Текст и перевод песни Saliboy - Verkligheten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
många
som
dör,
det
blir
bara
flera
Многие
умирают,
но
останется
лишь
несколько.
Det
finns
inget
stopp,
det
bara
eskalerar
Нет
никакой
остановки,
все
только
нарастает.
Folk
de
har
det
svårt,
där
vi
lever
bra
Людям
приходится
нелегко
там,
где
мы
живем
хорошо.
Gud,
hjälp
dessa
barn
som
dör
utan
mat
Боже,
помоги
этим
детям,
которые
умирают
без
еды.
But
this
is
the
sleek
of
the
dead,
Ismet
was
suffocating
in
the
woods
Но
это
жизнь
мертвых,
Исмет
страдал
в
лесу.
And
Mahmoud
doesn't
want
to
let
go
of
his
brothers
body
И
Махмуд
не
хочет
отпускать
тело
своего
брата.
Ser
ljuset,
i
deras
ögon,
du
kommer
träffa
änglar,
jag
hoppas
att
du
hör
dem
Увидев
свет
в
их
глазах,
ты
встретишь
Ангелов,
надеюсь,
ты
услышишь
их.
Världen
den
har
blivit
katastrof,
folk
de
lämnar
utan
att
säga
hejdå
Мир
превратился
в
катастрофу,
люди
уходят,
не
попрощавшись.
Helt
seriöst,
är
det
värt
att
hata?
Kolla
världen,
den
håller
på
att
rasa
Серьезно,
стоит
ли
это
ненавидеть?
- посмотри
на
мир,
он
рушится.
Vi
var
där,
men
vi
tog
oss
hit,
tacka
inte
dina
grabbar,
tacka
din
familj
Мы
были
там,
но
добрались
сюда,
не
благодарите
своих
ребят,
благодарите
свою
семью
Bomben
landar,
barnen
skriker
hjälp,
inge
överlevde
efter
en
till
bomb
igen
Бомба
падает,
дети
кричат
о
помощи,
Инге
снова
выжила
после
очередной
бомбы.
Allt
är
upp
och
ner,
sig
mig
vad
har
hänt?
De
lever
med
en
smärta
som
vi
aldrig
har
känt
Все
перевернуто
с
ног
на
голову,
скажи
мне,
что
случилось?
- они
живут
с
болью,
которую
мы
никогда
не
чувствовали.
Kan
du
tänka
dig
livet
där
borta?
För
mycket
krig,
det
går
inte
att
stoppa
Можете
ли
вы
представить
себе
жизнь
там?
- слишком
много
войны,
и
ее
не
остановить
Deras
tårar,
är
mycket
mer
än
tårar,
jag
ser
igenom,
ibland
jag
själv
brukar
gråta
Их
слезы-это
гораздо
больше,
чем
слезы,
я
вижу
их
насквозь,
иногда
я
и
сам
обычно
плачу.
Det
är
många
som
dör,
det
blir
bara
flera
Многие
умирают,
но
останется
лишь
несколько.
Det
finns
inget
stopp,
det
bara
eskalerar
Нет
никакой
остановки,
все
только
нарастает.
Folk
de
har
det
svårt,
där
vi
lever
bra
Людям
приходится
нелегко
там,
где
мы
живем
хорошо.
Gud,
hjälp
dessa
barn
som
dör
utan
mat
Боже,
помоги
этим
детям,
которые
умирают
без
еды.
Det
är
många
som
dör,
det
blir
bara
flera
Многие
умирают,
но
останется
лишь
несколько.
Det
finns
inget
stopp,
det
bara
eskalerar
Нет
никакой
остановки,
все
только
нарастает.
Folk
de
har
det
svårt,
där
vi
lever
bra
Людям
приходится
нелегко
там,
где
мы
живем
хорошо.
Gud,
hjälp
dessa
barn
som
dör
utan
mat
Боже,
помоги
этим
детям,
которые
умирают
без
еды.
Världen
den
är
smutsig,
det
finns
ingen
kärlek
kvar
Мир
грязен,
в
нем
не
осталось
любви.
Mannen
du
är
falsk,
varför
leka
underbar?
Человек,
ты
фальшивый,
зачем
притворяться
чудесным?
Folk
de
bara
går
men
vet
inte
var
de
ska
Люди
они
просто
идут
но
не
знают
куда
Den
som
delar
kärleken,
den
som
fått
mycket
hat
Тот,
кто
разделяет
любовь,
тот,
кто
получил
много
ненависти.
Folk
de
leker
gangster,
har
du
sett
verkligheten?
Люди,
они
играют
в
гангстеров,
вы
видели
реальность?
Varför
utesluta
göra
knas,
vad
är
felet?
Зачем
исключать
хруст,
в
чем
тут
вина?
Folk
som
dör,
de
lämnar
planeten
Люди,
которые
умирают,
покидают
планету.
Du
måste
vara
tacksam
att
du
fortfarande
lever
Ты
должен
быть
благодарен
за
то,
что
ты
все
еще
жив.
Alla
mörka
vibes,
alla
mörka
tankar
Все
темные
флюиды,
все
темные
мысли.
Folk
klarar
inte
av,
som
de
vill
sluta
andas
Люди
не
могут
справиться,
так
как
хотят
перестать
дышать.
Man
måste
vara
stark,
ha
fötterna
på
jorden
Ты
должен
быть
сильным,
твердо
стоять
на
ногах.
Använd
dina
ord
som
vapen,
ta
ner
pistolen
Используй
свои
слова
как
оружие,
опусти
пистолет.
Alla
känslor
vi
tappade
Все
чувства,
которые
мы
потеряли.
Men
tillsammans
är
vi
starkare
Но
вместе
мы
сильнее.
De
pratar
misär,
men
Sverige
är
ingenting
Они
говорят
о
страданиях,
но
Швеция-ничто.
Syrien
och
Palestina,
där
är
riktigt
krig
Сирия
и
Палестина,
где
настоящая
война
Ååh,
svär
vi
måste
be
för
dem
Клянусь,
я
должен
молиться
за
них.
För
många
som
gått
bort
Слишком
много
тех,
кто
умер.
Och
här
står
vi
och
lever,
vi
måste
sluta
klaga
И
вот
мы
стоим
и
живем,
мы
должны
перестать
жаловаться.
Ni
måste
beté
er
Ты
должен
поспорить
э
э
Det
är
många
som
dör,
det
blir
bara
flera
Многие
умирают,
но
останется
лишь
несколько.
Det
finns
inget
stopp,
det
bara
eskalerar
Нет
никакой
остановки,
все
только
нарастает.
Folk
de
har
det
svårt,
där
vi
lever
bra
Людям
приходится
нелегко
там,
где
мы
живем
хорошо.
Gud,
hjälp
dessa
barn
som
dör
utan
mat
Боже,
помоги
этим
детям,
которые
умирают
без
еды.
Det
är
många
som
dör,
det
blir
bara
flera
Многие
умирают,
но
останется
лишь
несколько.
Det
finns
inget
stopp,
det
bara
eskalerar
Нет
никакой
остановки,
все
только
нарастает.
Folk
de
har
det
svårt,
där
vi
lever
bra
Людям
приходится
нелегко
там,
где
мы
живем
хорошо.
Gud,
hjälp
dessa
barn
som
dör
utan
mat
Боже,
помоги
этим
детям,
которые
умирают
без
еды.
Be
för
dem,
be
för
dig
själv
Молись
за
них,
молись
за
себя.
Be
till
gud,
be
till
familjen
Молись
Богу,
молись
семье.
Be
för
Sverige,
be
för
alla
städer
Молитесь
за
Швецию,
молитесь
за
все
города.
Be
för
alla
änglar
vi
förlorat
i
världen
Молитесь
за
всех
Ангелов,
которых
мы
потеряли
в
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sali Haljilji, Saliboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.