Salient Facts - My Caribbean Island - перевод текста песни на немецкий

My Caribbean Island - Salient Factsперевод на немецкий




My Caribbean Island
Meine karibische Insel
You gotta keep on keepin' on
Du musst immer weitermachen, meine Liebe,
Cos what goes up must come down
Denn was hoch steigt, muss auch runterkommen.
You need both positive an' negative in life
Du brauchst beides, Positives und Negatives im Leben,
Just to keep on keep on keep on keepin' on
Nur um weiter, weiter, weiter, weiterzumachen.
There's only one road on this island
Es gibt nur eine Straße auf dieser Insel,
I been drivin' 'round it my whole life
Ich fahre sie schon mein ganzes Leben lang.
I got a PhD in drivin'
Ich habe einen Doktortitel im Fahren,
Pot Hole Dodgin' my oh my
Schlagloch-Ausweichen, meine Güte.
They brought my people to this island
Sie brachten meine Leute auf diese Insel,
At first we didn't wanna stay
Zuerst wollten wir nicht bleiben.
But we turned their snakes against our captors
Aber wir hetzten ihre Schlangen gegen unsere Entführer
And chased them all away
Und jagten sie alle davon.
Now to our left the KFC
Nun zu unserer Linken das KFC,
Oh yeah, I can see you lookin'
Oh ja, ich sehe, wie du schaust.
It doesn't stand for Kentucky Fried Chicken
Es steht nicht für Kentucky Fried Chicken,
Over here it we call it Keeps From Cookin'!
Hier nennen wir es "Keeps From Cookin'"!
2017 we hosted Irma
2017 hatten wir Irma zu Gast,
She really blew us all away
Sie hat uns wirklich alle weggeblasen.
Three billion dollars worth of damage
Schäden in Höhe von drei Milliarden Dollar,
She was an expensive hurricane
Sie war ein teurer Hurrikan.
You know our jails are nearly empty
Du weißt, unsere Gefängnisse sind fast leer,
An' I'm gonna tell you why
Und ich werde dir sagen, warum.
Because the policeman shoot today
Weil die Polizisten heute schießen
An' investigate tomorrow
Und morgen ermitteln,
An' no one around here wants to die
Und niemand hier will sterben, meine Schöne.
Come, I'll take to the turtles
Komm, ich bringe dich zu den Schildkröten,
And you can swim with the stingray
Und du kannst mit den Stachelrochen schwimmen.
Just don't grab him by the tail, man
Fass ihn bloß nicht am Schwanz an,
Or your vacation will end today
Oder dein Urlaub endet heute.
It's been a joy to be your driver
Es war mir eine Freude, dein Fahrer zu sein,
I hope you've had a lot of fun
Ich hoffe, du hattest viel Spaß.
Be sure to come again to see me
Komm unbedingt wieder, um mich zu besuchen,
On my Caribbean island in the sun
Auf meiner karibischen Insel in der Sonne.
You gotta keep on keepin' on
Du musst immer weitermachen, meine Liebe,
(keep on keep on keep on keepin' on)
(weiter, weiter, weiter, weitermachen)
Cos what goes up must come down
Denn was hoch steigt, muss auch runterkommen.
(keep on keep on keep on keepin' on)
(weiter, weiter, weiter, weitermachen)
You need the positive an' negative in life
Du brauchst das Positive und Negative im Leben,
Just to keep on keep on keep on keepin' on
Nur um weiter, weiter, weiter, weiterzumachen.
Just to keep on keep on keep on keepin' on
Nur um weiter, weiter, weiter, weiterzumachen,
Just to keep on keep on keep on keepin' on
Nur um weiter, weiter, weiter, weiterzumachen,
On my Caribbean island in the sun
Auf meiner karibischen Insel in der Sonne.
Just to keep on keep on keep on keepin' on
Nur um weiter, weiter, weiter, weiterzumachen.
It will be time for you to disembark
Es ist Zeit für dich, von Bord zu gehen.
Before you leave the bus
Bevor du den Bus verlässt, meine Liebe,
Please check the seat behind you
Überprüfe bitte den Sitz hinter dir.
Items may have fallen from your pocket or your bag
Gegenstände könnten aus deiner Tasche gefallen sein
And stuck between the seats
Und zwischen den Sitzen stecken geblieben sein.
If you realise any of these are there
Wenn du feststellst, dass etwas davon dort ist,
Please take them with you when you are going
Nimm es bitte mit, wenn du gehst.
I do not know your cabin number
Ich kenne weder deine Kabinennummer
Nor do I know your home address
Noch deine Heimatadresse,
To return to you your missing item
Um dir deinen fehlenden Gegenstand zurückzugeben,
So please, take them with you when you are going
Also nimm sie bitte mit, wenn du gehst, meine Schöne.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.