Salif - Anthologie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salif - Anthologie




Anthologie
Anthology
Si tu veux qu'on t'entende dans ce monde
If you want to be heard in this world, girl,
Mieux vaut parler fort fréro
You better speak loud, bro
Tu veux le roro
You want the dough,
Faut prendre le taureau par les cornes
You gotta take the bull by the horns
Les inédits s'épuisent les chétifs
Unreleased tracks wear down the weak,
Les ennemis se disent c'est cuit
Enemies say it's over,
Ils sont septiques et ils s'équipent
They're skeptical and they gear up,
Dans le dos numéro 1 j'ai toujours le même dossard
On my back, number 1, I always wear the same jersey
You gain sossa à la mendosa j'bondis
You gain sossa, I bounce like mendosa,
On me dit retire le mic et odonbi
They tell me to remove the mic and odonbi,
Je prends mon biff pratique un rap qui baise made in colombie
I take my dough, practice a rap that fucks, made in Colombia
C'est pas de ma faute moi si le ghetto m'aime
It's not my fault if the ghetto loves me,
Si je pète les maires si je fais tourner la tête aux mères
If I blow up the mayors, if I make the mothers' heads spin,
C'est Salif président faut se rendre à l'évidence
It's Salif the president, you gotta face the evidence,
Les rappeurs parlent de ghettos mais habitent dans des résidences
Rappers talk about ghettos but live in residences,
Pfff mon rap de naze besoin de noeurs même loin de ma demeure
Pfff, my rap's dope, needs morals even far from my home,
J'ai la roba et l'arsenal d'un gunner
I got the roba and the arsenal of a gunner,
Comme parker j'ai l'attitude d'un meneur
Like Parker, I got the attitude of a leader,
éloigne les miens de la meumeu
Keep mine away from the meumeu,
J'ai vu des gens sur mon hummer
I saw people on my hummer
Refrain (X2):
Chorus (X2):
Anthologique mon son restera dans les anals
Anthological, my sound will remain in the annals,
Je pose ma voix et dans la place des dramas
I lay down my voice and there's drama in the place,
Joué dans les halls postés sur le macadam
Played in the halls, posted on the macadam,
Dans nos ghetto mon son est al
In our ghettos, my sound is al
Malhonnête j'ai eu ma part des royautés
Dishonest, I had my share of royalties,
J'ai fais grimper le baromètre et le batard est baillonné
I made the barometer rise and the bastard is gagged,
Le son est dur ce rap fait parler les comères
The sound is hard, this rap makes the gossips talk,
Le jour dessert pas des comètes
The day doesn't serve comets,
La rue m'aime car elle me connaît
The street loves me because it knows me,
Si tu veux qu'on se traine
If you want us to hang out,
on se traine c'est pas mes poings qui te diront le contraire
Where we hang out, it's not my fists that will tell you otherwise,
Les vrais bonhommes me comprennent
Real men understand me,
Souvent tendu j'ai peu de temps pour les sous-entendus
Often tense, I have little time for innuendo,
Comme un pendu j'suis dépendant de la pendule frère
Like a hanged man, I'm dependent on the clock, brother,
Jai rappant non identifié j'ai du son pour les vrais et normalement vous kiffez
I'm an unidentified rapper, I got sound for the real ones and normally you dig it,
J'vous plante c'est tout con j'vous laisse pas le temps de souffler
I plant you, it's simple, I don't give you time to breathe,
Les mcs sont des bouffons j'ai pas le temps de m'en soucier
MCs are clowns, I don't have time to worry about them,
C'qui se dise rien a foutre les timiniks rien a foutre les critiques rien a foutre
Who cares, the timiniks, who cares, the critics, who cares,
Les petites bites rien a foutre mec
The small dicks, who cares, man,
Tu sais ce biz est remplis de frustrés
You know this biz is full of frustrated people,
Quand je serais mort mon rap sera hors
When I'm dead, my rap will be out there,
Les gars vous pourrez le lustrer
Guys, you can polish it
Refrain (X2):
Chorus (X2):
Anthologique mon son restera dans les anals
Anthological, my sound will remain in the annals,
Je pose ma voix et dans la place des dramas
I lay down my voice and there's drama in the place,
Joué dans les halls postés sur le macadam
Played in the halls, posted on the macadam,
Dans nos ghetto mon son est al
In our ghettos, my sound is al
Et mon vieux c'est par ici la money
And my old man, it's this way for the money,
C'que je veux allumer le feu comme johnny
What I want is to light the fire like Johnny,
Pas crever comme un to-mi
Not to die like a to-mi,
Véner dès le réveil j'pense
Angry from the moment I wake up, I think
à ce que dieu me réserve
about what God has in store for me,
Mes erreurs moi je les aimes
My mistakes, I love them,
Car j'ai traversé le désert
Because I crossed the desert,
Personne m'assiste mon flow ma zik
Nobody assists me, my flow, my music,
Pour seul oasis
For the only oasis,
Sur le béton les rabzas et négros agissent
On the concrete, the rabzas and negroes act,
On meurt à einivie même à travers la chaine hifi
We die with envy, even through the hi-fi system,
Taffer moi je sais pas ce que ca signifie
Working, I don't know what that means,
J'ai quitté les bancs de l'école
I left the school benches
Pour les bancs du quartier
For the benches of the neighborhood,
Faut vite que j'en décolle
I need to get out of here quickly,
Avant d'être ridé et d'y clakeim
Before I'm wrinkled and I die there,
à la public enemy c'est affaires de pouvoir
Like Public Enemy, it's a matter of power,
Les haineux vont m'en vouloir
The haters are gonna resent me,
J'pars sans laisser de pourboires
I'm leaving without leaving a tip,
C'qui se dise rien a foutre les timiniks rien a foutre les critiques rien a foutre
Who cares, the timiniks, who cares, the critics, who cares,
Les petites bites rien a foutre mec
The small dicks, who cares, man,
Tu sais ce biz est remplis de frustrés
You know this biz is full of frustrated people,
Quand je serais mort mon rap sera hors
When I'm dead, my rap will be out there,
Les gars vous pourrez le lustrer
Guys, you can polish it
Refrain (X2):
Chorus (X2):
Anthologique mon son restera dans les anals
Anthological, my sound will remain in the annals,
Je pose ma voix et dans la place des dramas
I lay down my voice and there's drama in the place,
Joué dans les halls postés sur le macadam
Played in the halls, posted on the macadam,
Dans nos ghetto mon son est al
In our ghettos, my sound is al





Авторы: chuck, salif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.