Текст и перевод песни Salif - J'hésite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
j'hésite
entre
faire
un
rap
mediocre
et
prendre
des
thunes
I
hesitate
between
making
mediocre
rap
and
taking
the
money
Ou
faire
le
rap
que
j'aime
et
continuer
à
vendre
des
stup
Or
making
the
rap
I
love
and
keep
selling
drugs
Entre
l'bien
et
le
mal
parc'que
quand
on
fait
l'mal
Between
good
and
evil
because
when
we
do
evil
On
est
bien
forcement
le
diable
devient
aimable
We're
well,
inevitably
the
devil
becomes
friendly
J'hésite
entre
les
barrettes
et
la
coke
I
hesitate
between
weed
and
coke
Parc'que
d'nos
jours
la
plupart
des
raclos
sniffent
à
mort
Because
these
days
most
of
the
rappers
sniff
to
death
J'hésite
à
dire
aux
meufs
je
t'aime
mi
amor
I
hesitate
to
tell
girls
I
love
you,
mi
amor
Ou
à
continuer
d'les
traiter
d'sales
putes
Or
to
keep
calling
them
dirty
whores
J'hésite
entre
les
pétasses
et
les
meufs
bien
I
hesitate
between
bitches
and
good
girls
Parc'que
d'nos
jours
les
meufs
biens
jouent
les
pétasses
Because
these
days
good
girls
play
the
bitches
Entre
les
braquages
et
les
casses
entre
vivre
et
mourir
Between
robberies
and
heists,
between
living
and
dying
à
vrai
dire
j'sais
pas
c'qui
me
retient
Honestly,
I
don't
know
what's
holding
me
back
J'hésite
entre
les
all-star
et
les
requins
I
hesitate
between
All-Stars
and
Sharks
Entre
une
visite
et
un
mandat
à
un
pote
au
shtar
Between
a
visit
and
a
warrant
for
a
friend
in
jail
J'hésite
tellement
I
hesitate
so
much
Que
j'sais
plus
si
j'veux
sortir
de
la
merde
ou
garder
les
pieds
dedans
That
I
don't
know
anymore
if
I
want
to
get
out
of
the
shit
or
keep
my
feet
in
it
J'suis
perdu
que
quelqu'un
m'aide
I'm
lost,
someone
help
me
J'ai
mal
au
crane
I
have
a
headache
J'crois
que
j'vais
péter
les
plombs
I
think
I'm
going
to
lose
it
J'hésite
entre
les
joies
et
les
larmes
I
hesitate
between
joy
and
tears
Entre
le
bien
et
le
mal
Between
good
and
evil
C'est
le
syndrôme
du
béton
It's
the
concrete
jungle
syndrome
à
rester
peace
To
stay
peaceful
Ou
faire
parler
la
poudre
en
clair
Or
let
the
powder
speak
clearly
à
réussir
ma
vie
To
succeed
in
my
life
Ou
à
la
foutre
en
l'air
Or
to
throw
it
all
away
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
J'hésite
AH!
I
hesitate
AH!
Entre
la
rue
et
le
droit
chemin
Between
the
streets
and
the
straight
path
Contrôle
de
keufs
j'sais
plus
si
faut
que
j'parle
mal
ou
que
j'parle
bien
Police
control,
I
don't
know
if
I
should
speak
badly
or
speak
well
Donc
dès
qu'un
flic
s'amène
So
as
soon
as
a
cop
comes
S'il
prend
la
confiance
j'hésite
pas
j'lui
repond
nique
ta
mere
If
he
gets
cocky,
I
don't
hesitate,
I
tell
him
fuck
your
mother
Moi,
entre
le
tir
dans
la
lucarne
ou
à
ras
d'terre
Me,
between
the
shot
in
the
top
corner
or
at
ground
level
Entre
les
vacances
à
marrakech
ou
rester
à
la
tess
Between
holidays
in
Marrakech
or
staying
in
the
projects
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
J'hésite
AH!
I
hesitate
AH!
Entre
la
fonte
ou
la
tiz
entre
la
zonz
ou
l'asile
Between
weights
or
weed,
between
the
zone
or
the
asylum
Entre
l'charbon
ou
la
zic
Between
coal
or
music
Entre
les
bons
choix
ou
les
mauvais
Between
good
choices
or
bad
ones
Entre
les
potes,
les
vrais
comme
isma
pas
les
faux
freres
Between
friends,
the
real
ones
like
Isma,
not
the
fake
brothers
L'amitié
est
bradée
chez
le
faussaire
Friendship
is
cheap
with
the
counterfeiter
Perdu
j'sais
plus
c'qu'il
faut
faire
Lost,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Dire
les
choses
bien,
dire
les
choses
mal
Say
things
right,
say
things
wrong
Te
respecter
ou
bien
dégainer
les
stoss-ba
Respect
you
or
draw
the
guns
J'suis
perdu
que
quelqu'un
m'aide
I'm
lost,
someone
help
me
J'ai
mal
au
crane
I
have
a
headache
J'crois
que
j'vais
péter
les
plombs
I
think
I'm
going
to
lose
it
J'hésite
entre
les
joies
et
les
larmes
I
hesitate
between
joy
and
tears
Entre
le
bien
et
le
mal
Between
good
and
evil
C'est
le
syndrôme
du
béton
It's
the
concrete
jungle
syndrome
à
rester
peace
To
stay
peaceful
Ou
faire
parler
la
poudre
en
clair
Or
let
the
powder
speak
clearly
à
réussir
ma
vie
To
succeed
in
my
life
Ou
à
la
foutre
en
l'air
Or
to
throw
it
all
away
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
J'hésite
AH!
I
hesitate
AH!
Entre
le
din
ou
le
deal
entre
le
taire
ou
le
dire
Between
religion
or
dealing,
between
silence
or
speaking
up
Entre
etre
riche
ou
etre
digne
Between
being
rich
or
being
worthy
à
faire
un
morceau
To
make
a
song
Ou
à
resumer
nos
fucking
mal-être
en
quelques
lignes
Or
to
summarize
our
fucking
malaise
in
a
few
lines
à
être
esclave
de
ce
monde
ou
être
libre
To
be
a
slave
to
this
world
or
to
be
free
à
etre
a
jeun
ou
être
ivre
To
be
sober
or
to
be
drunk
à
profiter
a
fond
d'mon
existence
To
fully
enjoy
my
existence
Nier
l'évidence
ou
mener
une
piêtre
vie
Deny
the
evidence
or
lead
a
meager
life
J'hésite
à
vendre
de
la
bombe
ou
de
la
merde
I
hesitate
to
sell
good
stuff
or
crap
Jamais
j'hésiterais
entre
une
blonde
ou
ma
mère
I
would
never
hesitate
between
a
blonde
or
my
mother
J'hésite
entre
la
mort
ou
la
vie
I
hesitate
between
death
or
life
Jamais
j'hésiterais
à
faire
un
mort
pour
la
mif
I
would
never
hesitate
to
kill
for
my
family
J'hésite
entre
preparer
un
braqu',
aller
chercher
un
taf
I
hesitate
between
planning
a
robbery,
going
to
look
for
a
job
Jamais
j'hésiterais
à
depanner
un
shrab
I
would
never
hesitate
to
help
out
a
friend
Sinon
sa
voudrait
dire
que
j'aurais
changer
Otherwise
it
would
mean
that
I
had
changed
à
c'niveau
la
j'hésite
pas
je
reste
le
même
At
this
level,
I
don't
hesitate,
I
stay
the
same
J'suis
perdu
que
quelqu'un
m'aide
I'm
lost,
someone
help
me
J'ai
mal
au
crane
I
have
a
headache
J'crois
que
j'vais
péter
les
plombs
I
think
I'm
going
to
lose
it
J'hésite
entre
les
joies
et
les
larmes
I
hesitate
between
joy
and
tears
Entre
le
bien
et
le
mal
Between
good
and
evil
C'est
le
syndrôme
du
béton
It's
the
concrete
jungle
syndrome
à
rester
peace
To
stay
peaceful
Ou
faire
parler
la
poudre
en
clair
Or
let
the
powder
speak
clearly
à
réussir
ma
vie
To
succeed
in
my
life
Ou
à
la
foutre
en
l'air
Or
to
throw
it
all
away
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
I
hesitate
ah!
J'hésite
AH!
I
hesitate
AH!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.