Salif - Réveillons nous (feat. Aketo & Soprano) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salif - Réveillons nous (feat. Aketo & Soprano)




Réveillons nous (feat. Aketo & Soprano)
Let's Wake Up (feat. Aketo & Soprano)
(Salif)
(Salif)
Je trouve que le rap game est trop statique
I find the rap game too static
Aketo je rappe ghetto mais je suis nostalgique
Aketo, I rap ghetto but I'm nostalgic
Le rap français me débécte
French rap disgusts me
Pire il s'est inspiré des States
Worse, it's inspired by the States
Il faudrait que j'tire sur un flic pour que les moins de 20 piges me
I'd have to shoot a cop for the under-20s to
Respecte
Respect me
Rien dans le fond tous dans la provoc
Nothing in the background, all provocation
Et moi je cautionne
And I condone it
Ya plus de MC conscient ya que des cochonnes
There are no more conscious MCs, only sluts
Parait que tu deal toi?
They say you deal, do you?
Parait que tu tire toi?
They say you shoot, do you?
T'as pas la même vie que moi, Yo MC tire toi
You don't have the same life as me, Yo MC get out of here
Dans mon quartier j'ai vu la daube se faire une place
In my neighborhood I saw the crap make its way
J'ai vu des potos partir à la taule, croit moi ça laisse une trace
I saw friends go to jail, believe me it leaves a mark
Parmi les miens, pffff Combien on finit paumés
Among mine, pffff How many ended up lost
Dans ce monde tous est faux, les seins sont silliconnés
In this world everything is fake, the breasts are silicon
Bientôt les petites veulent être people
Soon the little ones want to be people
Se comporter comme dans les clips, allez au VIP et puis chez LIDL
Behave like in the clips, go to the VIP and then to LIDL
Tu vois les monstres essayer de monter sur les coups
You see the monsters trying to get on the shots
Mais petit quand est on zonz tu peut compter que sur tes couilles
But little one, when you're in the zone, you can only count on your balls
Refrain:
Chorus:
(Soprano)
(Soprano)
Ohhh Aujourd'hui le rap français s'écrit qu'avec des revolvers
Ohhh Today French rap is written only with revolvers
On oubli que nos premiers fans sont tous nos petits fréres
We forget that our first fans are all our little brothers
Nos parents ont tous quittés pas pour qu'on fasse gangster
Our parents all left not for us to be gangsters
Réveillons nous Réveillons nous
Let's wake up Let's wake up
(Aketo)
(Aketo)
Jsuis ni un voyou ni une Kaïra
I'm neither a thug nor a Kaïra
Juste un galérien de banlieue qui vit de son pe-ra
Just a suburban galley slave who lives off his pe-ra
Tous les matins je remercie Dieu
Every morning I thank God
Un vécu des plus commun, des petits larsin tous balourds
A most common experience, little clumsy thefts
Pas de quoi raconter des histoires à faire mouiller le ptit geois-bour
Not enough to tell stories to make the little bourgeois wet
J'connais les Diez byzarres
I know the Diez byzarres
J'ai vu de prés la folie de mes fréres
I saw the madness of my brothers up close
La morts, les armes, la drogue, les guerres
Death, weapons, drugs, wars
Entre tié-quar, les larmes, les drames, les peines
Between neighborhoods, tears, dramas, sorrows
Des prisons fermes, les potos qui sont devenus schizophrénes
Closed prisons, friends who have become schizophrenic
Ceux qu'ont croyaient foutus sont ceux qui aujourd'hui nous font le
Those we thought were doomed are the ones who today make us
Rappel
Remember
On veut se barrer d'içi
We want to get out of here
Se faire la malle avec sa belle
Run away with your beauty
Lui faire une ribanbelle de gosses,
Make her a bunch of kids,
On boss il faut que ça paye
We work, it has to pay
Içi c'est dans le silence que chacune porte sa peine
Here it is in silence that each one bears his pain
Si tu nous demande comment ça gaz, on te dit t'inquiéte ça baigne
If you ask us how it's going, we tell you don't worry, it's fine
Une grosse carapace, à l'intérieur en fait ça saigne
A big shell, inside it actually bleeds
J'fais des erreurs, mais je me dit t'inquiéte ça sert
I make mistakes, but I tell myself don't worry, it's useful
On vit dans le vice,
We live in vice,
Au fond de nos coeurs en fait ça cherche le repentir sincére
Deep in our hearts it actually seeks sincere repentance
Se meurtrire dans sa chair
To hurt yourself in your flesh
Faut qu'on arrete car c'est à petit feu qu'on s'achéve
We have to stop because it is little by little that we are ending
On glorifie la merde comme si c'était de la bombe
We glorify shit like it's bomb
Les rappeurs vendent du rêve, mais ça reste que de la daube
Rappers sell dreams, but it's still crap
Désolé mais j'ai passé l'âge des petits délires d'ado
Sorry but I'm past the age of little teenage delusions
Aket au mic Salif, on prend personne de haut
Aket on the mic Salif, we don't take anyone from above
Refrain:
Chorus:
(Soprano)
(Soprano)
Ohhh Aujourd'hui le rap français s'écrit qu'avec des revolvers
Ohhh Today French rap is written only with revolvers
On oubli que nos premiers fans sont tous nos petits fréres
We forget that our first fans are all our little brothers
Nos parents ont tous quittés pas pour qu'on fasse gangster
Our parents all left not for us to be gangsters
Réveillons nous Réveillons nous
Let's wake up Let's wake up
(Salif)
(Salif)
Il y a des jours comme ça l'humeur est à la réflexion
There are days like this when the mood is for reflection
C'est dans un join que les fumeurs combattent la déception
It is in a joint that smokers fight disappointment
Et les MC ranger les kalachnikov
And the MCs put away the Kalashnikovs
Car dans la vie, la vraie, les notres se tuent mais à la Slirnov
Because in real life, ours kill each other but with Slirnov
Moi j'ai poussé dans le vacarme, mais dans les tess tristes
I grew up in the din, but in the sad tess
Certains sont morts de gros placard, c'est ça le ness-biz
Some died of big closets, that's the ness-biz
Dans mon appart ya des cafards comme dans mon esprit
In my apartment there are cockroaches like in my mind
Mec oubli le caviar, j'aime trop mon grec frite
Dude forget the caviar, I love my Greek fries too much
(Soprano)
(Soprano)
Mon pére m'a pas appris l'Islam pour qu'entre frére on se shoote
My father didn't teach me Islam so that we shoot each other
J'essaye d'honorer leurs sacrifices même si la rue c'est dure
I try to honor their sacrifices even if the street is hard
Pas plus qu'au bled on vit dans des ghettos de luxe
No more than in the bled we live in luxury ghettos
J'rappel, car on a tendance à l'oublier
I remind you, because we tend to forget it
Le hip hop c'est 4 disciplines, pas 5 piliers
Hip hop is 4 disciplines, not 5 pillars
T'imagines qu'on écoute plus le rap que les sourats
Imagine that we listen more to rap than to the sourats
J't'le dit la probléme du rap c'est le rap
I'm telling you the problem with rap is rap
Oué oué
Yeah yeah
Refrain:
Chorus:
(Soprano)
(Soprano)
Ohhh Aujourd'hui le rap français s'écrit qu'avec des revolvers
Ohhh Today French rap is written only with revolvers
On oubli que nos premiers fans sont tous nos petits fréres
We forget that our first fans are all our little brothers
Nos parents ont tous quittés pas pour qu'on fasse gangster
Our parents all left not for us to be gangsters
Réveillons nous Réveillons nous
Let's wake up Let's wake up





Авторы: el calife


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.