Текст и перевод песни Salif - Hors catégorie
Hors catégorie
Out of Category
Indépendant,
j′suis
dans
toutes
les
combines
Independent,
I'm
in
every
scheme
J'fais
flipper
tes
convives
I'll
freak
out
your
guests
Car
j′ai
la
haine
comme
Vince
Cause
I
got
hate
like
Vince
C'est
vrai,
aucun
respect
pour
la
rythmique
That's
right,
no
respect
for
the
rhythm
Frère,
je
la
baise
Brother,
I
fuck
it
Et
elle
accepte
And
she
accepts
J'envoie
les
MC
faire
la
fête
au
Père
Lachaise
I'm
sending
MCs
to
party
at
Père
Lachaise
Yoni
te
le
dira
Yoni
will
tell
you
J′ai
la
ge-ra
I
got
the
ge-ra
Un
ingérable
Unmanageable
Comme
un
engin
sur
le
terrain
Like
a
machine
on
the
field
Frangin
j′dérape
Bro,
I'm
skidding
J'ai
boycotté
le
hip-hop
I
boycotted
hip-hop
Crache
ma
pisse
sur
son
noyau
Spit
my
piss
on
its
core
J′ai
pas
d'équipe
I
don't
have
a
team
J′m'en
bats
les
couilles
de
ton
maillot
I
don't
give
a
fuck
about
your
jersey
Le
business,
a
des
airs
de
paranormal
The
business,
it's
like
something
paranormal
Dans
la
zik
soit
tu
baise
comme
Rocco
In
music,
you
either
fuck
like
Rocco
Soit
tu
suce
comme
Clara
Morgane
Or
you
suck
like
Clara
Morgane
Putain,
hors
catégorie
fils
Damn,
out
of
category
son
Cette
musique
m′horripile
This
music
horrifies
me
Car
les
MC
s'font
prendre
par
tous
les
orrifices
Cause
MCs
get
fucked
in
every
hole
Moi,
j'mets
la
raclée
Me,
I
give
the
beating
Que
tu
sois
maigre
ou
baraqué
Whether
you're
skinny
or
ripped
J′veux
mes
vacances
à
Marrakech
I
want
my
vacation
in
Marrakech
Pour
çà
petit
tu
vas
raquer
For
that,
little
one,
you'll
pay
Mon
style
te
laisse
dans
le
coma
My
style
leaves
you
in
a
coma
Avec
son
épée
de
damocles
With
its
sword
of
Damocles
J′rap
normal
I
rap
normal
Ramasse
le
bif
avec
les
chtars
aux
fesses
Collect
the
dough
with
the
cars
on
my
ass
On
va
encore
m'dire
que
j′abuse
They'll
say
I'm
abusing
again
Mais
dans
ma
rue
c'est
le
grabuge
But
in
my
street,
it's
mayhem
Personne
s′amuse
Nobody's
having
fun
On
veut
tous
une
caisse
avec
un
moteur
Brabus
We
all
want
a
car
with
a
Brabus
engine
Les
dealers
sont
dans
le
terrain
The
dealers
are
on
the
field
Et
les
lardus
aussi
And
so
are
the
cops
Renoi
c'est
plus
possible
Bro,
it's
not
possible
anymore
La
BAC
fait
des
heures
sup′
The
BAC
is
working
overtime
Et
les
[zino]
carburent
au
speed
And
the
[zino]
are
fueled
by
speed
Vas
l'dire
à
ta
pute
Go
tell
your
bitch
C'est
la
merde
à
la
ZUP
It's
shit
at
the
ZUP
Tous
les
raclos
ont
les
crocs
All
the
broke
guys
have
their
fangs
out
Et
font
des
doigts
à
la
stup′
And
they're
flipping
off
the
cops
Y′a
écrit
bonhomme
sur
mon
front
It
says
"man"
on
my
forehead
Bien
avant
l'âge
adulte
Long
before
adulthood
L′instru
je
la
butte
I
kill
the
beat
Pas
respecté
pour
l'son
mais
pour
c′que
j'ai
dans
le
calbute
Not
respected
for
the
sound
but
for
what's
in
my
head
Les
petits
tirent
au
grenaille
et
s′encanaillent
The
little
ones
shoot
buckshot
and
get
wild
T'arrives
en
jouant
le
nanard
You
arrive
playing
the
fool
Tu
repars
en
faisant
le
canard
You
leave
doing
the
duck
walk
Chez
nous
on
vit
du
business
Here
we
live
off
business
Et
pas
de
la
vie
d'artiste
And
not
the
artist's
life
Sur
nos
visages
de
la
vitesse
On
our
faces,
speed
De
la
tristesse,
des
cicatrices
Sadness,
scars
Hé,
la
vie
c′est
hard
Hey,
life
is
hard
La
preuve
ton
frère
en
psychiatrie
The
proof,
your
brother
in
psychiatry
Sapes
et
treillis
kaki
Clothes
and
khaki
fatigues
J′fais
la
guerre
aux
MC
car-tri
I'm
at
war
with
the
car-tri
MCs
Notre
son
parle
aux
anciens,
aux
mecs
en
chien
Our
sound
speaks
to
the
elders,
to
the
guys
in
trouble
N'est
pas
pour
les
gens
bien
It's
not
for
good
people
T′encule
à
sec
Fuck
you
dry
[On
. les
enceintes]
[We
. the
speakers]
On
s'en
bats
les
couilles
des
autres
We
don't
give
a
fuck
about
the
others
On
les
saute,
prêt
à
foutre
le
désordre
We
jump
them,
ready
to
cause
chaos
Disent
les
mauvaises
langues
Say
the
gossips
Malekal
rien
qu′des
hommes
Malekal,
nothing
but
men
C'est
la
té-ci
surexcitée
sur
le
beat
It's
the
overexcited
té-ci
on
the
beat
Prêt
à
rer-ti
j′te
l'avais
dit
Ready
to
rer-ti,
I
told
you
J'ai
de
l′appetit
dans
la
rétine
I
got
hunger
in
my
retina
Toujours
ready
Always
ready
Un
peu
de
biff
dans
le
dédi
A
little
bit
of
dough
in
the
dedicated
A
force
les
MC
confondent
ma
bite
et
la
tétine
MCs
keep
mistaking
my
dick
for
a
pacifier
Gangster
à
la
Anconina
Gangster
like
Anconina
Notre
rap
fait
mouche
Our
rap
hits
the
mark
Et
les
marmots
des
flics
débouchent
And
the
cops'
kids
pop
A
l′orphelinat
At
the
orphanage
On
a
des
grenades
dans
le
flow
We
got
grenades
in
the
flow
A
ce
qui
parait
tu
veux
notre
peau
Apparently
you
want
our
skin
Renoi
t'es
dans
le
faux
Bro,
you're
wrong
On
revient
en
traître
comme
une
balle
dans
le
dos
We're
coming
back
like
a
bullet
in
the
back
On
a
des
grenades
dans
le
flow
We
got
grenades
in
the
flow
A
ce
qui
parait
tu
veux
notre
peau
Apparently
you
want
our
skin
Rabza
t′es
dans
le
faux
Rabza
you're
wrong
On
revient
en
traître
comme
une
balle
dans
le
dos
We're
coming
back
like
a
bullet
in
the
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: salif, le roumain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.