Текст и перевод песни Saliva - Superstar
Now
has
come
the
day
that
I
take
the
lead
Теперь
настал
день,
когда
я
беру
инициативу
в
свои
руки
And
I
make
you
follow
И
я
заставляю
тебя
следовать
за
мной
Toast
of
champagne
'cause
I
came
for
Тост
за
шампанское,
потому
что
я
пришел
за
Greed
and
not
for
tomorrow
Жадность,
а
не
завтрашний
день
If
it
feels
good
then
it
feels
good
and
I
do
it
all
day
Если
это
приятно,
значит,
это
приятно,
и
я
занимаюсь
этим
весь
день
You
want
me
to
play
you
best
bring
your
brain,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сыграл,
тебе
лучше
всего
включить
свой
мозг.,
You
best
bring
your
money
(Yeah!)
Тебе
лучше
принести
свои
деньги
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
No
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты
такой.
Razor
blade
and
lines
and
I
walk
Лезвие
бритвы
и
линии,
и
я
иду
The
line
without
feeling
no
one
Линию,
не
чувствуя
никого
Damn
my
throat
is
dry,
I
can't
taste
Черт,
у
меня
пересохло
в
горле,
я
не
чувствую
вкуса
The
wine
from
these
empty
bottles
Вино
из
этих
пустых
бутылок
Films
and
magazines
its
all
what
Фильмы
и
журналы
- это
все,
что
I
need
and
all
what
I
planned
on
Мне
нужно
и
все,
что
я
планировал
Where's
my
limousine
Где
мой
лимузин
It's
just
like
a
dream
that
I
won't
wake
up
from
(Yeah!)
Это
просто
как
сон,
от
которого
я
не
проснусь
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
It
don't
matter
who
you
are
(Yeah!)
Не
имеет
значения,
кто
ты
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
No
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты
такой.
And
all
of
my
pills
and
all
of
my
drinks
И
все
мои
таблетки,
и
все
мои
напитки
Is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Это
заставляет
меня,
заставляет
меня,
заставляет
меня
And
all
that
I
feel
and
all
that
И
все,
что
я
чувствую,
и
все
это
I
see
is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Я
вижу,
что
это
заставляет
меня,
заставляет
меня,
заставляет
меня
Cover
me
in
greed,
'cause
you
planted
Покрой
меня
жадностью,
потому
что
ты
посадил
The
seed
when
you
fed
my
ego
Семя,
когда
ты
подпитывал
мое
эго
Needless
and
disease
for
old
Ненужность
и
болезнь
для
старых
Invincible
me
like
some
kind
of
hero
Непобедимый
я,
как
какой-нибудь
герой
Is
it
no
surprise
that
I'm
paralyzed
Разве
не
удивительно,
что
я
парализован
By
my
fame
and
fortune
Клянусь
своей
славой
и
богатством
As
I
close
my
eyes
and
dive
Когда
я
закрываю
глаза
и
ныряю
Into
the
sky
I'm
dead
27
(Yeah!)
В
небо,
я
мертв
27
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
It
don't
matter
who
you
are
(Yeah!)
Не
имеет
значения,
кто
ты
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
No
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты
такой.
And
all
of
my
pills
and
all
of
my
drinks
И
все
мои
таблетки,
и
все
мои
напитки
Is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Это
заставляет
меня,
заставляет
меня,
заставляет
меня
And
all
that
I
feel
and
all
that
И
все,
что
я
чувствую,
и
все
это
I
see
is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Я
вижу,
что
это
заставляет
меня,
заставляет
меня,
заставляет
меня
And
all
of
my
pills
and
all
of
my
И
все
мои
таблетки,
и
все
мои
Drinks
is
killin'
me,
killin'
me,
killin'
me
Выпивка
убивает
меня,
убивает
меня,
убивает
меня
And
all
that
I
feel
and
all
that
I
see
is
И
все,
что
я
чувствую,
и
все,
что
я
вижу,
- это
Fakin'
me,
fakin'
me,
fakin'
me
(Yeah!)
Обманываешь
меня,
обманываешь
меня,
обманываешь
меня
(Да!)
Make
me
a
superstar,
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой,
(Да!)
It
don't
matter
who
you
are
(Yeah!)
Не
имеет
значения,
кто
ты
(Да!)
Make
me
a
superstar,
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой,
(Да!)
No
matter
who
you
are
(Superstar)
Неважно,
кто
ты
(суперзвезда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL CROSBY, CHRIS DABALDO, DAVE NOVOTNY, JOSEY SAPPINGTON, WAYNE SWINNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.