Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lil dog for da low low (rip)
kleiner Hund für'n Appel und 'n Ei (rip)
I
ain't
never
been
broke,
what
the
fuck
I'm
sad
for?
Ich
war
noch
nie
pleite,
wofür
zum
Teufel
bin
ich
traurig?
Bawling
with
this
money,
crying
paper,
that
my
cash
flow
Heulen
mit
dem
Geld,
weine
Papier,
das
ist
mein
Cashflow
Valid
in
the
ghetto,
the
beef,
it
never
settle
Gültig
im
Ghetto,
der
Beef,
er
legt
sich
nie
Why
you
tryna
meddle,
pushing
P,
you
barely
peddle
Warum
versuchst
du
dich
einzumischen,
drückst
auf
P,
du
trittst
kaum
in
die
Pedale
Pussy
boy,
you
better
get
down,
walk
in,
now
you
get
out
Fotze,
du
legst
dich
besser
hin,
komm
rein,
jetzt
geh
raus
Boutta
pull
the
blick
out,
motherfucker
better
sit
down
Bin
dabei,
die
Waffe
rauszuziehen,
Mistkerl
setzt
sich
besser
hin
I
don't
wanna
hear
your
bitch
out,
peel
em
then
I
get
out
Ich
will
deine
Schlampe
nicht
hören,
schäle
sie
und
dann
hau
ich
ab
Way
I
fuck
the
game,
bout
to
pull
my
fucking
dick
out,
Imma
So
wie
ich
das
Spiel
ficke,
hole
ich
gleich
meinen
verdammten
Schwanz
raus,
Ich
werde
Type
2,
cold
polar
steady
hold
up
on
the
tool
Typ
2,
kalt,
polar,
halte
ständig
die
Knarre
hoch
Typhoon
lil
warmer,
gon
shoot
up
out
the
roof
Taifun,
etwas
wärmer,
werde
aus
dem
Dach
schießen
Markel
with
the
metal,
they
ain't
let
me
out
the
room
Markel
mit
dem
Metall,
sie
haben
mich
nicht
aus
dem
Raum
gelassen
Ain't
tell
mane,
fuck
it,
you
don't
got
a
clue
Hab's
Kumpel
nicht
gesagt,
scheiß
drauf,
du
hast
keine
Ahnung
I'm
gon,
tote
the
blade
til
the
Rojo
Ich
werde
die
Klinge
tragen
bis
zum
Rojo
No-no
get
in
the
trunk
of
the
4 door
No-No,
steig
in
den
Kofferraum
des
Viertürers
Todo
get
to
clapping
on
your
hoe
though
Todo,
fang
an,
deine
Schlampe
zu
klatschen
Toto
lil
dog
for
the
low-low
Toto,
kleiner
Hund
für'n
Appel
und
'n
Ei
Fuck
awake,
Imma
lay,
just
decay
on
em
Scheiß
aufs
Wachsein,
ich
lege
mich
hin,
verrotte
einfach
an
ihnen
Spit
the
grey,
let
it
spray
out
the
flame
on
em
Spucke
das
Grau,
lass
es
aus
der
Flamme
auf
sie
sprühen
Call
me
Slay
lockdown
they
ain't
score
on
me
Nenn
mich
Slay,
Lockdown,
sie
punkten
nicht
gegen
mich
With
the
gang,
Haunted
House,
that's
a
goat
army
Mit
der
Gang,
Haunted
House,
das
ist
eine
Ziegenarmee
Hoes
on
me,
I
don't
give
fuck
cause
they
don't
know
me
Schlampen
an
mir,
ist
mir
scheißegal,
weil
sie
mich
nicht
kennen
I
got
my
girl,
and
that
hoe
love
me
Ich
habe
mein
Mädchen,
und
diese
Schlampe
liebt
mich
Fucking
around
with
the
wrong
homie
Machst
rum
mit
dem
falschen
Kumpel
Finna
be
caught
in
the,
caught
in
the
wrong
homi
Wirst
gleich
erwischt,
erwischt
im
falschen
Homi
Whatchu
gon
do
bout
it?
Sit
and
take
it?
Was
wirst
du
dagegen
tun?
Sitzen
und
es
hinnehmen?
Motherfucker
you
a
blank
body
Du
bist
ein
verdammter
Rohling
Doing
better
now
they
all
up
on
my
dick
again
Läuft
besser,
jetzt
sind
sie
wieder
alle
an
meinem
Schwanz
Ain't
a
thang,
got
a
couple
thousand
Benjamin's
Kein
Ding,
hab
ein
paar
Tausend
Benjamins
Take
it
all,
way
too
easy,
getting
rich
again
Nimm
alles,
viel
zu
einfach,
werde
wieder
reich
Only
problem,
ain't
a
thang
to
fit
my
dick
up
in
Einziges
Problem,
es
gibt
nichts,
wo
mein
Schwanz
reinpasst
Aye,
aye,
get
the
fuck
off
my
estate
(Who
you?)
Hey,
hey,
verschwinde
von
meinem
Grundstück
(Wer
bist
du?)
Got
some
acres
so
it
keep
me
out
the
way
(Way,
way)
Habe
ein
paar
Hektar,
damit
ich
aus
dem
Weg
bleibe
(Weg,
Weg)
Aye,
aye,
mane
I
barely
got
face
(Who
you?)
Hey,
hey,
Alter,
ich
habe
kaum
ein
Gesicht
(Wer
bist
du?)
How
the
fuck
you
disappear
without
a
grace?
(Aye)
Wie
zum
Teufel
verschwindest
du
ohne
Anmut?
(Hey)
(Type
2,
cold
polar
steady
hold
up)
(Typ
2,
kalt
polar,
halte
ständig
hoch)
(Typhoon
lil
warmer,
gon
shoot
up)
(Taifun
etwas
wärmer,
werde
hochschießen)
(Markel
with
the
metal,
they
ain't
let
me)
(Markel
mit
dem
Metall,
sie
haben
mich
nicht
gelassen)
(Ain't
tell
mane,
fuck
it,
you
don't)
(Hab's
Kumpel
nicht
gesagt,
scheiß
drauf,
du
hast
keine)
(I'm
gon,
tote
the
blade
til
the)
(Ich
werde,
die
Klinge
tragen
bis
zum)
(No-no
get
in
the
trunk
of
the
4)
(No-No,
steig
in
den
Kofferraum
des
4)
(Todo
get
to
clapping
on
your)
(Todo,
fang
an
zu
klatschen
auf
deiner)
(Toto
lil
dog
for
the
low)
(Toto
kleiner
Hund
für
die
niedrigen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.