Salem Addams - Pantera - перевод текста песни на русский

Pantera - Salem Addamsперевод на русский




Pantera
Пантера
Tutti vogliono i soldi ci saranno soldi per tutti?
Все хотят денег, а хватит ли их на всех?
Dormo poco di notte penso a tutti i giorni perduti
Я мало сплю по ночам, думаю о всех потерянных днях.
Bimbo intelligente, ma non mi è servito a niente
Умный мальчишка, но мне это ничего не дало.
Il buio non mi spaventa, corro dritto a luci spente
Темнота меня не пугает, я бегу прямо с выключенными фарами.
Venti gocce di alprazolam
Двадцать капель алпразолама.
Questo bimbo da alle fiamme la ruota del luna park
Этот мальчишка поджигает колесо обозрения в луна-парке.
Prego la santa muerte
Молюсь Святой Смерти.
Cambio la mia malasuerte
Меняю свою неудачу.
Lo spettacolo è diverso quando spengono le luci
Представление выглядит иначе, когда гаснет свет.
Quando serve davvero non c'è nessuno che ti aiuti
Когда действительно нужна помощь, никто не поможет.
Bimbo forte piango solo fino a diventare uomo
Сильный мальчишка, я плачу только до тех пор, пока не стану мужчиной.
Odio quello che provo forse è per questo che mi drogo
Ненавижу то, что чувствую, возможно, поэтому я и употребляю.
Purtroppo è tutto vero
К сожалению, всё это правда.
Questo bimbo ha gli occhi rossi sotto quel cappuccio nero
У этого мальчишки красные глаза под чёрным капюшоном.
Metto le mie scarpe nuove, nel fango
Надеваю новые ботинки, в грязь.
Ho un piano per uscire, dal trauma
У меня есть план, как выбраться из травмы.
Ho il cuore ricoperto, di merda
Моё сердце покрыто дерьмом.
mi calmo dammi, dell'erba
Да, я успокоюсь, дай мне травы.
Ho imparato a fare del buio una casa di lusso
Я научился делать из тьмы роскошный дом.
Guardare il cielo crollare ridendo di gusto
Смотреть, как рушится небо, смеясь от души.
Non mi ricordo più il giorno in cui è cambiato tutto
Я не помню тот день, когда всё изменилось.
Non voglio più essere soltanto un sopravvissuto
Я больше не хочу быть просто выжившим.
Sei cacciatore o cacciato, minaccia o sei minacciato
Ты охотник или добыча, угроза или под угрозой?
Selvaggio, non ammestrato, il mio viaggio è cominciato
Дикий, неприрученный, моё путешествие началось.
Sono a caccia di risultati, ho la faccia dei più affamati
Я охочусь за результатами, у меня лицо самых голодных.
Sono fieri dei miei errori, sono pronto ho i denti di fuori
Они гордятся моими ошибками, я готов, мои клыки обнажены.
Pantera
Пантера.
Sangue chiama sangue, soldi chiamano soldi
Кровь зовёт кровь, деньги зовут деньги.
Il mio peggior incubo è dimenticarmi dei miei sogni
Мой худший кошмар забыть о своих мечтах.
Non è mondo questo in cui sei protetto se ti nascondi
Это не тот мир, где ты в безопасности, если пряжешься.
Certi fatti parlano e in fin dei conti è meglio se li ascolti
Некоторые факты говорят сами за себя, и в конце концов, лучше их послушать.
È chiaro che ci hanno fregati, mare d'ansia in cui siamo affogati
Понятно, что нас обманули, море тревоги, в котором мы утонули.
È quasi come fosse un dispetto se poi non ci siamo comunque fermati
Это почти как назло, если мы всё равно не остановились.
Ringrazio e guardo i risultati, soffrire ci ha come dopati
Благодарю и смотрю на результаты, страдания нас словно одурманили.
Ora siamo pronti alla guerra ma come guerrieri non come soldati
Теперь мы готовы к войне, но как воины, а не как солдаты.
Prede e predatori ammaestrati si sono mischiati
Хищники и прирученная добыча смешались.
Restiamo gli stessi di quel giorno che ci ha cambiati
Мы остаёмся теми же, какими были в тот день, который нас изменил.
Siamo cresciuti da soli ma farlo ci ha reso dei disadattati
Мы выросли одни, но это сделало нас неприспособленными.
Siamo circondati da quelli che prima ci avevano sempre evitati
Мы окружены теми, кто раньше всегда избегал нас.
Ho messo l'odio da parte mi basta la fame
Я отложил ненависть в сторону, мне достаточно голода.
Non ho bisogno di te quindi lasciami stare
Ты мне не нужна, так что оставь меня в покое.
Sono diventato da solo quello che ora sono
Я сам стал тем, кто я есть сейчас.
Ascolto le vostre cazzate ma non m'impressiono
Я слушаю твою чушь, но меня это не впечатляет.
Sei cacciatore o cacciato, minaccia o sei minacciato
Ты охотник или добыча, угроза или под угрозой?
Selvaggio, non ammestrato, il mio viaggio è cominciato
Дикий, неприрученный, моё путешествие началось.
Sono a caccia di risultati, ho la faccia dei più affamati
Я охочусь за результатами, у меня лицо самых голодных.
Sono fieri dei miei errori, sono pronto ho i denti di fuori
Они гордятся моими ошибками, я готов, мои клыки обнажены.
Pantera
Пантера.
(Tutti vogliono i soldi ma nessuno è pronto a morire
(Все хотят денег, но никто не готов умереть.
Figlio di quelle notti in cui non riesco proprio a dormire
Сын тех ночей, когда я не могу уснуть.
Il solo modo per non fallire è quello di provare più volte
Единственный способ не потерпеть неудачу это пытаться снова и снова.
Guarda come sbrano il futuro quando me lo trovo di fronte)
Смотри, как я разрываю будущее, когда встречаюсь с ним лицом к лицу.)





Salem Addams - Pantera
Альбом
Pantera
дата релиза
01-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.