I Shot The Sheriff - Mandalorian Mix -
Salient Facts
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shot The Sheriff - Mandalorian Mix
Ich habe den Sheriff erschossen - Mandalorian Mix
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
did
not
shoot
no
deputy
Aber
ich
habe
keinen
Stellvertreter
erschossen
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
swear
it
was
in
self-defense
Aber
ich
schwöre,
es
war
Notwehr
All
around
in
my
home
town
Überall
in
meiner
Heimatstadt
They're
tryin'
to
track
me
down
Versuchen
sie,
mich
aufzuspüren
They
say
they
want
to
bring
me
in
guilty
Sie
sagen,
sie
wollen
mich
schuldig
sprechen
For
the
killing
of
a
deputy
Für
die
Tötung
eines
Stellvertreters
For
the
life
of
a
deputy
Für
das
Leben
eines
Stellvertreters
Oh
now
now
Oh,
jetzt,
jetzt
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
did
not
shoot
no
deputy
Aber
ich
habe
keinen
Stellvertreter
erschossen
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
swear
it
was
in
self-defense
Aber
ich
schwöre,
es
war
Notwehr
Sheriff
John
Brown
always
hated
me
Sheriff
John
Brown
hat
mich
immer
gehasst
For
what,
well
I
don't
know
Warum,
weiß
ich
nicht,
Liebling
But
every
time
I
plant
a
seed
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Samen
pflanze
He
says
kill
it
before
it
grows
Sagt
er,
töte
ihn,
bevor
er
wächst
He
says
kill
it
before
it
grows
Er
sagt,
töte
ihn,
bevor
er
wächst
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
did
not
shoot
no
deputy
Aber
ich
habe
keinen
Stellvertreter
erschossen
Wo
no
no
no
no
Oh,
nein,
nein,
nein,
nein
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
swear
it
was
in
self-defense
Aber
ich
schwöre,
es
war
Notwehr,
Schatz
Freedom
came
my
way
one
day
Die
Freiheit
kam
eines
Tages
zu
mir
And
I
started
out
of
town,
yeah
Und
ich
machte
mich
aus
der
Stadt,
ja
All
of
a
sudden,
I
see
sheriff
John
Brown
Plötzlich
sehe
ich
Sheriff
John
Brown
Aiming
to
shoot
me
down
Der
darauf
abzielt,
mich
zu
erschießen
And
so
I
shot,
I
shot,
I
shot
him
down
Und
so
schoss
ich,
ich
schoss,
ich
schoss
ihn
nieder
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
Reflexes
got
the
better
of
me
Die
Reflexe
haben
mich
überwältigt
And
what
is
to
be
must
be
Und
was
sein
muss,
muss
sein
Every
day
the
bucket
go
to
the
well
Jeden
Tag
geht
der
Eimer
zum
Brunnen
And
one
day
the
bottom
will
drop
out
Und
eines
Tages
wird
der
Boden
herausfallen
And
one
day
the
bottom
will
drop
out
Und
eines
Tages
wird
der
Boden
herausfallen
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
swear
it
was
in
self-defense
Aber
ich
schwöre,
es
war
Notwehr,
meine
Süße
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
did
not
shoot
no
deputy
Aber
ich
habe
keinen
Stellvertreter
erschossen
(But
I
did
not
shoot
no
deputy)
(Aber
ich
habe
keinen
Stellvertreter
erschossen)
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
I
shot
the
sheriff
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen
But
I
did
not
shoot
no
deputy
Aber
ich
habe
keinen
Stellvertreter
erschossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.