Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khwahishon
ka
cheharaa
kyun
dhundla
sa
lagtaa
hai?
Warum
erscheint
das
Gesicht
der
Wünsche
so
verschwommen?
Kyun
anginat
khwaahishen
hain?
Warum
gibt
es
unzählige
Wünsche?
Khwahishon
ka
paharaa
kyun
teharaa
sa
lagtaa
hai?
Warum
scheint
die
Wache
der
Wünsche
stillzustehen?
Kyun
ye
galat
khwaahishen
hain?
Warum
sind
das
falsche
Wünsche?
Har
mod
par
phir
se
mud
jaatee
hai
An
jeder
Wegbiegung
kehrt
sie
wieder
um,
Khilte
hue
pal
mein
murjhaati
hai
verwelkt
im
blühenden
Moment,
Hai
besaram,
phir
bhee
sharmaati
hain
khwaahishen
sie
ist
unverschämt
und
doch
schamhaft,
diese
Wünsche.
Zindagi
ko
dheere-dheere
dansati
hain
khwaahishen
Langsam,
ganz
langsam,
beißen
die
Wünsche
das
Leben,
Ansu
ko
pite-pite
hansatee
hain
khwaahishen
unter
Tränen
lachen
sie,
diese
Wünsche,
Uljhi
huee
kashmakash
mein
umr
cat
jaatee
hai
in
einem
Wirrwarr
von
Konflikten
vergeht
das
ganze
Leben.
Aankhen
mitch
jaaen
jo
ujaalon
mein
Wenn
die
Augen
sich
im
hellen
Licht
schließen,
Kis
kaam
kee
aisee
roshni?
wozu
dient
dann
solches
Licht?
O,
bhataka
ke
naa
laae
jo
kinaaron
pe
Oh,
wenn
es
dich
nicht
ans
Ufer
zurückbringt,
Kis
kaam
kee
aisee
kashtee?
wozu
dient
dann
solch
ein
Boot?
Aandhi
ye
(aandhi
ye)
dheere
se
laati
hai
Dieser
Sturm
(dieser
Sturm)
bringt
sie
sanft,
Vaadaa
kar
(vaadaa
kar)
dhokhaa
de
jaatee
hai
verspricht
etwas
(verspricht
etwas)
und
täuscht
dann
doch,
Munh
pher
ke
hans
ke
chidhaati
hain
khwaahishen
(khwaahishen)
dreht
sich
weg,
lacht
und
neckt,
diese
Wünsche
(diese
Wünsche).
Zindagi
ko
dheere-dheere
dansati
hain
khwaahishen
Langsam,
ganz
langsam,
beißen
die
Wünsche
das
Leben,
Ansu
ko
pite-pite
hansatee
hain
khwaahishen
unter
Tränen
lachen
sie,
diese
Wünsche,
Zindagi
ko
dheere-dheere-dheere
dansati
hain
khwaahishen
Langsam,
ganz
langsam,
beißen
die
Wünsche
das
Leben,
Uljhi
huee
kashmakash
mein
umr
cat
jaatee
hai
in
einem
Wirrwarr
von
Konflikten
vergeht
das
ganze
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sulaiman Sadruddin Merchant, Salim Sadruddin Moledina Merchant, Irfan Siddique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.