Salif - Jactez j'm'en bats les c... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salif - Jactez j'm'en bats les c...




Jactez j'm'en bats les c...
Boast, I don't give a damn...
On me parle de gent-ar, attendez moi je suis pas le genre à flamber
They talk to me about people, wait, I'm not the type to brag
Je reste ce mec que très peu de gens attendaient
I remain the guy that very few people expected
Maintenant des gars veulent des
Now guys want
Featuring, au mic je suis un fils du ring
Featuring, on the mic I'm a son of the ring
Pas un pantin ni une figurine
Not a puppet or a figurine
Sur tous les flics j'urine je reste le même et ça Exs le sait
I piss on all the cops, I stay the same and Exs knows it
Je deale et même si c'est ce que je déteste je le fais
I deal and even if it's what I hate I do it
Et peut-être que je serai moins bien habillé qu'un autre
And maybe I'll be less well dressed than another
Beaucoup moins admiré qu'un autre
Much less admired than another
Problème je n'ai pas envie d'un autre
Problem is I don't want another
Et rien à foutre mon soss c'est toi et moi et pas autre chose
And don't give a fuck my soss it's you and me and nothing else
Parlons peu mais parlons d'eux et même si ça jase j'ai pas honte j'ose
Let's talk little but let's talk about them and even if it chatters I'm not ashamed I dare
Et t'occupe y'aura toujours des faux culs qui joueront aux putes
And take care there will always be fake asses who will play the whores
J'm'en suis préoccupé mais maintenant faut plus
I was worried about it but now it's over
Seront les premiers à ter-gra, qui s'feront passer pour tes gars
They will be the first to ter-gra, who will pretend to be your guys
Jamais pour t'aider et surtout jamais les jours de dégâts
Never there to help you and especially never there on the days of damage
Alors dégage pédé on a pas besoin de parasite
So get out faggot we don't need parasites
Comme par hasard on en revient au même point
As it happens we come back to the same point
On a plus rien à part la zic
We have nothing left but the music
Jactez j'm'en bats les couilles, faut shooter les falches
Boast, I don't give a fuck, gotta shoot the fakes
Y peuvent jacter j'm'en bats les couilles, faut shooter les falches
They can boast I don't give a fuck, gotta shoot the fakes
Ce qui fonctionne ici c'est le
What works here is the
Capitalisme t'as les gars qui t'haïssent
Capitalism you have the guys who hate you
Les gars qui trahissent et ces fils de pute de l'État qui balisent
The guys who betray and those sons of bitches of the state who mark
Quand je parle d'unité c'est souvent dans l'hypothétique
When I talk about unity it's often in the hypothetical
Ma vie c'est la rue, une vie propre et chic à base d'hip-hop et d'fric
My life is the street, a clean and chic life based on hip-hop and money
Donc entre toi et moi mc, y'en a un de trop,
So between you and me mc, there is one too many,
Je t'explique avec mon intro je t'ai ssssh!
I'll explain to you with my intro I ssssh you!
Et j'fais dans l'introspectif,
And there I'm doing introspective,
Donc oui allons y, ouais, parlons d'moi
So yes let's go, yeah, let's talk about me
J'fous la merde, mais par respect faut pas que mes darons le voient
I'm making a mess, but out of respect my parents shouldn't see it
Si tu veux parlons de loi,
If you want to talk about law,
Mais pourquoi je ferai l'effort d'penser à des réformes
But why would I bother to think about reforms
Je suis en 81, service militaire je suis déjà réformé
I was born in 81, military service I am already reformed
C'est ça être jeune ça a ses avantages
That's what being young is all about
Si tu tombes sur un bon keuf il te laissera peut être bédave en cage
If you come across a good cop he might let you drink in a cage
Et puis t'es pourquoi toi?
And then why are you there?
"J'ai braqué un ient-cli pour 100 Francs"
"I robbed an ient-cli for 100 Francs"
T'as quel age, 15 piges, pour toi c'est le juge pour enfants
How old are you, 15 piggies, for you it's the children's judge
Mais on s'y fait à la longue, j'appelle ça le trin trin quotidien
But we get used to it in the long run, I call it the daily trin trin
Eh ouais c'est ça mon ptit, faut prendre le destin comme il vient
Yeah that's my little one, you have to take destiny as it comes
Jactez j'm'en bats les couilles, faut shooter les falches
Boast, I don't give a fuck, gotta shoot the fakes
Y peuvent jacter j'm'en bats les couilles, faut shooter les falches
They can boast, I don't give a fuck, gotta shoot the fakes
Mayday, mayday, je sens du falche aux alentours, avant tout
Mayday, mayday, I feel fake around, first of all
Je sais que le thème est peut-être barbant pour vous
I know the theme may be boring for you
Qui n'êtes ni rappeur, ni producteur, ni jacteur
Who are neither rapper, nor producer, nor actor
Ou peut être que vous n'êtes pas dans le coup
Or maybe you're not in the know
Ou que vous êtes un de ces auditeurs insatisfaits
Or that you're one of those dissatisfied listeners
Je t'emmerde, ça c'est du NYSAY et chez nous c'est ça qui s'fait
Fuck you, that's NYSAY and that's how we do it
Ben ouais té-ma depuis tout à l'heure tu tires la tronche
Well yeah you've been pulling a face for a while now
Allez file dire à ton pote que mon CD tu l'as piraté
Go tell your friend that you pirated my CD
Ou même pire allez file dire à ton boss
Or even worse go tell your boss
Que l'album de SALIF est un disque raté
That SALIF's album is a failed record
J'm'en bats les couilles ou plutôt j'm'en tamponne
I don't give a fuck or rather I tampon myself
Les putes au mic se cantonnent à des refrains qu'on chantonne
The bitches on the mic are confined to refrains that we sing
Et dans mon rap à moi, y'aura toujours des assonances
And in my rap to me, there will always be assonances
Ce sont des assauts qu'j'lance,
These are assaults that I launch,
Fais gaffe ce n'sont que les bastos blanches
Be careful these are only blank bullets
Et cette année mon pote je compte rédiger mes propres chèques
And this year my friend I intend to write my own checks
Faire de la maille avec mes gars, concrétiser mes projets
Make money with my guys, make my projects happen
Et sur ce disque les falches j'aurais tout fait pour les dénoncer
And on this record the fakes I would have done everything to denounce them
J'les baise même défoncé, le
I fuck them even smashed, the
Prénom c'est SALIF et c'est comme ça qu'faut prononcer
First name is SALIF and that's how you pronounce it
Si t'as kiffé l'album, mortel mon pote, et sinon c'est
If you've loved the album, deadly my friend, and if not it's
Jactez j'm'en bats les couilles, faut shooter les falches
Boast, I don't give a fuck, gotta shoot the fakes
Y peuvent jacter j'm'en bats les couilles, faut shooter les falches
They can boast I don't give a fuck, gotta shoot the fakes





Авторы: fabien loubayi, jacky teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.