Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
and
then
Время
от
времени
Your
name
comes
up
in
conversation
with
my
friends
Твоё
имя
всплывает
в
разговорах
с
друзьями.
I
hate
how
much
I
feel
it
right
there
in
my
chest
Ненавижу,
как
сильно
я
чувствую
это
прямо
здесь,
в
своей
груди.
I
hate
how
much
I
feel
it,
yeah
Ненавижу,
как
сильно
я
это
чувствую,
да.
Like,
how
are
you?
Как
ты?
It
seems
like
things
are
going
really
well
for
you
Похоже,
у
тебя
всё
действительно
хорошо.
I
wish
that
I
could
say
the
same
about
me
too
Хотела
бы
я
сказать
то
же
самое
и
о
себе.
I
wish
that
I
could
say
the
same
Хотела
бы
я
сказать
то
же
самое.
And
boy,
you
know
I've
tried
to
pray,
I've
bruised
my
knees
И
ты
знаешь,
я
пыталась
молиться,
я
стёрла
колени
в
кровь,
I've
tried
to
bring
you
back
to
me
Я
пыталась
вернуть
тебя.
I've
tried
my
best
to
find
some
kind
of
peace
Я
изо
всех
сил
старалась
обрести
хоть
какое-то
спокойствие.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
There's
a
big
black
hole
where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
моё
сердце,
теперь
зияет
огромная
чёрная
дыра.
And
I've
tried
my
best
to
fill
it
up
with
things
I
don't
need
И
я
изо
всех
сил
пыталась
заполнить
её
вещами,
которые
мне
не
нужны.
It
don't
work
like
that,
no,
it's
not
easy
Это
так
не
работает,
нет,
это
нелегко
—
To
fill
this
gap
that
you
left
in
me
Заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
во
мне.
There's
a
big
black
hole
where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
моё
сердце,
теперь
зияет
огромная
чёрная
дыра.
And
I
wish
that
you
would
realize
I'm
all
that
you
need
И
я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
я
— всё,
что
тебе
нужно.
It
don't
work
like
that,
no,
it's
not
easy
Это
так
не
работает,
нет,
это
нелегко
—
To
fill
this
gap
that
you
left
in
me
Заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
во
мне.
Without
a
trace
Без
следа
You
disappeared
and
took
some
of
me
with
you,
babe
Ты
исчез
и
забрал
с
собой
частичку
меня,
милый.
Like
the
way
I
used
to
laugh
until
my
belly
ached
Как
тот
смех,
от
которого
у
меня
болел
живот.
Well,
it's
all
gone
away
now,
yeah
Что
ж,
теперь
всё
это
исчезло,
да.
And
boy,
you
know
I've
tried
to
pray,
I've
bruised
my
knees
И
ты
знаешь,
я
пыталась
молиться,
я
стёрла
колени
в
кровь,
I've
tried
to
bring
you
back
to
me
Я
пыталась
вернуть
тебя.
I've
tried
my
best
to
find
some
kind
of
peace
Я
изо
всех
сил
старалась
обрести
хоть
какое-то
спокойствие.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
There's
a
big
black
hole
where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
моё
сердце,
теперь
зияет
огромная
чёрная
дыра.
And
I've
tried
my
best
to
fill
it
up
with
things
I
don't
need
И
я
изо
всех
сил
пыталась
заполнить
её
вещами,
которые
мне
не
нужны.
It
don't
work
like
that,
no,
it's
not
easy
Это
так
не
работает,
нет,
это
нелегко
—
To
fill
this
gap
that
you
left
in
me
Заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
во
мне.
There's
a
big
black
hole
where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
моё
сердце,
теперь
зияет
огромная
чёрная
дыра.
And
I
wish
that
you
would
realize
I'm
all
that
you
need
И
я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
я
— всё,
что
тебе
нужно.
It
don't
work
like
that,
no,
it's
not
easy
Это
так
не
работает,
нет,
это
нелегко
—
To
fill
this
gap
that
you
left
in
me
Заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
во
мне.
There's
such
a
big
black
hole
Здесь
такая
большая
чёрная
дыра,
That
you
left
in
me
Которую
ты
оставил
во
мне.
There's
a
big
black
hole
where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
моё
сердце,
теперь
зияет
огромная
чёрная
дыра.
And
I've
tried
my
best
to
fill
it
up
with
things
I
don't
need
И
я
изо
всех
сил
пыталась
заполнить
её
вещами,
которые
мне
не
нужны.
It
don't
work
like
that,
no,
it's
not
easy
Это
так
не
работает,
нет,
это
нелегко
—
To
fill
this
gap
that
you
left
in
me
(oh,
that
you
left
in
me)
Заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
во
мне
(которую
ты
оставил
во
мне).
There's
a
big
black
hole
where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
моё
сердце,
теперь
зияет
огромная
чёрная
дыра.
And
I
wish
that
you
would
realize
I'm
all
that
you
need
И
я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
я
— всё,
что
тебе
нужно.
It
don't
work
like
that,
no,
it's
not
easy
Это
так
не
работает,
нет,
это
нелегко
—
To
fill
this
gap
that
you
left
in
me
(that
you
left
in
me)
Заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
во
мне
(которую
ты
оставил
во
мне).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah-faith Griffiths, Frederik Eichen, Peter John Rees Rycroft, Ricky Wilde, Marty Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.