Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You Note
Dankesbrief
I
deserve
a
thank
you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
For
giving
you
my
presence
all
year
long
Dafür,
dass
ich
dir
das
ganze
Jahr
meine
Gegenwart
geschenkt
habe
I
deserve
a
thank
you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
That's
the
only
present
that
I
want
Das
ist
das
einzige
Geschenk,
das
ich
will
Honey,
all
I
need
beneath
the
tree
is
a
letter
made
from
you
to
me
Schatz,
alles,
was
ich
unter
dem
Baum
brauche,
ist
ein
Brief
von
dir
an
mich
Just
a
thank
you
note,
baby
Nur
einen
Dankesbrief,
Baby
My
Christmas
wish-list
fits
on
a
post-it
(post-it)
Meine
Weihnachtswunschliste
passt
auf
einen
Post-it
(Post-it)
I
wrote
it
so
big,
hoping
you'd
notice
(notice)
Ich
habe
sie
so
groß
geschrieben,
in
der
Hoffnung,
dass
du
es
bemerkst
(bemerkst)
Don't
spend
one
cent,
a
sentence
is
golden
Gib
keinen
Cent
aus,
ein
Satz
ist
Gold
wert
Written
by
hand,
as
nice
as
you
can,
to
show
you're
devoted
Von
Hand
geschrieben,
so
schön
du
kannst,
um
zu
zeigen,
dass
du
engagiert
bist
I
deserve
a
thank-you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
For
giving
you
my
presence
all
year
long
Dafür,
dass
ich
dir
das
ganze
Jahr
meine
Gegenwart
geschenkt
habe
I
deserve
a
thank
you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
That's
the
only
present
that
I
want
Das
ist
das
einzige
Geschenk,
das
ich
will
Honey,
all
I
need
beneath
the
tree
is
a
letter
made
from
you
to
me
Schatz,
alles,
was
ich
unter
dem
Baum
brauche,
ist
ein
Brief
von
dir
an
mich
Just
a
thank
you
note,
baby
Nur
einen
Dankesbrief,
Baby
Stressed
out,
full
house,
every
December
(each
one?)
Gestresst,
volles
Haus,
jeden
Dezember
(jeden?)
You
sing,
"Clean
Elves,
Clean
Shelves"
but
I'm
playing
Santa
(no
fun)
Du
singst,
"Saubere
Elfen,
saubere
Regale",
aber
ich
spiele
den
Weihnachtsmann
(kein
Spaß)
Please
show
me
you
recognise
it,
this
night's
not
meant
to
be
silent
Bitte
zeig
mir,
dass
du
es
anerkennst,
diese
Nacht
soll
nicht
still
sein
And
words
speak
louder
than
diamonds
on
a
ring
Und
Worte
sagen
mehr
als
Diamanten
auf
einem
Ring
I
deserve
a
thank
you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
For
giving
you
my
presence
all
year
long
Dafür,
dass
ich
dir
das
ganze
Jahr
meine
Gegenwart
geschenkt
habe
I
deserve
a
thank
you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
That's
the
only
present
that
I
want
Das
ist
das
einzige
Geschenk,
das
ich
will
Honey,
all
I
need
beneath
the
tree
is
a
letter
made
from
you
to
me
Schatz,
alles,
was
ich
unter
dem
Baum
brauche,
ist
ein
Brief
von
dir
an
mich
Just
a
thank
you
note,
baby
Nur
einen
Dankesbrief,
Baby
I
deserve
a
thank
you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
For
giving
you
my
presence
all
year
long
Dafür,
dass
ich
dir
das
ganze
Jahr
meine
Gegenwart
geschenkt
habe
I
deserve
a
thank
you
note
Ich
verdiene
einen
Dankesbrief
That's
the
only
present
that
I
want
Das
ist
das
einzige
Geschenk,
das
ich
will
Honey,
all
I
need
beneath
the
tree
is
a
letter
made
from
you
to
me
Schatz,
alles,
was
ich
unter
dem
Baum
brauche,
ist
ein
Brief
von
dir
an
mich
Just
a
thank
you
note,
oh,
just
a
thank
you
note
Nur
einen
Dankesbrief,
oh,
nur
einen
Dankesbrief
Just
a
thank
you
note,
baby
Nur
einen
Dankesbrief,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bendik Moller, Salem Ilese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.