Ouais bien! j'ai appris alors k'tu viens d'sortir du heps là!
Jo gut! Hab gehört, du bist grad aus'm Knast raus, oder was?
Ouais j'viens de sortir la, j'éspère les affaires çà va aller mieux hein!
Jo, bin grad raus, ich hoffe, die Geschäfte laufen jetzt besser, ne!
J'vais te mettre un peu dans le terrain gros, sa te dit ou pas?
Ich bring dich bisschen ins Geschäft rein, Dicker, hast du Bock oder nicht?
Pas de problème vas-y!
Kein Problem, mach mal!
Dis moi oui ou non cousin va'y, j'te met direct même ce soir si tu veux, la j'ai besoin d'1 mec la pour qu'il bicrave là, pour oim.
Sag mir ja oder nein, Cousin, los, ich bring dich direkt rein, sogar heute Abend, wenn du willst, brauch grad 'nen Typen zum Dealen, für mich.
Ouais mais y'a ma meuf
.
Ja, aber da ist meine Freundin...
Mes qu'est-ce tu m"parle de ta meuf, on est cramé la mon pote, ta meuf c'est une tasspé, vas-y arrête de me parlé d'elle, elle t'a faut cocu avec tous les mec du tier-quar, vas-y miskina ta darone elle a pas de maill elle a rien, laisse moi parler j't'explique la vie moi, ta darone miskina ton daron ils ont rien.
Was laberst du von deiner Freundin, wir sind am Arsch, Mann, deine Freundin ist 'ne Schlampe, komm, hör auf, von der zu reden, die hat dich mit allen Typen aus'm Viertel betrogen, komm schon, armselig, deine Mutter hat keine Kohle, hat nix, lass mich reden, ich erklär dir das Leben, deine Mutter, armselig, dein Vater, die haben nix.
Y'a rien dan ton frigo, tu viens, ma meuf ma meuf
. Qu'est-ce qu'on s'en bas les couilles t'étais au rabza elle s'est fait, baisée par tous les mec du tier-quar mon pote.
Nix in deinem Kühlschrank, und du kommst mit "meine Freundin, meine Freundin"... Was juckt uns das, Mann, du warst im Knast, sie wurde von allen Typen aus'm Viertel gefickt, Mann.
Va faire un peu d'argent là, ramène largen un peu à la darone tocard va!
}
Geh mal bisschen Geld machen, bring der Mutter bisschen Kohle, du Versager, los!
}
Messieurs bonsoir, Police nationale,
Guten Abend die Herren, Police nationale,
Eh jté di kon été cramé
Ey, ich hab dir gesagt, wir sind gecatcht
On est Tricars tu l'sais poto
Wir sind gecatcht, das weißt du doch, Bro
On a l'profil type
Wir haben das typische Profil
Comme dit ill
Wie Ill schon sagte
Comme la gold dans un survet' lotto
Wie die Goldkette im Lotto-Trainingsanzug
Pas la peine de faire du [sah et du sah]
Brauchst gar nicht erst [rumzulabern]
Ca crame encore des noirs et des arabes
Es erwischt immer noch Schwarze und Araber
Comme quand un mec parle mal
Wie wenn ein Typ Scheiße labert
Que toi t'arrives lui il s'arrache
Und du kommst an, und er haut ab
Comme quand la Xsara est dans les parages
Wie wenn der Xsara in der Nähe ist
Comme un enfant des ruelles trop bavard
Wie ein Kind aus den Gassen, das zu viel quatscht
Comme le penchant sexuel de Magloire
Wie die sexuelle Neigung von Magloire
Tricar
Gecatcht
Comme les profs et la fausse histoire de france
Wie die Lehrer und die falsche Geschichte Frankreichs
Qu'il t'apprenent
Die sie dir beibringen
Comme la moustache de Francis Cabrel
Wie der Schnurrbart von Francis Cabrel
Comme les malversations des entreprises tah ELF
Wie die Veruntreuungen von Firmen wie ELF
C'est Tricar nique sa mère t'façon (Tricar)
Ist gecatcht, scheiß drauf, sowieso (Gecatcht)
Comme ce policier m'en veut
Wie dieser Polizist was gegen mich hat
Comme un accent trop grillé d'banlieue
Wie ein zu krasser Vorstadt-Akzent
Comme un colis suspect dans une salle d'atente
Wie ein verdächtiges Paket in einem Wartezimmer
Comme un tange qui tend un faux billet d'cent
Wie ein Asiate, der einen falschen Hunderter andreht
Une mère, qui vit avec sa retraite
Eine Mutter, die von ihrer Rente lebt
Un soldat qui veut juste que la guerre s'achève
Ein Soldat, der nur will, dass der Krieg endet
Depuis que la haine s'achète
Seitdem man Hass kaufen kann
La joie se fait traiter d'sale chienne (Tricar)
Wird die Freude als dreckige Schlampe beschimpft (Gecatcht)
A quel point mon pe-ra est hardcore
Wie krass mein Rap ist
Les plans que les majors élaborent
Die Pläne, die die Majors aushecken
Les manigances de Pearl-Harbour
Die Intrigen von Pearl Harbor
Les alliances de l'UMP et M. Poivre-d'Arvor
Die Allianzen der UMP und M. Poivre-d'Arvor
[REFRAIN]:
[REFRAIN]:
On est nés cramés
Wir sind gecatcht geboren
On s'lève tôt on s'couche tard
Stehen früh auf, gehen spät ins Bett
On est décalés
Wir sind nicht synchron
Donc on est jugés coupables
Deshalb werden wir für schuldig befunden
Contrôle de police à chaque fois les coups partent
Polizeikontrolle, jedes Mal fliegen Schläge
Ils ont mis le feu aux poudres alors tout crâme
Sie haben Öl ins Feuer gegossen, also brennt alles
[X2]
[X2]
---
---
J'renquille, on est car-tri frangine
Ich mach weiter, wir sind gecatcht, Schwesterchen
Comme une plaquette de 200g dans l'jean
Wie eine 200g-Platte in der Jeans
Comme la banane a Fanzie
Wie die Banane von Fanzie
Comme ma ganache et ma casquette dans les fanzines
Wie meine Fresse und meine Kappe in den Fanzines
Comme un rappeur qui joue les bandits
Wie ein Rapper, der auf Bandit macht
Mais qui peut pas s'ballader seul dans le centre-ville
Aber nicht allein durch die Innenstadt laufen kann
Comme la jalousie et l'envie
Wie Eifersucht und Neid
Comme une discussion de you-voi sur un sans-fil
Wie ein Gespräch von Ganoven über ein Handy
{...}
{...}
J'disais, Tricar de la tête au couilles
Ich sagte, gecatcht vom Kopf bis zu den Eiern
Pourquoi à ton avis parce qu'on est ghetto youth
Warum, deiner Meinung nach? Weil wir Ghetto Youth sind
Comme le maillot jaune tah le tour de france
Wie das Gelbe Trikot bei der Tour de France
Comme des cicatrices sur une foufe de trans
Wie Narben an der Fotze von 'ner Transe
Tricar, comme les-les regards des gars qui lere-ga pour fé-ta
Gecatcht, wie die Blicke der Typen, die schauen, um Stress zu suchen
Un étranger dans ce pays là
Ein Ausländer in diesem Land hier
Une voiture 9.2 qui est rentrée des pays-bas
Ein Auto aus 9.2, das aus den Niederlanden zurückkam
Ou une passe de taga dans l'car
Oder eine Übergabe von Shit im Auto
En provenance directe de Casablanca
Direkt aus Casablanca
Un homme avec un brassard dans l'bras
Ein Mann mit einer Armbinde am Arm
Un autre qui fait un braquage s'en bat
Ein anderer, der einen Überfall macht, scheißegal
Tricar depuis la naissance
Gecatcht seit der Geburt
Plus encore à l'adolescence
Noch mehr in der Jugend
Tricar
Gecatcht
Comme un zodiac plein de seum
Wie ein Schlauchboot voller Migranten
Qui vient jeter l'ancre au port de plaisance
Das im Yachthafen vor Anker geht
[REFRAIN]
[REFRAIN]
On es Tricar
Wir sind gecatcht
Comme le g-star et l'bag-pack
Wie G-Star und der Rucksack
Comme un mec qui sort gé-char de son bac-bac
Wie ein Typ, der beladen aus seinem Kofferraum steigt
Comme Ophélie et ses pauvres z'ai z'ailes
Wie Ophélie und ihre armen Flügelchen
Comme Amanda Leer et sa grosse zézette
Wie Amanda Lear und ihr großer Schwanz
Comme un hongrois qui pousse pour avoir le pouvoir
Wie ein Ungar, der pusht, um die Macht zu bekommen
La sortie de gard'av anticipée d'une poucave
Die vorzeitige Entlassung einer Petze aus dem Gewahrsam
L'accent d'un blédard qu'essaye d'apprendre à lire
Der Akzent eines Blédards, der versucht lesen zu lernen
Attends l'ami
Warte, Freund
- J'ai dit quoi là?-
- Was hab ich da gesagt?-
"La sortie de gard'av anticipée d'une poucave", ahahah ...
"Die vorzeitige Entlassung einer Petze aus dem Gewahrsam", ahahah ...
Ca sent la mise à l'amende à vie
.
Das riecht nach lebenslanger Strafe.
Comme Sark-aaah et ses sarcasmes
Wie Sark-aaah und sein Sarkasmus
Comme l'état de ce môme en phase finale qui s'aggrave
Wie der Zustand dieses Kindes im Endstadium, der sich verschlimmert
Comme ce civil dans sa Safrane
Wie dieser Zivilist in seinem Safrane
Comme ce p'tit batard qui tise et qui frappe sa femme
Wie dieser kleine Bastard, der säuft und seine Frau schlägt
Une teinture de chnek
Eine gefärbte Fotze
Un faux stack une fausse date
Ein falsches Bündel, ein falsches Datum
Et une peinture refaite
Und eine neue Lackierung
Tricar comme un mouftard sous came
Gecatcht wie ein Kind auf Drogen
Une bite dure sous une soutane
Ein harter Schwanz unter einer Soutane
[REFRAIN x2]
[REFRAIN x2]
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.