Salif - Anthologie - перевод текста песни на немецкий

Anthologie - Salifперевод на немецкий




Anthologie
Anthologie
Si tu veux qu'on t'entende dans ce monde
Wenn du willst, dass man dich in dieser Welt hört
Mieux vaut parler fort fréro
Sprich besser laut, Bruder
Tu veux le roro
Du willst die Kohle
Faut prendre le taureau par les cornes
Musst den Stier bei den Hörnern packen
Les inédits s'épuisent les chétifs
Die Schwächlinge sind erschöpft
Les ennemis se disent c'est cuit
Die Feinde sagen sich, es ist gelaufen
Ils sont septiques et ils s'équipent
Sie sind skeptisch und rüsten sich aus
Dans le dos numéro 1 j'ai toujours le même dossard
Im Rücken Nummer 1, ich hab immer dieselbe Startnummer
You gain sossa à la mendosa j'bondis
Du kriegst Kohle à la Mendosa, ich schlag zu
On me dit retire le mic et odonbi
Man sagt mir, leg das Mic weg und hau ab
Je prends mon biff pratique un rap qui baise made in colombie
Ich nehm mein Geld, mach' einen Fick-Rap made in Kolumbien
C'est pas de ma faute moi si le ghetto m'aime
Ist nicht meine Schuld, wenn das Ghetto mich liebt
Si je pète les maires si je fais tourner la tête aux mères
Wenn ich die Bürgermeister fertig mache, wenn ich den Müttern den Kopf verdrehe
C'est Salif président faut se rendre à l'évidence
Das ist Salif Präsident, man muss es einsehen
Les rappeurs parlent de ghettos mais habitent dans des résidences
Die Rapper reden von Ghettos, aber wohnen in Residenzen
Pfff mon rap de naze besoin de noeurs même loin de ma demeure
Pfff, mein krasser Rap, brauch harte Jungs, auch fern von daheim
J'ai la roba et l'arsenal d'un gunner
Ich hab die Ware und das Arsenal eines Schützen
Comme parker j'ai l'attitude d'un meneur
Wie Parker hab ich die Haltung eines Anführers
éloigne les miens de la meumeu
Halt meine Leute fern von der Kripo
J'ai vu des gens sur mon hummer
Ich sah Leute auf meinem Hummer
Refrain (X2):
Refrain (X2):
Anthologique mon son restera dans les anals
Anthologisch, mein Sound bleibt in den Annalen
Je pose ma voix et dans la place des dramas
Ich leg meine Stimme auf und am Platz gibt's Dramen
Joué dans les halls postés sur le macadam
Gespielt in den Eingangshallen, gepostet auf dem Asphalt
Dans nos ghetto mon son est al
In unsern Ghettos ist mein Sound Gesetz
Malhonnête j'ai eu ma part des royautés
Unehrlich, ich hab meinen Anteil an den Tantiemen bekommen
J'ai fais grimper le baromètre et le batard est baillonné
Ich hab das Barometer steigen lassen und der Bastard ist geknebelt
Le son est dur ce rap fait parler les comères
Der Sound ist hart, dieser Rap bringt die Klatschweiber zum Reden
Le jour dessert pas des comètes
Der Tag bringt keine Wunder
La rue m'aime car elle me connaît
Die Straße liebt mich, weil sie mich kennt
Si tu veux qu'on se traine
Wenn du willst, dass wir rumhängen
on se traine c'est pas mes poings qui te diront le contraire
Wo wir rumhängen, werden dir meine Fäuste nicht das Gegenteil sagen
Les vrais bonhommes me comprennent
Die echten Kerle verstehen mich
Souvent tendu j'ai peu de temps pour les sous-entendus
Oft angespannt, hab ich wenig Zeit für Anspielungen
Comme un pendu j'suis dépendant de la pendule frère
Wie ein Gehängter bin ich abhängig von der Uhr, Bruder
Jai rappant non identifié j'ai du son pour les vrais et normalement vous kiffez
Ich bin ein unidentifizierter Rapper, hab Sound für die Echten, und normalerweise feiert ihr das
J'vous plante c'est tout con j'vous laisse pas le temps de souffler
Ich stech' euch ab, ganz einfach, lass euch keine Zeit zum Atmen
Les mcs sont des bouffons j'ai pas le temps de m'en soucier
Die MCs sind Clowns, ich hab keine Zeit, mich darum zu kümmern
C'qui se dise rien a foutre les timiniks rien a foutre les critiques rien a foutre
Was sie sagen, scheiß drauf, die Ängstlichen, scheiß drauf, die Kritiken, scheiß drauf
Les petites bites rien a foutre mec
Die kleinen Schwänze, scheiß drauf, Mann
Tu sais ce biz est remplis de frustrés
Du weißt, dieses Biz ist voller Frustrierter
Quand je serais mort mon rap sera hors
Wenn ich tot bin, wird mein Rap Gold wert sein
Les gars vous pourrez le lustrer
Jungs, ihr könnt ihn dann polieren
Refrain (X2):
Refrain (X2):
Anthologique mon son restera dans les anals
Anthologisch, mein Sound bleibt in den Annalen
Je pose ma voix et dans la place des dramas
Ich leg meine Stimme auf und am Platz gibt's Dramen
Joué dans les halls postés sur le macadam
Gespielt in den Eingangshallen, gepostet auf dem Asphalt
Dans nos ghetto mon son est al
In unsern Ghettos ist mein Sound Gesetz
Et mon vieux c'est par ici la money
Und Alter, hier gibt's die Money
C'que je veux allumer le feu comme johnny
Was ich will, das Feuer entfachen wie Johnny
Pas crever comme un to-mi
Nicht krepieren wie ein Trottel
Véner dès le réveil j'pense
Angepisst schon beim Aufwachen, denk ich
à ce que dieu me réserve
daran, was Gott für mich bereithält
Mes erreurs moi je les aimes
Meine Fehler, ich liebe sie
Car j'ai traversé le désert
Denn ich habe die Wüste durchquert
Personne m'assiste mon flow ma zik
Niemand hilft mir, mein Flow, meine Mucke
Pour seul oasis
Als einzige Oase
Sur le béton les rabzas et négros agissent
Auf dem Beton handeln die Araber und Schwarzen
On meurt à einivie même à travers la chaine hifi
Man stirbt hier leicht, sogar durch die HiFi-Anlage
Taffer moi je sais pas ce que ca signifie
Schuften, ich weiß nicht, was das bedeutet
J'ai quitté les bancs de l'école
Ich hab die Schulbänke verlassen
Pour les bancs du quartier
Für die Bänke im Viertel
Faut vite que j'en décolle
Muss schnell von hier wegkommen
Avant d'être ridé et d'y clakeim
Bevor ich faltig bin und hier verrecke
à la public enemy c'est affaires de pouvoir
Wie Public Enemy, es geht um Machtfragen
Les haineux vont m'en vouloir
Die Hasser werden es mir übel nehmen
J'pars sans laisser de pourboires
Ich gehe, ohne Trinkgeld dazulassen
C'qui se dise rien a foutre les timiniks rien a foutre les critiques rien a foutre
Was sie sagen, scheiß drauf, die Ängstlichen, scheiß drauf, die Kritiken, scheiß drauf
Les petites bites rien a foutre mec
Die kleinen Schwänze, scheiß drauf, Mann
Tu sais ce biz est remplis de frustrés
Du weißt, dieses Biz ist voller Frustrierter
Quand je serais mort mon rap sera hors
Wenn ich tot bin, wird mein Rap Gold wert sein
Les gars vous pourrez le lustrer
Jungs, ihr könnt ihn dann polieren
Refrain (X2):
Refrain (X2):
Anthologique mon son restera dans les anals
Anthologisch, mein Sound bleibt in den Annalen
Je pose ma voix et dans la place des dramas
Ich leg meine Stimme auf und am Platz gibt's Dramen
Joué dans les halls postés sur le macadam
Gespielt in den Eingangshallen, gepostet auf dem Asphalt
Dans nos ghetto mon son est al
In unsern Ghettos ist mein Sound Gesetz





Авторы: chuck, salif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.