Saliva - Crows - перевод текста песни на немецкий

Crows - Salivaперевод на немецкий




Crows
Krähen
Your spirit's erased
Dein Geist ist ausgelöscht
It's so obvious what you are
Es ist so offensichtlich, was du bist
There's nothing to taste
Es gibt nichts zu schmecken
Nothing to love, you are
Nichts zu lieben, du bist
Dead on the inside, inside
Innen drin tot, tot
Dead and gone
Tot und weg
Dead on the inside, inside (inside)
Innen drin tot, tot (innen drin)
Broken from end to end
Von einem Ende zum anderen zerbrochen
Short fuse been wearing thin
Kurze Zündschnur, die Geduld wird dünn
I couldn't fix you, but I tried, I know I did
Ich konnte dich nicht reparieren, aber ich habe es versucht, ich weiß, ich habe es getan
Dying to live again
Sterbend, um wieder zu leben
We need to let this end
Wir müssen das beenden
I'm not bowing to the crows inside your head
Ich beuge mich nicht den Krähen in deinem Kopf
(Crows inside your head)
(Krähen in deinem Kopf)
(The crows inside your-)
(Den Krähen in deinem-)
(The crows inside your head)
(Den Krähen in deinem Kopf)
Your gaslight crusade
Dein Gaslighting-Kreuzzug
Parading around
Paradieren herum
My heart (it's killing me slowly now)
Mein Herz (es bringt mich langsam um)
And I bleed to death
Und ich verblute
Just to know the truth you hide
Nur um die Wahrheit zu kennen, die du verbirgst
But you keep me fed with every lie, it keeps me alive
Aber du fütterst mich weiter mit jeder Lüge, es hält mich am Leben
Broken from end to end
Von einem Ende zum anderen zerbrochen
Short fuse been wearing thin
Kurze Zündschnur, die Geduld wird dünn
I couldn't fix you, but I tried, I know I did
Ich konnte dich nicht reparieren, aber ich habe es versucht, ich weiß, ich habe es getan
Dying to live again
Sterbend, um wieder zu leben
We need to let this end
Wir müssen das beenden
I'm not bowing to the crows inside your head
Ich beuge mich nicht den Krähen in deinem Kopf
Oh, how can I fix you?
Oh, wie kann ich dich reparieren?
How can I fix you now?
Wie kann ich dich jetzt reparieren?
How could I fix you now?
Wie konnte ich dich jetzt reparieren?
Broken from end to end
Von einem Ende zum anderen zerbrochen
Short fuse been wearing thin
Kurze Zündschnur, die Geduld wird dünn
I couldn't fix you, but I tried, I know I did
Ich konnte dich nicht reparieren, aber ich habe es versucht, ich weiß, ich habe es getan
Dying to live again
Sterbend, um wieder zu leben
We need to let this end
Wir müssen das beenden
I'm done bowing to the crows inside your head
Ich bin fertig damit, mich den Krähen in deinem Kopf zu beugen
How can I fix you now?
Wie kann ich dich jetzt reparieren?
I'm done bowing to the crows inside your head
Ich bin fertig damit, mich den Krähen in deinem Kopf zu beugen
(The crows inside your head)
(Den Krähen in deinem Kopf)
(The crows inside your-)
(Den Krähen in deinem-)
(The crows inside your head)
(Den Krähen in deinem Kopf)





Авторы: Bobby Amaru, Josh Landry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.