti
nascondi
This
isn't
a
world
where
you're
protected
if
you
hide.
Certi
fatti
parlano
e
in
fin
dei
conti
è
meglio
se
li
ascolti
Certain
facts
speak,
and
ultimately
it's
better
if
you
listen
to
them.
È
chiaro
che
ci
hanno
fregati,
mare
d'ansia
in
cui
siamo
affogati
It's
clear
that
they
cheated
us,
a
sea
of
anxiety
in
which
we
drowned.
È
quasi
come
fosse
un
dispetto
se
poi
non
ci
siamo
comunque
fermati
It's
almost
like
it
was
a
prank,
if
we
hadn't
stopped
anyway.
Ringrazio
e
guardo
i
risultati,
soffrire
ci
ha
come
dopati
I
thank
and
look
at
the
results,
suffering
has
made
us
addicted.
Ora
siamo
pronti
alla
guerra
ma
come
guerrieri
non
come
soldati
Now
we're
ready
for
war,
but
as
warriors,
not
as
soldiers.
Prede
e
predatori
ammaestrati
si
sono
mischiati
Prey
and
predators,
trained,
have
mingled.
Restiamo
gli
stessi
di
quel
giorno
che
ci
ha
cambiati
We
remain
the
same
as
that
day
that
changed
us.
Siamo
cresciuti
da
soli
ma
farlo
ci
ha
reso
dei
disadattati
We
grew
up
alone,
but
doing
so
made
us
misfits.
Siamo
circondati
da
quelli
che
prima
ci
avevano
sempre
evitati
We
are
surrounded
by
those
who
previously
avoided
us.
Ho
messo
l'odio
da
parte
mi
basta
la
fame
I
put
aside
hatred,
I
only
need
hunger.
Non
ho
bisogno
di
te
quindi
lasciami
stare
I
don't
need
you,
so
leave
me
alone.
Sono
diventato
da
solo
quello
che
ora
sono
I
became
what
I
am
now
on
my
own.
Ascolto
le
vostre
cazzate
ma
non
m'impressiono
I
listen
to
your
bullshit,
but
I'm
not
impressed.
Sei
cacciatore
o
cacciato,
minaccia
o
sei
minacciato
Are
you
a
hunter
or
hunted,
a
threat
or
are
you
threatened?
Selvaggio,
non
ammestrato,
il
mio
viaggio
è
cominciato
Wild,
untrained,
my
journey
has
begun.
Sono
a
caccia
di
risultati,
ho
la
faccia
dei
più
affamati
I'm
hunting
for
results,
I
have
the
face
of
the
most
hungry.
Sono
fieri
dei
miei
errori,
sono
pronto
ho
i
denti
di
fuori
I'm
proud
of
my
mistakes,
I'm
ready,
I
have
my
teeth
out.
(Tutti
vogliono
i
soldi
ma
nessuno
è
pronto
a
morire
(Everyone
wants
money
but
no
one
is
ready
to
die.
Figlio
di
quelle
notti
in
cui
non
riesco
proprio
a
dormire
Son
of
those
nights
when
I
just
can't
sleep.
Il
solo
modo
per
non
fallire
è
quello
di
provare
più
volte
The
only
way
not
to
fail
is
to
try
again
and
again.
Guarda
come
sbrano
il
futuro
quando
me
lo
trovo
di
fronte)
See
how
I
tear
apart
the
future
when
I
face
it.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pantera
дата релиза
01-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.