Salento Guys feat. Damiano Mulino - Ti porterò a ballare - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Ti porterò a ballare - Radio Edit - Salento Guys & Emisha перевод на немецкий




Ti porterò a ballare - Radio Edit
Ich werde dich zum Tanzen bringen - Radio Edit
Sai che non basterebbe un giorno
Du weißt, ein Tag würde nicht reichen
La vita è un conto alla rovescia
Das Leben ist ein Countdown
Corriamo sempre di fretta
Wir sind immer in Eile
Nessuno ci aspetta
Niemand wartet auf uns
Zero programmi da fare
Keine Pläne zu machen
Sempre diverso come le serie TV
Immer anders, wie Fernsehserien
Affollati tra la gente e le spiagge del Sud
Überfüllt zwischen den Leuten und den Stränden des Südens
Ci porteranno da bere
Sie werden uns etwas zu trinken bringen
E poi andrà tutto bene
Und dann wird alles gut
E ordinerò un altro Moscow mule
Und ich bestelle noch einen Moscow Mule
E succede sempre cosi
Und es passiert immer so
Che poi iniziamo a ridere, a ridere
Dass wir dann anfangen zu lachen, zu lachen
Sai che non te lo puoi perdere
Du weißt, du darfst es nicht verpassen
Ti porterò a ballare
Ich werde dich zum Tanzen bringen
Fino a che non sorge il sole
Bis die Sonne aufgeht
Voglio perdermi e cantare questa solita canzone
Ich will mich verlieren und dieses übliche Lied singen
Come se fosse un film
Als wäre es ein Film
Balleremo sulla spiaggia in riva al mare
Wir werden am Strand am Meer tanzen
Poi ruberò la luna e questa notte non finirà
Dann werde ich den Mond stehlen und diese Nacht wird nicht enden
Con una storia su Instagram
Mit einer Story auf Instagram
Faccio replay è già lunedì
Ich drücke auf Wiederholung, es ist schon Montag
Schiaccio di nuovo play nel mio Spotify
Ich drücke wieder auf Play in meinem Spotify
Con un casino in testa
Mit einem Chaos im Kopf
In una nuova festa
Auf einer neuen Party
Beviamo tra gli scatti di una Polaroid
Wir trinken zwischen den Aufnahmen einer Polaroid
Ogni giorno è come fosse weekend
Jeder Tag ist wie ein Wochenende
Senza orari e senza troppe regole
Ohne Zeiten und ohne zu viele Regeln
Facciamo quello che ci pare
Wir machen, was wir wollen
Ce ne freghiamo di chi poi resta a guardare
Wir kümmern uns nicht um diejenigen, die zuschauen
E succede sempre cosi
Und es passiert immer so
Che poi iniziamo a ridere, a ridere
Dass wir dann anfangen zu lachen, zu lachen
Sai che non te lo puoi perdere
Du weißt, du darfst es nicht verpassen
Ti porterò a ballare
Ich werde dich zum Tanzen bringen
Fino a che non sorge il sole
Bis die Sonne aufgeht
Voglio perdermi e cantare questa solita canzone
Ich will mich verlieren und dieses übliche Lied singen
Come se fosse un film
Als wäre es ein Film
Balleremo sulla spiaggia in riva al mare
Wir werden am Strand am Meer tanzen
Poi ruberò la luna e questa notte non finirà
Dann werde ich den Mond stehlen und diese Nacht wird nicht enden
Con una storia su Instagram
Mit einer Story auf Instagram
Ancora non ci credo
Ich kann es immer noch nicht glauben
L'abbiamo fatto davvero
Wir haben es wirklich getan
Un po' come gli aeroplani
Ein bisschen wie die Flugzeuge
Quando gli manca poco per sfiorare il cielo
Wenn sie kurz davor sind, den Himmel zu berühren
Torniamo a casa e sono già le sei giuro lo rifarei
Wir kommen nach Hause und es ist schon sechs Uhr, ich schwöre, ich würde es wieder tun
Anche sotto il sole o sotto un temporale
Auch unter der Sonne oder bei einem Gewitter
Ti porterò a ballare
Ich werde dich zum Tanzen bringen
Fino a che non sorge il sole
Bis die Sonne aufgeht
Voglio perdermi e cantare questa solita canzone
Ich will mich verlieren und dieses übliche Lied singen
Come se fosse un film
Als wäre es ein Film
Balleremo sulla spiaggia in riva al mare
Wir werden am Strand am Meer tanzen
Poi ruberò la luna e questa notte non finirà
Dann werde ich den Mond stehlen und diese Nacht wird nicht enden
Con una storia su Instagram
Mit einer Story auf Instagram





Авторы: Damiano Mulino, Antonio Maniglio, Luca De Blasi, Steven Rocco Frisullo

Salento Guys feat. Damiano Mulino - Ti porterò a ballare (Radio Edit)
Альбом
Ti porterò a ballare (Radio Edit)
дата релиза
14-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.