Текст и перевод песни Salif - Quartier sous pression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quartier sous pression
Neighborhood Under Pressure
Quartier
Sous
Pression
Quartier
Sous
Pression
Quartier
Sous
Pression
Neighborhood
Under
Pressure,
Neighborhood
Under
Pressure,
Neighborhood
Under
Pressure
Attitude
bronx
nous
on
te
pop
si
tu
bronches
Bronx
attitude,
we'll
pop
you
if
you
flinch
C'est
mort
on
venu
pour
chercher
l'or
et
pas
le
bronze
It's
game
over,
we
came
here
for
gold,
not
bronze
On
vient
de
ces
endroits
où
la
vie
n'est
pas
si
bonne
We
come
from
those
places
where
life
isn't
so
good
Où
la
graine
de
voyou
fleuri
comme
les
taxiphones
Where
the
seed
of
a
thug
blooms
like
a
payphone
Où
tes
potos
te
sourient
et
t'insultent
quand
tu
t'arraches
Where
your
homies
smile
at
you
and
insult
you
when
you
get
out
of
line
Où
le
mot
peu
arrache
rime
avec
chouarras
Where
the
word
"little"
can
get
you
ripped
off
and
"chouarras"
rhymes
with
"arraches"
Où
les
petits
passent
plus
de
temps
sur
leurs
boosters
Where
the
kids
spend
more
time
on
their
scooters
Que
sur
leurs
livres
d'écoles
Than
on
their
school
books
Tout
est
too
much
et
y'a
plus
rien
qui
t'étonne
Everything
is
too
much
and
there's
nothing
that
surprises
you
anymore
Cousin
remballe
la
police
débarque
en
bal
Cuz,
put
the
police
away,
they're
coming
to
the
dance
Les
daronnes
font
les
courses
avec
les
restes
de
l'argent
sale
The
old
ladies
do
the
shopping
with
the
rest
of
the
dirty
money
Sous
pression
comme
les
pneus
de
nos
govas
Under
pressure
like
the
tires
of
our
cars
Regarde
le
cannabis
laisse
des
peureux
dans
le
coma
Look,
the
cannabis
leaves
the
cowards
in
a
coma
Ici
la
drogue
se
vend
en
sachet
et
le
respect
s'achète
Here,
drugs
are
sold
in
bags
and
respect
is
bought
Je
me
suis
acheter
une
laisse
et
marianne
sera
ma
chienne
I
bought
myself
a
leash,
and
Marianne
will
be
my
dog
On
se
perd
entre
les
footballeurs
les
dealeurs
et
les
artistes
We're
lost
among
the
soccer
players,
the
dealers,
and
the
artists
Chaque
jour
on
meurt
et
meme
le
bonheur
nous
attriste
Every
day
we
die
and
even
happiness
makes
us
sad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: salif, eno k
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.