Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Caribbean Island
Meine karibische Insel
You
gotta
keep
on
keepin'
on
Du
musst
immer
weitermachen,
meine
Liebe,
Cos
what
goes
up
must
come
down
Denn
was
hoch
steigt,
muss
auch
runterkommen.
You
need
both
positive
an'
negative
in
life
Du
brauchst
beides,
Positives
und
Negatives
im
Leben,
Just
to
keep
on
keep
on
keep
on
keepin'
on
Nur
um
weiter,
weiter,
weiter,
weiterzumachen.
There's
only
one
road
on
this
island
Es
gibt
nur
eine
Straße
auf
dieser
Insel,
I
been
drivin'
'round
it
my
whole
life
Ich
fahre
sie
schon
mein
ganzes
Leben
lang.
I
got
a
PhD
in
drivin'
Ich
habe
einen
Doktortitel
im
Fahren,
Pot
Hole
Dodgin'
my
oh
my
Schlagloch-Ausweichen,
meine
Güte.
They
brought
my
people
to
this
island
Sie
brachten
meine
Leute
auf
diese
Insel,
At
first
we
didn't
wanna
stay
Zuerst
wollten
wir
nicht
bleiben.
But
we
turned
their
snakes
against
our
captors
Aber
wir
hetzten
ihre
Schlangen
gegen
unsere
Entführer
And
chased
them
all
away
Und
jagten
sie
alle
davon.
Now
to
our
left
the
KFC
Nun
zu
unserer
Linken
das
KFC,
Oh
yeah,
I
can
see
you
lookin'
Oh
ja,
ich
sehe,
wie
du
schaust.
It
doesn't
stand
for
Kentucky
Fried
Chicken
Es
steht
nicht
für
Kentucky
Fried
Chicken,
Over
here
it
we
call
it
Keeps
From
Cookin'!
Hier
nennen
wir
es
"Keeps
From
Cookin'"!
2017
we
hosted
Irma
2017
hatten
wir
Irma
zu
Gast,
She
really
blew
us
all
away
Sie
hat
uns
wirklich
alle
weggeblasen.
Three
billion
dollars
worth
of
damage
Schäden
in
Höhe
von
drei
Milliarden
Dollar,
She
was
an
expensive
hurricane
Sie
war
ein
teurer
Hurrikan.
You
know
our
jails
are
nearly
empty
Du
weißt,
unsere
Gefängnisse
sind
fast
leer,
An'
I'm
gonna
tell
you
why
Und
ich
werde
dir
sagen,
warum.
Because
the
policeman
shoot
today
Weil
die
Polizisten
heute
schießen
An'
investigate
tomorrow
Und
morgen
ermitteln,
An'
no
one
around
here
wants
to
die
Und
niemand
hier
will
sterben,
meine
Schöne.
Come,
I'll
take
to
the
turtles
Komm,
ich
bringe
dich
zu
den
Schildkröten,
And
you
can
swim
with
the
stingray
Und
du
kannst
mit
den
Stachelrochen
schwimmen.
Just
don't
grab
him
by
the
tail,
man
Fass
ihn
bloß
nicht
am
Schwanz
an,
Or
your
vacation
will
end
today
Oder
dein
Urlaub
endet
heute.
It's
been
a
joy
to
be
your
driver
Es
war
mir
eine
Freude,
dein
Fahrer
zu
sein,
I
hope
you've
had
a
lot
of
fun
Ich
hoffe,
du
hattest
viel
Spaß.
Be
sure
to
come
again
to
see
me
Komm
unbedingt
wieder,
um
mich
zu
besuchen,
On
my
Caribbean
island
in
the
sun
Auf
meiner
karibischen
Insel
in
der
Sonne.
You
gotta
keep
on
keepin'
on
Du
musst
immer
weitermachen,
meine
Liebe,
(keep
on
keep
on
keep
on
keepin'
on)
(weiter,
weiter,
weiter,
weitermachen)
Cos
what
goes
up
must
come
down
Denn
was
hoch
steigt,
muss
auch
runterkommen.
(keep
on
keep
on
keep
on
keepin'
on)
(weiter,
weiter,
weiter,
weitermachen)
You
need
the
positive
an'
negative
in
life
Du
brauchst
das
Positive
und
Negative
im
Leben,
Just
to
keep
on
keep
on
keep
on
keepin'
on
Nur
um
weiter,
weiter,
weiter,
weiterzumachen.
Just
to
keep
on
keep
on
keep
on
keepin'
on
Nur
um
weiter,
weiter,
weiter,
weiterzumachen,
Just
to
keep
on
keep
on
keep
on
keepin'
on
Nur
um
weiter,
weiter,
weiter,
weiterzumachen,
On
my
Caribbean
island
in
the
sun
Auf
meiner
karibischen
Insel
in
der
Sonne.
Just
to
keep
on
keep
on
keep
on
keepin'
on
Nur
um
weiter,
weiter,
weiter,
weiterzumachen.
It
will
be
time
for
you
to
disembark
Es
ist
Zeit
für
dich,
von
Bord
zu
gehen.
Before
you
leave
the
bus
Bevor
du
den
Bus
verlässt,
meine
Liebe,
Please
check
the
seat
behind
you
Überprüfe
bitte
den
Sitz
hinter
dir.
Items
may
have
fallen
from
your
pocket
or
your
bag
Gegenstände
könnten
aus
deiner
Tasche
gefallen
sein
And
stuck
between
the
seats
Und
zwischen
den
Sitzen
stecken
geblieben
sein.
If
you
realise
any
of
these
are
there
Wenn
du
feststellst,
dass
etwas
davon
dort
ist,
Please
take
them
with
you
when
you
are
going
Nimm
es
bitte
mit,
wenn
du
gehst.
I
do
not
know
your
cabin
number
Ich
kenne
weder
deine
Kabinennummer
Nor
do
I
know
your
home
address
Noch
deine
Heimatadresse,
To
return
to
you
your
missing
item
Um
dir
deinen
fehlenden
Gegenstand
zurückzugeben,
So
please,
take
them
with
you
when
you
are
going
Also
nimm
sie
bitte
mit,
wenn
du
gehst,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.