Текст и перевод песни Salim–Sulaiman feat. Kailash Kher & Munawar Masoom - Bismillah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
बिस्मिलाह
रेहमान
रहीम
Во
имя
Бога,
Милостивого,
Милосердного
बिस्मिलाह
रेहमान
रहीम
Во
имя
Бога,
Милостивого,
Милосердного
मौला
तू
रहीम,
मौला
तू
करीम
О,
Господь,
Ты
Милостивый,
Господь,
Ты
Щедрый
बरकतों
का
पैगाम
मिले
Послание
благословения
получи
कहने
से
लाहिला
इलल्ला
Произнося
"Нет
бога,
кроме
Аллаха"
रहमतों
का
सलाम
मिले
Приветствие
милости
получи
बस
कहने
से
बिस्मिलाह
Просто
сказав
"Во
имя
Бога"
तेरे
नाम
से
शुरू
हुआ,
तेरे
नाम
पे
ख़त्म
लिला
С
Твоего
имени
началось,
Твоим
именем
завершится
деяние
मुश्क़िले
आसान
हुई,
सारी
आफ़त
टल
गयी
Трудности
стали
лёгкими,
все
беды
миновали
ओ
अल्लाह,
अल्लाह,
अल्लाह
О,
Аллах,
Аллах,
Аллах
प्रेम
ते
नाज़िल
हुई,
मरती
ख़्वाहिश
पल
गयी
Любовь
Твоя
снизошла,
умирающее
желание
ожило
तेरी
मिल
जाए
पन्हा
Твоё
покровительство
обрести
तेरी
मिल
जाए
पन्हा,
मेरे
कहने
से
बिस्मिलाह
Твоё
покровительство
обрести,
сказав
лишь
"Во
имя
Бога"
दुआ
जिस
चीज़
की
कीजे
Молитву
о
чём
бы
ты
ни
возносила
तो
बस
अल्लाह
से
कीजे
Возноси
её
только
Аллаху
दुआ
जिस
चीज़
की
कीजे
Молитву
о
чём
бы
ты
ни
возносила
तो
बस
अल्लाह
से
कीजे
Возноси
её
только
Аллаху
शुरू
जिस
काम
को
कीजे
Любое
дело
начиная
तो
बिस्मिलाह
से
कीजे
Начинай
с
"Во
имя
Бога"
दुआ
जिस
चीज़
की
कीजे
Молитву
о
чём
бы
ты
ни
возносила
तो
बस
अल्लाह
से
कीजे
Возноси
её
только
Аллаху
दुआ
जिस
चीज़
की
कीजे
Молитву
о
чём
бы
ты
ни
возносила
तो
बस
अल्लाह
से
कीजे
Возноси
её
только
Аллаху
शुरू
जिस
काम
को
कीजे
Любое
дело
начиная
तो
बिस्मिलाह
से
कीजे
Начинай
с
"Во
имя
Бога"
तेरे
नाम
से
शुरू
हुआ,
तेरे
नाम
पे
ख़त्म
लिला
С
Твоего
имени
началось,
Твоим
именем
завершится
деяние
कुछ
हिदायते,
कुछ
करम,
कुछ
इनायते,
कुछ
रेहम
Немного
наставлений,
немного
щедрости,
немного
милости,
немного
сострадания
ओ
अल्लाह,
अल्लाह
О,
Аллах,
Аллах
कुछ
हिदायते,
कुछ
करम,
कुछ
इनायते,
कुछ
रेहम
Немного
наставлений,
немного
щедрости,
немного
милости,
немного
сострадания
थोड़ी
है
फरमाईशें,
जो
हो
ज़रा
गुंजाइशें
Небольшие
просьбы,
если
есть
хоть
малая
возможность
ना
कोई
मजबूर
हो,
बरसा
जो
तू
नूर
जो
Пусть
никто
не
будет
обездолен,
пролей
же
Свой
свет
किस
लिफ़ाफ़े
पे
लिखा
На
каком
конверте
написано
किस
लिफ़ाफ़े
पे
लिखा
है
दिल
से
मैंने
बिस्मिलाह
На
каком
конверте
написано
от
сердца
моего
"Во
имя
Бога"
तेरे
नाम
से
शुरू
हुआ,
तेरे
नाम
पे
ख़त्म
लिला
С
Твоего
имени
началось,
Твоим
именем
завершится
деяние
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: irfan siddiqui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.