Salif - Jeunesse 2007 2008 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salif - Jeunesse 2007 2008




Jeunesse 2007 2008
Youth 2007 2008
Dans les quartiers y′a plus de tactique
In the hoods, there's no more tactics
Les jeunots sont haineux j'sens
The young ones are hateful, I feel
Qu′ils sont comme mon e900
That they're like my e900
Ils sont tactiles
They're touchy
A peine sortis du berceau la rue les baptise
Barely out of the cradle, the street baptizes them
La tise dans le bagbag cherchant leur bakchich
Booze in the bag, looking for their baksheesh
Trainent dans les halls, la chose est classique
Hanging out in the halls, it's a classic thing
Du plastique dans les asics
Plastic in their Asics
Parle leur un peu d'ecole ils t'lachent un phase
Talk to them a bit about school, they'll drop a line
Ils sont en mode practice quand t′es en mode serieux
They're in practice mode when you're in serious mode
Se mettent en mode victime quand tu passes en mode nerveux
They put themselves in victim mode when you go into angry mode
J′vais pas te l'apprendre, leurs euros attendent loin de la banque
I'm not gonna tell you, their euros are waiting far from the bank
Meme la plus grosse baltringue de la bande bicrave de la blanche
Even the biggest dumbass in the gang deals coke
Cheveux en crete, coupe a la david beckham
Hair in a crest, David Beckham haircut
T′avise pas de les per - ta ou ils viendront t'ver - le en traitre ma gueule
Don't you dare mess with them, or they'll come and shank you, for real
La vie d′ma mere y'en a ils ont pas reup
On my mother's life, some of them haven't gotten their share
Ils respectent encore plus l′oseille que leur daronne
They respect money even more than their own mother
Du cote des tatasses le string est a la mode
On the girls' side, thongs are in fashion
Souvent leur raie du uc depasse meme de leur taille basse
Often, their G-string goes past their low-rise jeans
Ain x2:
Chorus x2:
C'est la jeunesse 2007
This is the youth of 2007
Tout dans les couilles, rien dans la tete
Everything in their balls, nothing in their heads
A part un plan tah les fous pour faire du chiffre
Except a crazy plan to make some dough
C'est plutot navrant c′est l′zbeul apparament
It's rather sad, it's a mess apparently
Tout l'monde tape dans la blanche, on s′en sort plus avec le shit
Everyone's into coke, you can't get by with just weed anymore
De nos jours le vice est official
Nowadays, vice is official
Les raclos vont baiser des travelos qui parlent avec l'accent des orishas
The thugs will screw trannies who speak with an Orisha accent
Pour des chattes les mouchachos se fisha
For some pussy, the guys will fight
Un r′gard de tavers et ca chauffe un peu d'hachich dans la chicha
A sideways glance and things heat up, a bit of hash in the hookah
On veille tard tentant d′eviter les chtards
We stay up late trying to avoid the snitches
Les conflits s'instaurent toujours ge - char est le g - star
Conflicts always arise, jealousy is the G-Star
On a les mains dans la poudre, la tete dans la pierre
We have our hands in the powder, our heads in the stone
Tous dead dans l'affaire, rien a faire, rien a foutre
All dead in the game, nothing to do, nothing to give a damn about
Dans les tess tout l′monde veut croquer, tout l′monde veut troquer
In the projects, everyone wants to bite, everyone wants to barter
Pour le peze tout l'monde veut s′escroquer
For the weight, everyone wants to rip each other off
Partout les sous ont pris l'dessus sur la vergogne
Everywhere, money has taken over shame
He, banane en vue sors le savon d′marseille et l'chatertone
Hey, banana in sight, get out the Marseille soap and the chatertone
J′ai vu des mecs abandonner leur levi's strauss
I've seen guys abandon their Levi's Strauss
Se destroy a cause du fric et dev'nir stone
Destroy themselves because of money and become stone
J′ai vu des mecs dans la street qui ne font rien et en disent trop
I've seen guys in the street who do nothing and talk too much
J′ai vu des sistes - gro finir au trot
I've seen sisters end up as prostitutes
(Ain x2)
(Chorus x2)
Ici ma couille y'a pas de place pour les hagouns
Here, my dear, there's no place for squares
Que des maboules, des mecs a bout sous la cagoule
Only crazy guys, dudes at their wit's end under the hood
Pas d′deballonne, mise a l'amende a la parlote
No bullshit, fined during the talk
Nous on fait parler les baloches car il faut bien payer la loc′
We make the guns talk because we gotta pay the rent
Petasse tu fais la belle on va t'apprendre a faire la moche
Bitch, you act all pretty, we'll teach you to be ugly
Que de la haine, l′amour a d'ja fait ses valoches
Nothing but hate, love has already packed its bags
La gardienne sonne c'est l′huissier qui la talonne
The caretaker rings, it's the bailiff hounding her
C′est le halla une seule chose a dire: vive les allocs
It's hell, only one thing to say: long live welfare
L'ambiance est electrique, la police a des tasers
The atmosphere is electric, the police have tasers
Les gamins tapent des phases, mettent les gaz en fazer
The kids talk smack, hit the gas on their Fazers
On aiment les braquages suspects, la bac est submergee
We love suspicious robberies, the BAC is overwhelmed
Les hauts - de - seine c′est racaille - sur - mer
The Hauts-de-Seine is Scumbag-by-the-Sea
En colere, chaud bouillante comme mon collegue
Angry, boiling hot like my colleague
La jeunnesse est malhonnete et elle bedave des le college
The youth is dishonest and they're dealing from middle school
Entre les taspouchs, les risques et les casses couilles
Between the beatings, the risks, and the hassles
La drogue se vend sur place se prend a emporter comme au fast - food
Drugs are sold on-site, taken to go like at a fast food joint
(Ain x2)
(Chorus x2)





Авторы: salif, boostabass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.