Saliva Grey - You'll Feel Better... I Promise - перевод текста песни на немецкий

You'll Feel Better... I Promise - Saliva Greyперевод на немецкий




You'll Feel Better... I Promise
Du wirst dich besser fühlen... Versprochen
You should have listened to me
Du hättest auf mich hören sollen
The best way to for you to end all of your suffering is to give up
Der beste Weg für dich, all dein Leiden zu beenden, ist aufzugeben
You must be so despaired, knowing you'll never be able to escape
Du musst so verzweifelt sein, wissend, dass du niemals entkommen kannst
Death happens in an instant, so stop resisting
Der Tod geschieht in einem Augenblick, also hör auf, dich zu wehren
It's easy, you'll feel better, I promise
Es ist einfach, du wirst dich besser fühlen, versprochen
Life been fucked, lay around, love the silence
Das Leben ist scheiße, lieg herum, liebe die Stille
Smoked out all day, bloody red eyelids
Den ganzen Tag bekifft, blutrote Augenlider
Same mane, can't take it, gotta fight it
Immer dasselbe, kann es nicht ertragen, muss dagegen ankämpfen
Tip toe through mind bliss, ain't gon' find it
Auf Zehenspitzen durch den Glücksrausch des Geistes, werde ihn nicht finden
The mileage stackin' all up on the mental piling
Die Kilometer stapeln sich auf dem mentalen Haufen
My timing never right when I'm in autopilot
Mein Timing ist nie richtig, wenn ich im Autopilot bin
Been dying, but Grey ain't never seem to fucking mind it
Bin gestorben, aber Grey scheint es nie etwas auszumachen
I'm Raijin, the way Saliva bring the fucking lightning
Ich bin Raijin, so wie Saliva den verdammten Blitz bringt
Boutta call 44, kick that doe
Ruf gleich 44 an, mach die Tür auf
You really ain't on shit, just a bitch ass ho
Du bist wirklich nichts, nur eine verdammte Schlampe
You ain't fam lil bro, bitch, I know
Du bist keine Familie, kleiner Bruder, Schlampe, ich weiß es
You want my glow, fuck that, lemme get my flow
Du willst meinen Glanz, scheiß drauf, lass mich meinen Flow kriegen
Hoe on my dick, she gon' throw it back
Schlampe an meinem Schwanz, sie wird sich nach hinten werfen
Bitch, I don't give no fucks
Schlampe, ich scheiß drauf
Fake as the fuck and you wanna track?
So verdammt falsch und du willst einen Track?
Mane, sit down, you my son
Alter, setz dich hin, du bist mein Sohn
I got that blade bigger than Guts
Ich habe eine Klinge, größer als die von Guts
I don't love hoes, I love my guns
Ich liebe keine Schlampen, ich liebe meine Waffen
I'm gon', I'm gon', I'm gon' mummify the stun
Ich werde, ich werde, ich werde den Stun mumifizieren
I love you all and don't want you to suffer
Ich liebe euch alle und will nicht, dass ihr leidet
And I especially don't want to be the cause of your suffering
Und ich will vor allem nicht die Ursache eures Leidens sein
This life is happy, isn't it?
Dieses Leben ist glücklich, nicht wahr?
You get to live in a warm house full of delicious food and love
Du darfst in einem warmen Haus voller köstlichem Essen und Liebe leben
If you can stay oblivious to the truth
Wenn du der Wahrheit gegenüber unwissend bleiben kannst
Then you're able to die feeling satisfied
Dann kannst du sterben und dich zufrieden fühlen
That's why I came out here to ask that you just give up
Deshalb bin ich hierher gekommen, um dich zu bitten, einfach aufzugeben
I got killers in the fucking cut
Ich habe Killer im verdammten Versteck
Deck a motherfucker tryna stunt
Schlag einen Mistkerl nieder, der versucht anzugeben
Posing rapper trappin', you a front
Möchtegern-Rapper, der dealt, du bist eine Fassade
Bluffin', bussin', you ain't got no gun
Du bluffst, du hast keine Waffe
Dare a motherfucker, try me, try me, try me, try me
Fordere einen Mistkerl heraus, versuch mich, versuch mich, versuch mich, versuch mich
Fuck a strap, Saliva acidic, blaka blaka vomit
Scheiß auf eine Knarre, Saliva ätzend, blaka blaka Kotze
Face a dozen blunts, ain't going to no fucking party
Ein Dutzend Joints geraucht, gehe zu keiner verdammten Party
Sally on the rise, you'll never stop it, stop it, stop it
Sally auf dem Vormarsch, du wirst es nie aufhalten, aufhalten, aufhalten
Life been fucked, lay around, love the silence
Das Leben ist scheiße, lieg herum, liebe die Stille
Smoked out all day, bloody red eyelids
Den ganzen Tag bekifft, blutrote Augenlider
Same mane, can't take it, gotta fight it
Immer dasselbe, kann es nicht ertragen, muss dagegen ankämpfen
Tip toe through mind bliss, ain't gon' find it
Auf Zehenspitzen durch den Glücksrausch des Geistes, werde ihn nicht finden
The mileage stackin' all up on the mental piling
Die Kilometer stapeln sich auf dem mentalen Haufen
My timing never right when I'm in autopilot
Mein Timing ist nie richtig, wenn ich im Autopilot bin
Been dying, but Grey ain't never seem to fucking mind it
Bin gestorben, aber Grey scheint es nie etwas auszumachen
I'm Raijin, the way Saliva bring the fucking lightning
Ich bin Raijin, so wie Saliva den verdammten Blitz bringt
How does that sound like anything but paradise?
Wie klingt das nach etwas anderem als dem Paradies?
(life been fucked, lay around, love the silence
(Das Leben ist scheiße, lieg herum, liebe die Stille
Smoked out all day, smoked out all day)
Den ganzen Tag bekifft, den ganzen Tag bekifft)
Oh, you poor thing (same mane, can't take it, gotta fight it)
Oh, du Arme (Immer dasselbe, kann es nicht ertragen, muss dagegen ankämpfen)
I can tell you're in pain and suffering
Ich kann sehen, dass du Schmerzen und Leiden hast
(Smoked out all day, smoked out all day)
(Den ganzen Tag bekifft, den ganzen Tag bekifft)
(The mileage stackin' all up on the mental piling)
(Die Kilometer stapeln sich auf dem mentalen Haufen)
(Smoked out all day, smoked out all day)
(Den ganzen Tag bekifft, den ganzen Tag bekifft)
(Been dying, but Grey ain't never seem to fucking mind it)
(Bin gestorben, aber Grey scheint es nie etwas auszumachen)
(Smoked out all day, smoked out all day)
(Den ganzen Tag bekifft, den ganzen Tag bekifft)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.