Rien ne peut éprouver la puissance d'Allah
/ Mon ami et mon confident est parti pour toujours
/ Quelle solitude que le mienne
/ Il est parti pour l'éternité
/ Celui qui perçait le mystère des plantes et des pierres
/ Ah, le maître vénéré des lettrés musulmans et chrétiens
/ Le génial et illustre devin du Mali
/ La bonne renommée est un lourd fardeau à porter!
Ничто не может сравниться с могуществом Аллаха
/ Мой друг и наперсник ушел навсегда
/ Какое одиночество охватило меня
/ Он ушел в вечность
/ Тот, кто постигал тайны растений и камней
/ Ах, почитаемый учитель мусульманских и христианских ученых
/ Гениальный и прославленный прорицатель Мали
/ Добрая слава
- тяжкое бремя!
La danse a commencé
/ Griots Diabaté et Kouyaté, célébrons l'illustre devin du Mali
/ Oh, le maître devin d'Afrique qui faisait remède de toute plante
/ Rois, Musulmans et chrétiens, tous salut ta science des signes
/ Blancs et Noirs, du nord au sud, lui rendait hommage.
Танец начался
/ Гриоты Диабате и Куяте, восславим прославленного прорицателя Мали
/ О, великий прорицатель Африки, который находил лекарство в каждом растении
/ Короли, мусульмане и христиане, все преклонялись перед твоим знанием знамений
/ Белые и черные, с севера до юга, воздавали тебе почести.
Prononcés le matin ou le soir, mes mots ne sont pas de vaines paroles
/ Quand vient la saison sèche, Oh, quelle chaleur torride!
/ Quand viennent les pluis de l'hivernage, quel labeur pour les pauvres paysans!
Произнесенные утром или вечером, мои слова не пустой звук
/ Когда приходит сухой сезон, о, какая невыносимая жара!
/ Когда приходят дожди сезона дождей, какой тяжкий труд для бедных крестьян!
Dites à mon ami combien je suis triste je suis seul sans lui
/ Oh, que la solitude me pèse.
Скажи моей любимой, как мне грустно, как я одинок без нее
/ О, как тяготит меня одиночество.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.