Текст и перевод песни Salif Keita - Ana Na Ming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'ya
na
mokoho,
n'y
kan
moko
koho
neman
Есть
у
меня
кое-что,
только
кое-что
есть
у
меня
N'ya
na
mohoko,
katé
odo,
kalé
té
kanouko
Есть
у
меня
кое-что,
что
мне
дорого,
что
мне
необходимо
Kabé
fourou
lé
fé,
kabé
fourou
lé
ko
Что-то
новое
произошло,
что-то
новое
случилось
Kalété
odho,
kalété
kanoukoho
Что-то
дорогое
мне,
что-то
необходимое
мне
Konté
fourou
fénaté
kanouko
Что-то
новое
произошло
и
стало
необходимым
Konya
mento
oullé,
békoyi
faratoun
Вчера
все
было
хорошо,
мы
были
счастливы
Niyéto
fiyé
kani
diohogné
Я
хотел
взять
тебя
за
руку
Boro
fatika,
ho
té
bè
mahaké
Большая
проблема,
я
не
могу
с
этим
справиться
Katoliké
léké
papé
léké
bôh
Католики,
Папа,
все
они
Ana
na
ka
ming,
fila
ni
oko
Ты
для
меня
всё,
моя
единственная
Chérie
manso
sa
ki
lâ
Дорогая,
всё,
что
есть
у
меня
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
Поцелуй
меня,
хе-хе
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
hein
Поцелуй
меня,
хе-хе,
хей
Bôro
sou
rohô,
kalo
yéléna
né
bora
Великая
душа,
годы
прошли,
но
боль
осталась
Ala
badala,
fila
ni
oko
mirin
siran
kanouma
Боже
мой,
моя
единственная,
чудесная,
сейчас
Néyé
moudé
kamen
Я
хочу
идти
с
тобой
Néyé
moudé
kamen
Я
хочу
идти
с
тобой
Obé
man
ka
na,
i
fo
yourbé
tchili
bala
Ты
моя
любимая,
я
брошу
тебе
вызов
Ho
bé
woro
yoroba
tchibé
kasila
Я
буду
говорить
на
языке
йоруба,
пока
не
устану
Ho
bé
man
ka
na,
hédjé
kewbé
boudou
tchilla
Ты
моя
любимая,
я
брошу
тебе
вызов
Ho
bé
mo,
niman
na
fo
somono
Я
для
тебя,
моя
прекрасная,
буду
твоим
защитником
Ana
na
ka
ming,
fila
ni
oko
Ты
для
меня
всё,
моя
единственная
Chéri
manso
sa
ki
lâ
Дорогая,
всё,
что
есть
у
меня
Ana
Na
Ming
kamin
ho
Ты
для
меня
всё
A
minda
léman
sé
ki
fèce
(na
moyé)
Моя
любовь
- это
то,
что
я
делаю
(для
тебя)
A
ming
na
kamin,
fila
ni
oko
Ты
для
меня
всё,
моя
единственная
Chérie
manso
sa
ki
lâ
Дорогая,
всё,
что
есть
у
меня
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
Поцелуй
меня,
хе-хе
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
hein
Поцелуй
меня,
хе-хе,
хей
Déolo
moussolou
ho,
déolo
ké
manou
(eh
hé)
Девушка,
успокойся,
девушка,
не
уходи
(эй,
хей)
Néba
moussolou
Не
уходи,
девушка
Ha
ya
fama,
né
ba
yé
moussodi
Не
беспокойся,
она
не
уйдет
Ha
ya
fama,
han
Не
беспокойся,
хан
Ha
ya
fama,
han
han
han
Не
беспокойся,
хан,
хан,
хан
Ma
bé
den
na
wolo,
oti
tonodou
Я
дам
тебе
золото,
чтобы
ты
танцевала
Ma
bé
den,
no
soro
ti
tono
yé
Я
дам,
чтобы
ты
танцевала
для
меня
Ma
bé
den
no
wolo,
mo
to
tonodou
Я
дам
тебе
золото,
чтобы
ты
танцевала
Hé
ma
den,
no
soro
y
bo
tonodou
Я
дам,
чтобы
ты
танцевала
для
меня
A
ming
na
kamin,
fila
ni
oko
Ты
для
меня
всё,
моя
единственная
Chérie
manso
sa
ki
lâ
Дорогая,
всё,
что
есть
у
меня
Ana
Na
Ming
kamin
ho
Ты
для
меня
всё
A
ming
na
léman
sé
ki
fèce
ho
ho
ho
Моя
любовь
- это
то,
что
я
делаю,
хо-хо-хо
A
ming
na
kamin,
fila
ni
oko
Ты
для
меня
всё,
моя
единственная
Chérie
manso
sa
ki
lâ
Дорогая,
всё,
что
есть
у
меня
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
Поцелуй
меня,
хе-хе
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
hein
Поцелуй
меня,
хе-хе,
хей
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
Поцелуй
меня,
хе-хе
Djombhè
dè
mè,
hè
hè
hein
Поцелуй
меня,
хе-хе,
хей
Chérie
lé,
y
nen
méré
yarabirila
Дорогая,
ты
моя
радость
Ladon
modo
té,
yé
nbi
fè
Сегодня
я
сделаю
всё
для
тебя
Chérie
lé,
y
nen
méré
yarabirila
Дорогая,
ты
моя
радость
Ladon
modo
té,
yé
nbi
fè
Сегодня
я
сделаю
всё
для
тебя
Chérie
lé,
dénin
yarabi
Дорогая,
ты
моя
радость
Ladon
modo
té,
yé
nbi
fè
Сегодня
я
сделаю
всё
для
тебя
Chérie
lé,
y
nen
méré
yarabirila
Дорогая,
ты
моя
радость
Lanon
modo
té,
yé
nbi
fè
Сегодня
я
сделаю
всё
для
тебя
Dénin
lé,
dénin
yarabi
Ты
моя
радость,
ты
моя
радость
Ladon
modo
té
né
nbi
fè
Сегодня
я
сделаю
всё
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salif Keita
Альбом
Moffou
дата релиза
19-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.