Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais Mon Pote
Ja, mein Kumpel
Un
poto
s'est
fait
soulevé?
Ouh
là
làààà
Ein
Kumpel
wurde
hochgenommen?
Ouh
là
làààà
T'as
joué,
perdu
beaucoup
d'blé?
Ouh
là
làààà
Du
hast
gespielt,
viel
Kohle
verloren?
Ouh
là
làààà
Le
produit
était
coupé?
Ouh
là
làààà
Die
Ware
war
gestreckt?
Ouh
là
làààà
T'étais
au
top,
t'as
cooouuulé?
Ouh
là
làààà
Du
warst
ganz
oben,
bist
abgesackt?
Ouh
là
làààà
Goûtes
à
la
chienneté,
ah
ouais
mon
pote
(X4)
Schmeck
die
Miserabilität,
ah
ja,
mein
Kumpel
(X4)
Chez
nous
on
parle
en
'Eu'
ou
on
parle
en
tampon
Bei
uns
redet
man
in
'Eu'
oder
in
dicken
Scheinen
J'ai
perdu
Mille
Eu
et
ouais
l'OM
est
champion
Ich
habe
tausend
Eu
verloren
und
ja,
OM
ist
Meister
Les
jeunes
sont
armés
et
rigolent
pas
avec
le
cash
Die
Jungs
sind
bewaffnet
und
machen
keine
Witze
mit
dem
Cash
Veulent
être
les
rois
de
la
ville,
cherchent
leurs
couronnes
dans
les
galettes
Wollen
die
Könige
der
Stadt
sein,
suchen
ihre
Kronen
in
den
Platten
Chez
nous
tu
sers
à
rien
si
t'as
pas
de
gros
'Lové'
Bei
uns
bist
du
nichts
wert,
wenn
du
keine
dicke
'Kohle'
hast
L'hiver
on
roule
Smart,
l'été
en
quad
homologué
Im
Winter
fahren
wir
Smart,
im
Sommer
mit
zugelassenen
Quads
On
erre
dans
la
ville
à
la
recherche
de
tchoutchasses
Wir
irren
durch
die
Stadt
auf
der
Suche
nach
Weibern
En
face
on
les
appelle
bébé,
entre
nous
on
les
appelle
poufiasses
Ihnen
gegenüber
nennen
wir
sie
Baby,
unter
uns
nennen
wir
sie
Schlampen
Yeah,
c'est
la
guerre,
on
porte
des
keffiehs
colorés
Yeah,
es
ist
Krieg,
wir
tragen
bunte
Keffiehs
On
roule
on
roule
on
roule,
on
fait
qu'enrichir
vos
lokhés
Wir
fahren,
fahren,
fahren,
wir
bereichern
nur
eure
Bullen
Tout
dans
l'apparence,
et
que
dalle
sur
le
Codevi
Alles
nur
Schein,
und
nichts
auf
dem
Konto
Le
mental
est
animal,
un
cheval
sur
le
torse
Die
Mentalität
ist
animalisch,
ein
Pferd
auf
der
Brust
Un
poto
s'est
fait
soulevé?
Ouh
là
làààà
Ein
Kumpel
wurde
hochgenommen?
Ouh
là
làààà
T'as
joué,
perdu
beaucoup
d'blé?
Ouh
là
làààà
Du
hast
gespielt,
viel
Kohle
verloren?
Ouh
là
làààà
Le
produit
était
coupé?
Ouh
là
làààà
Die
Ware
war
gestreckt?
Ouh
là
làààà
T'étais
au
top,
t'as
cooouuulé?
Ouh
là
làààà
Du
warst
ganz
oben,
bist
abgesackt?
Ouh
là
làààà
Goûtes
à
la
chienneté,
ah
ouais
mon
pote
(X4)
Schmeck
die
Miserabilität,
ah
ja,
mein
Kumpel
(X4)
On
prend
des
peines
de
cachot,
essayant
de
faire
le
cash
flow,
Wir
kassieren
Haftstrafen,
während
wir
versuchen,
den
Cashflow
zu
machen,
D'autres
essaient
d'avoir
l'air
vrai
avec
des
Versace
faux,
Andere
versuchen,
echt
auszusehen
mit
gefälschten
Versace,
L'atmosphère
est
mafieuse,
ma
chemise
est
hawaïenne,
Die
Atmosphäre
ist
mafiös,
mein
Hemd
ist
hawaiianisch,
La
vie
une
partie
de
cartes,
tu
mises
tes
clés?
tu
repars
à
iep
Das
Leben
ist
ein
Kartenspiel,
du
setzt
deine
Schlüssel?
Du
gehst
zu
Fuß
C'est
pas
qu'un
monster,
ou
pas
encore
jini
(?)
Es
ist
nicht
nur
ein
Monster,
oder
noch
nicht
fertig
(?)
Ca
loue
plus
des
Golf,
ça
loue
des
Lambor-ghini
Man
mietet
keine
Golfs
mehr,
man
mietet
Lambor-ghinis
C'est
Blackberry
mode,
on
téléphone
plus,
on
B.B.M.
Es
ist
Blackberry-Modus,
wir
telefonieren
nicht
mehr,
wir
B.B.M.
Tu
veux
des
thunes?
raconte
pas
ta
vie,
prends
un
crédit
chez
Cetelem
Du
willst
Kohle?
Erzähl
nicht
dein
Leben,
nimm
einen
Kredit
bei
Cetelem
Les
bons
comptes
font
les
bons
potos,
fiers
et
dignes
Gute
Konten
machen
gute
Freunde,
stolz
und
würdevoll
On
reste
impitoyable
à
la
J.R.
Ewing
Wir
bleiben
unbarmherzig
wie
J.R.
Ewing
Quelques
pompes
pour
entretenir
le
buste
et
c'est
correct
Ein
paar
Liegestütze,
um
den
Oberkörper
in
Form
zu
halten,
und
es
ist
korrekt
Mélange
de
pauvreté
et
de
luxe,
on
se
fringue
aux
puces
et
chez
Colette
Mischung
aus
Armut
und
Luxus,
wir
kaufen
unsere
Klamotten
auf
dem
Flohmarkt
und
bei
Colette
Un
poto
s'est
fait
soulevé?
Ouh
là
làààà
Ein
Kumpel
wurde
hochgenommen?
Ouh
là
làààà
T'as
joué,
perdu
beaucoup
d'blé?
Ouh
là
làààà
Du
hast
gespielt,
viel
Kohle
verloren?
Ouh
là
làààà
Le
produit
était
coupé?
Ouh
là
làààà
Die
Ware
war
gestreckt?
Ouh
là
làààà
T'étais
au
top,
t'as
cooouuulé?
Ouh
là
làààà
Du
warst
ganz
oben,
bist
abgesackt?
Ouh
là
làààà
Ici
on
soulève,
ou
on
se
fait
lever
Hier
wird
man
hochgenommen,
oder
man
nimmt
hoch
Même
en
mode
banqueroute,
pas
grave
on
se
refait,
Selbst
im
Bankrottmodus,
egal,
wir
erholen
uns,
Pour
une
escroc',
on
s'allume,
on
saute
au
plafond,
Für
einen
Betrug
zünden
wir
uns
an,
wir
springen
an
die
Decke,
Les
gants
sur
les
paluches,
on
monte
au
charbon
Handschuhe
an
den
Händen,
wir
gehen
an
die
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steevie Legenty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.