Salim–Sulaiman - O Re Piya - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salim–Sulaiman - O Re Piya - Instrumental




O Re Piya - Instrumental
О, мой возлюбленный - инструментальная версия
O re piya haaye, o re piya
О, мой возлюбленный, ах, о, мой возлюбленный
O re piya haaye, o re piya
О, мой возлюбленный, ах, о, мой возлюбленный
O re piya haaye. o re piya
О, мой возлюбленный, ах, о, мой возлюбленный
Udne laga kyun man bawala re
Почему взлетело моё безумное сердце?
Aaya kahaan se yeh hausla re.
Откуда взялась эта смелость?
O re piya... o re piya haaye
О, мой возлюбленный... о, мой возлюбленный, ах
Tana bana, tana bana
Напряжение, напряжение
Bunti hawa haaye. bunti hawa
Плетёт ветер, ах, плетёт ветер
Boondein bhi to aayein nahi
Даже капли дождя не упали
Baaz yahan. haaye
Здесь, ястреб, ах
Saazish mein shaamil sara jahan hai.
Весь мир участвует в заговоре.
Har zarre zarre ki yeh ilteja hai.
Это мольба каждой частицы.
O re piya. o re piya haaye
О, мой возлюбленный, о, мой возлюбленный, ах
O re piya haaye, o re piya.
О, мой возлюбленный, ах, о, мой возлюбленный.
Ni re re re ga, ga ga ma, ma ma pa
Ни ре ре ре га, га га ма, ма ма па
Pa ma ga re sa, sa re re sa
Па ма га ре са, са ре ре са
Ga ga re, ma ma ga, pa pa ma
Га га ре, ма ма га, па па ма
Dha dha pa, mi ni sa sa pa
Дха дха па, ми ни са са па
Pa sa ma pa dha ni sa ni
Па са ма па дха ни са ни
Re ni sa sa sa sa sa sa sa sa.
Ре ни са са са са са са са са.
Nazrein bolein, duniya bole
Взгляды говорят, мир говорит
Dil ki zabaan haaye, dil ki zabaan
Язык сердца, ах, язык сердца
Ishq maange, ishq chahe koi toofaan. haaye
Любовь требует, любовь желает бурю, ах
Chalna aahiste ishq naya hai.
Иди медленно, любовь новая.
Pehla yeh vaada humne kiya hai
Это первое обещание, которое мы дали
O re piya haaye, o re piya haaye
О, мой возлюбленный, ах, о, мой возлюбленный, ах
O re piya.
О, мой возлюбленный.
Piya... re piya.
Возлюбленный... мой возлюбленный.
Nange pairon pe angaaron
По горящим углям босыми ногами
Chalti rahi. haaye chalti rahi
Я шла, ах, шла
Lagta hai ke gairon mein main palti rahi haaye.
Кажется, я росла среди чужих, ах.
Le chal wahaan jo mulk tera hai
Отведи меня туда, где твоя страна
Jaahil zamana dushman mera hai
Этот невежественный мир мой враг
O re piya haaye
О, мой возлюбленный, ах
O re piya haaye
О, мой возлюбленный, ах
O re piya. haaye
О, мой возлюбленный, ах
O re piya haaye.
О, мой возлюбленный, ах.
O re piya haaye
О, мой возлюбленный, ах
O re piya.
О, мой возлюбленный.
O re piya... aa... o re piya.
О, мой возлюбленный... а... о, мой возлюбленный.





Авторы: Sulaiman Merchant, Salim Sadruddin Merchant, Jaideep Sahani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.