Salem Addams - Vetro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salem Addams - Vetro




Vetro
Стекло
Se metto veleno dentro al mio liquore
Если я добавлю яд в свой ликер,
È perché a volte il petto non trattiene il cuore
То лишь потому, что грудь не сдерживает сердце порой.
Ho solo mia madre perché ho perso un padre
У меня только мама, ведь отца я потерял,
E ho preso ogni lezione senza un professore
И каждый урок я усвоил без учителя.
Per la strada con chi ci restava
На улице с теми, кто остался,
Perché di noi a casa non interessava
Потому что дома нами никто не интересовался,
Perché era vuota o piena di problemi
Потому что там было пусто или полно проблем,
E le mie soluzioni? fuori dagli schemi
А мои решения? Вне рамок и схем.
Io non sono come tutti gli altri
Я не такой, как все остальные,
Quello che mi sono sempre detto
Это то, что я всегда себе говорил,
Ma in realtà ero come tutti gli altri
Но на самом деле я был как все остальные,
Solo un angelo con un inferno dentro
Просто ангел с адом внутри.
I nostri sogni? li hanno uccisi tutti
Наши мечты? Их всех убили,
Le nostre promesse che fine hanno fatto?
Что стало с нашими обещаниями?
Più soli di come siam cresciuti
Более одинокие, чем росли,
Anche il migliore amico adesso sembra un altro
Даже лучший друг теперь кажется чужим.
Mi sono sempre sentito solo
Я всегда чувствовал себя одиноким,
Anche quando c'eri tu qui accanto
Даже когда ты была рядом со мной,
Perché ho sepolto dentro ciò che sono
Потому что я похоронил внутри то, кем являюсь,
Ho sempre avuto il cuore troppo stanco
Мое сердце всегда было слишком усталым.
Nessuno qui ti guarda mai le spalle
Никто здесь никогда не прикрывает твою спину,
Sembri pazzo se lo fai da solo
Ты кажешься сумасшедшим, если делаешь это сам,
Finché le serpi ti saltano addosso
Пока змеи не набросятся на тебя,
Te ne accorgi ma dopo il morso
Ты замечаешь это, да, но уже после укуса.
Occhi aperti anche se il panorama è atroce
Глаза открыты, даже если пейзаж ужасен,
È un mondo amaro ma ho il sangue più dolce
Это горький мир, но моя кровь слаще.
Non sento più l'odio adesso è muta quella voce
Я больше не слышу ненависть, этот голос теперь нем,
Lascerò che l'amore sia la mia croce
Я позволю любви быть моим крестом.
Ai polsi niente tagli ne catene
На запястьях нет порезов, нет цепей,
Salto perché niente mi trattiene
Я прыгаю, потому что меня ничто не держит,
In fondo anche lo schianto mi sta bene
В конце концов, даже падение меня устраивает,
Per me non c'è nient'altro da sapere
Для меня больше нечего знать.
Ho gli occhi aperti e sono un fiume in piena
Мои глаза открыты, и я - полноводная река,
Ho la forza di chi muore ma non muore
У меня сила того, кто умирает, но не умирает,
Estraggo lame che ho dentro la schiena
Я вынимаю лезвия, которые у меня в спине,
Nessuna di loro è arrivata al cuore
Ни одно из них не достигло сердца.
Ho gli occhi aperti e sono un fiume in piena
Мои глаза открыты, и я - полноводная река,
Ho la forza di chi muore ma non muore
У меня сила того, кто умирает, но не умирает,
Estraggo lame che ho dentro la schiena
Я вынимаю лезвия, которые у меня в спине,
Nessuna di loro è arrivata al cuore
Ни одно из них не достигло сердца.
Estraggo lame che ho dentro la schiena
Я вынимаю лезвия, которые у меня в спине,
Nessuna di loro è arrivata al cuore
Ни одно из них не достигло сердца,
Estraggo lame che ho dentro la schiena
Я вынимаю лезвия, которые у меня в спине,
Nessuna di loro è arrivata al cuore
Ни одно из них не достигло сердца.
Mano nella mano nella mano hai la mia vita
Рука в руке, в твоей руке моя жизнь,
Sono ancora troppo umano per truccare la partita
Я все еще слишком человек, чтобы подтасовать игру,
Con me aspetterei la fine per dire che è finita
С тобой я бы дождался конца, чтобы сказать, что это конец,
Conosco la medicina per curare ogni ferita
Я знаю лекарство, чтобы залечить любую рану.
Sembriamo vicini però siamo distanti
Мы кажемся близкими, но мы далеки,
Se metti mano al cuore non scordarti dei guanti
Если ты дотронешься до сердца, не забудь о перчатках,
fuori troppi attori ma di parti degli altri
Там, снаружи, слишком много актеров, но играют чужие роли,
Sei ancora una bambina hai tanti pianti davanti
Ты все еще ребенок, у тебя впереди много слез.
Corri troppo veloce e non ho chance di fermarti
Ты бежишь слишком быстро, и у меня нет шанса тебя остановить,
Non mi ascolteresti se provassi a parlarti
Ты бы не стала меня слушать, если бы я попытался с тобой поговорить,
Copro le mie tracce metto passi sui passi
Я заметаю свои следы, делаю шаг за шагом,
Cerco la verità si ma nei miei passi falsi
Я ищу правду, да, но в своих ошибочных шагах,
Non ho quella di odiarti se ho la forza di amarti
У меня нет силы ненавидеть тебя, если у меня есть сила любить тебя,
Costretti a girare in questa giostra di drammi
Вынужденные крутиться на этой карусели драм,
Finiremo stretti nella morsa degli anni
Мы окажемся зажатыми в тисках лет,
E forse neanche il tempo ha una risposta da darmi
И, возможно, даже у времени нет ответа для меня.
Non ho chiuso gli occhi mai
Я никогда не закрывал глаза,
Se li guardi capirai
Если ты посмотришь в них, ты поймешь,
Sono trasparente
Я прозрачен,
Come un vetro che non romperai
Как стекло, которое ты не разобьешь.
Se mi cerchi dentro questa gente
Если ты ищешь меня среди этих людей,
Non mi troverai
Ты меня не найдешь,
E niente ti farà da salvagente
И ничто не послужит тебе спасательным кругом,
Quando affogherai
Когда ты будешь тонуть.
Non ho chiuso gli occhi mai
Я никогда не закрывал глаза,
Se li guardi capirai
Если ты посмотришь в них, ты поймешь,
Sono trasparente
Я прозрачен,
Come un vetro che non romperai
Как стекло, которое ты не разобьешь.
Se mi cerchi dentro questa gente
Если ты ищешь меня среди этих людей,
Non mi troverai
Ты меня не найдешь,
E niente mi farà da salvagente
И ничто не послужит мне спасательным кругом,
Avranno vinto i guai
Беды победят.
Estraggo lame che ho dentro la schiena
Я вынимаю лезвия, которые у меня в спине,
Nessuna di loro è arrivata al cuore
Ни одно из них не достигло сердца,
Estraggo lame che ho dentro la schiena
Я вынимаю лезвия, которые у меня в спине,
Nessuna di loro è arrivata al cuore
Ни одно из них не достигло сердца.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Alex Mussa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.